PL100 PowerLine 85 Mbps Ethernet Adapter Quick Start Guide Version 1.00 Edition 2 3/2008 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO РУССКИЙ SVENSKA 繁體中文...
Ethernet (LAN) network to any other electrical outlet in any room of a house, all without the need for any new cabling. The PL100 supports up to an 85 Mbps data rate over common power lines while providing 56-bit DES Link Encryption for a safe and secure network. Easy to install,...
Página 3
ENGLISH Connecting the PL100 to a Cable/DSL Modem and Ethernet Switch PL100 PL-100 Connect an Ethernet cable to the port on the PL100. Connect the other end of this Ethernet cable to an available Ethernet LAN port of your router or switch (or modem-router device).
Página 4
LED is off when the PL100 is plugged into an outlet. • Make sure the outlet is working by plugging another electric device into it. If it is working, plug in the PL100 again. If the PL100 LED still does not light, contact our technical support.
Página 5
• Use the PL100 Configuration Utility to detect all other Homeplug devices on your power line network. Try plugging a second Homeplug device into an adjacent socket (to your PL100) and see if the lights light up. If you are still having a problem, please contact our technical support line.
Der PL100 unterstützt Datenraten von bis zu 85 Mbps über gewöhnliche Stromnetze. Das Netzwerk wird gesichert durch eine 56-Bit DES Link- Verschlüsselung. Der PL100 ist sehr einfach zu installieren. Schließen Sie ihn dazu an eine Netzsteckdose und an ein beliebiges Breitbandmodem oder an einen Router an.
Página 7
Anschließen des PL100 an ein Kabel-/DSL-Modem oder einen Ethernet-Switch PL100 PL-100 Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Port des PL100 an. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an einen freien Ethernet LAN-Ports Ihres Routers oder Switch (oder Modem-Router) an.
Página 8
Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Port des PL100 an. Schließen Sie das andere Ende dieses Ethernet-Kabels an den Port des Computers an. Schließen Sie den PL100 an eine Netzsteckdose an, die sich in der Nähe des Computers befindet. Prüfen Sie, ob die LEDs am PL100 leuchten.
Página 9
• Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät anschließen. Wenn dieses Gerät funktioniert, schließen Sie wieder den PL100 an. Wenn die PL100 LED weiterhin nicht leuchtet, wenden Sie sich an unseren technischen Support. -LED leuchtet nicht und der PL100 erkennt keine weiteren Homeplug-Geräte.
ESPAÑOL El adaptador Ethernet PL100 PowerLine 85 Mbps convierte un cableado eléctrico existente en el hogar en una potente infraestructura de red. El PL100 se conecta a una toma de corriente normal para extender fácilmente una conexión de banda ancha de cable/DSL o Ethernet (LAN) existente a cualquier toma de corriente eléctrica de cualquier habitación de la casa, todo sin necesidad de nuevos cables.
Página 11
ESPAÑOL Conectar el PL100 a un módem Cable/DSL y a un Switch Ethernet PL100 PL-100 Conecte un cable Ethernet al puerto en el PL100. Conecte el otro extremo de este cable Ethernet a un puerto Ethernet LAN de su router o switch (o dispositivo módem router).
PL100 está enchufado a una toma de corriente. • Compruebe que la toma de corriente funciona enchufando cualquier otro dispositivo eléctrico. Si funciona, vuelva a enchufar el PL100. Si el LED del PL100 todavía no se enciende, contacte con nuestro soporte técnico.
Página 13
ESPAÑOL El LED está apagado y el PL100 no detecta otro dispositivo enchufado en la casa. • Utilice la Utilidad de configuración del PL100 para detectar todos los otros dispositivos enchufados en la red de línea eléctrica de la casa. Intente enchufar un segundo dispositivo en una toma adyacente (a su PL100) de la casa y observe si la luz se enciende.
Le PL100 prend en charge un débit de données allant jusqu'à 85 Mbps sur les lignes électriques habituelles tout en offrant un cryptage DES 56 bits pour assurer un réseau sûr et fiable.
Página 15
FRANÇAIS Connecter le PL100 à un modem câble/DSL ou à un commutateur Ethernet PL100 PL-100 Connectez un câble Ethernet au port du PL100. Connectez l'autre extrémité de ce câble Ethernet à un port LAN Ethernet disponible sur votre routeur ou commutateur (ou modem-routeur).
Página 16
éteinte quand le PL100 est branché à une prise de courant. • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en branchant un autre appareil électrique sur celle-ci. Si elle fonctionne, rebranchez le PL100. Si la LED du PL100 ne s'allume toujours pas, contactez notre support technique.
Página 17
FRANÇAIS • Utilisez l'utilitaire de configuration du PL100 pour détecter tous les autres périphériques Homeplug sur votre réseau électrique. Essayez de brancher un second périphérique Homeplug à une prise de courant adjacente (à votre PL100) et regardez si les voyants s'allument. Si vous avez encore un problème, contactez notre support technique.
DES Link a 56 bit al fine di ottenere una rete sicura e protetta. La PL100 è facile da installare. È sufficiente inserirla in una presa elettrica e collegarla a un qualsiasi router o modem broadband, quindi collegare i vari PC, dispositivi di intrattenimento domestici, console di videogiochi o stampanti di rete a una presa elettrica a cui è...
ITALIANO Collegamento della PL100 a un modem via cavo/DSL e a uno switch Ethernet PL100 PL-100 Collegare un cavo Ethernet alla porta sulla PL100. Collegare l'altra estremità di questo cavo Ethernet a una porta LAN Ethernet libera sul router o sullo switch (o sul dispositivo modem-router).
Collegare un cavo Ethernet alla porta sulla PL100. Collegare l'altra estremità di questo cavo Ethernet alla porta Ethernet del computer. Inserire la PL100 in una presa di corrente a muro vicina al computer. Verificare che i LED presenti sulla PL100 siano accesi.
Página 21
Homeplug collegati alla propria rete elettrica. Provare a collegare un secondo dispositivo Homeplug in una presa adiacente (ovvero vicina alla PL100) e controllare se il LED si accende. Se il problema persiste, rivolgersi alla nostra assistenza tecnica. Il LED resta spento e la porta Ethernet non rileva il collegamento alla LAN.
широкополосное DSL соединение или существующую локальную сеть Ethernet (LAN) в любую комнату дома без использования новых кабелей. Адаптер PL100 поддерживает скорость передачи данных до 85 Мбс через обычные силовые линии при использовании системы безопасности и кодирования 56-bit DES Link Encryption. Адаптер PL100 очень легко установить.
Página 23
РУССКИЙ Присоединение адаптера PL100 к кабелю/DSL модему или машрутизатору Ethernet. PL100 PL-100 Подключение кабеля Ethernet к порту PL100. Подключение другого конца этого кабеля Ethernet к свободному порту Ethernet LAN вашего роутера или маршрутизатора (или устройства модем-роутер). Подключите PL100 к сетевой розетке.
При подключении PL100 к сетевой розетке не горит светодиодный индикатор • Убедитесь, что сетевая розетка исправна, подключив к ней другое электрическое устройство. Если оно работает, то снова подключите PL100. Если индикатор PL100 все еще не горит, то обратитесь к нашей службе технической поддержки.
Página 25
• Используйте утилиту PL100 Configuration Utility для обнаружения всех других домашних устройств, подключенных к вашей силовой сети. Попытайтесь подключить второе домашнее устройство в смежную розетку (с вашим PL100) и посмотрите, загорятся ли индикаторы. Если проблема не устранилась, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки по контактному телефону.
PL100 stöder upp till 85 Mbps datahastighet över vanliga strömlinjer och tillhandahåller 56-bitars DES-länkkryptering för ett säkert och tryggt nätverk. Enkel att installera, allt du behöver göra är att ansluta PL100 till ett eluttag och sedan ansluta det till valfritt bredbandsmodem eller router, och därefter ansluta varje PC, hemunderhållningsenhet, spelkonsol eller nätverksklar skrivare till ett eluttag med...
Página 27
SVENSKA Ansluta PL100 till kabel/DSL-modem och Ethernet-switch PL100 PL-100 Anslut en Ethernet-sladd till porten på PL100. Anslut den andra änden av Ethernet-sladden till en ledig Ethernet LAN-port på din router eller switch (eller modem-router-enhet). Anslut PL100 till ett eluttag. Kontrollera att indikatorlamporna på...
Página 28
är släckt när PL100 är ansluten till ett eluttag. • Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta en annan elapparat till det. Om det fungerar, anslut PL100 på nytt. Om PL100:s indikatorlampa fortfarande inte tänds, kontakta vår tekniska support. Indikatorlampan är släckt och PL100 detekterar inte någon annan Homeplug-...
Página 29
• Använd PL100:s konfigurationsverktyg för att detektera alla andra Homeplug- enheter på ditt strömlinjenätverk. Pröva att ansluta en andra Homeplug-enhet till ett angränsande uttag (till din PL100) och kontrollera om indikatorlampan tänds. Om du fortfarande har problem, kontakta vår tekniska supportlinje.