Funcionamiento/ Funcionamento/ Betrieb - Maruyama MCA-E Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Dirección Forward Sens de travai
Direção de avançol
Bewegungsrichtung
FUNCIONAMIENTO
MCA-E
POSICIÓN DE TRABAJO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Objetos Extraños pueden ser lanzados por el perfilador.
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?'
• El ser alcanzado por estos objetos puede ocasionar daños personales.
¿CÓMO EVITARLO?
• No trabaje nunca con el perfilador sin protector de cuchilla.
• Asegúrese de que el protector esta colocado correctamente para que le proteja de dichos
lanzamientos.
PRECAUTIÓN
• Lea las instrucciones de seguridad, que comienzan en la página 4, relacionadas con
la utilización del Cortadora múltiple.
• Equípese siempre con guantes y ropa protectora, cuando trabaje con el Cortadora
múltiple dotado de accesorio perfilador.
FUNCIONAMENTO
MCA-E
POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
PERIGO POTENCIAL.
• Objectos estranhos podem ser lançados pelo implemento para cortar cantos.
O QUE PODE ACONTECER.
• O contato com objetos lançados pode causar danos físicos e pessoais.
COMO EVITAR O PERIGO.
• Nunca opere o implemento para cortar cantos sem a protecção da lâmina no seu
lugar.
• Confirme que a protecção da lâmina fique bem posicionada para proteger o operador
contra debris lançados.
• Leia as instruções de segurança a partir da página 4 com relação ao uso apropriado
da Cortadora múltipla.
• Sempre vista luvas e roupas protectoras ao operar a Cortadora múltipla com o
implemento para cortar cantos.
BETRIEB
MCA-E
DIE RICHTIGE BETRIEBSPOSITION
POTENZIELLE GEFAHR
• Das Anbauwerkzeug Kantenschneider könnte Fremdkörper hochschleudern.
MÖGLICHE UNFÄLLE
• Kontakt mit umherfliegenden Gegenständen kann zu Verletzungen führen.
VERMEIDUNG DER GEFAHR
• Das Anbauwerkzeug Kantenschneider niemals ohne angebrachte Schutzabdeckung
benutzen.
• Darauf achten, dass die Schutzabdeckung der Klinge ordnungsgemäss positioniert ist,
um den Benutzer vor herumfliegenden Kleinteilen zu schützen.
VORSICHT
• Lesen Sie nochmals die auf Seite 4 beginnenden Sicherheitshinweise zur
ordnungsgemässen Benutzung des Multi-Cutter.
AVISO
CUIDADO
ACHTUNG
Protector de la cuchilla
Protecção da lâmina
Schutzabdeckung der Klinge
Antes de utilizar el Cortadora múltiple con el accesorio perfilador, compruebe los puntos
siguientes.
1. La unidad debe posicionarse a la derecha del usuario.
2. La mano derecha debe asir la empuñadura, sobre el tubo alojamiento del eje motriz,
con su dedo índice sobre el gatillo acelerador. El brazo derecho debe mantenerse liz-
eramente doblado.
3. La mano izquierda debe asir el manillar cerrado rodeándolo con el pulgar y el resto de
los dedos. El brazo izquierdo debe mantenerse estirado. Posicione de nuevo el manil-
lar cerrado hacia arriba y abajo sobre el tubo alojamiento del eje motriz, si fuese nece-
sario, para mejorar la confortabilidad.
4. El peso del perfilador debería quedar equilibrado entre los dos brazos.
5. Ajuste el perfilador a la profundidad deseada antes de encender la máquina (ver
ajuste de profundidad de corte en esta misma página). Asegúrese de que el protector
esté posicionado de modo, que le proteja del alcance de objetos lanzados.
6. Asegúrese de que la cuchilla esté girando(al menos a medio gas) antes de iniciar el
corte.
7. Cuando no corte suelte el gatillo acelerador para que el motor vuelva a la velocidad de
ralentí.
8. Apague el motor, cuando se mueva de un lugar a otro.
• Si la cuchilla se bloquea, apague el motor inmediatamente.
• Asegúrese de que todos los componentes móviles se han parado y desconecte la
bujía, antes de inspeccionar la avería del equipo.
• No utilice una unidad que tenga la cuchilla o el protector mellados, agrietados o rotos.
Antes de usar a Cortadora múltipla com implemento para cortar cantos, verifique o
seguinte:
1. A unidade deve ficar no lado direito do operador.
2. A mão direita do operador deve segurar o punho do eixo, com os dedos sobre o dispa-
rador do acelerador. O braço direito deve ficar ligeiramente dobrado.
3. A mão esquerda deve segurar a alça, com os dedos e o polegar firmemente ao redor
do punho. O braço esquerdo deve ficar estendido. Reposicionar a alça mais para cima
ou mais para baixo do eixo de accionamento para obter uma posição mais confortável.
4. O peso do implemento para cortar cantos deve ficar distribuido igualmente entre os
braços.
5. Ajuste o implemento para cortar cantos à profundidade de corte correcta antes de ligar
o motor (refira-se ao ajuste da profundidade de corte nesta página). Confirme que a
protecção da lâmina seja ajustada para proteger o operador de debris lançados.
6. Confirme que a lâmina está a girar (pelo menos em meia aceleração) antes de inserir a
lâmina no corte. O implemento para cortar cantos funciona melhor em aceleração
total.
7. Sempre solte o disparador de aceleração e deixe o motor voltar a ralenti quando não
estiver a cortar.
8. Pare o motor movendo-se entre sítios de trabalho.
• Se a lâmina de cortar cantos emperrar, pare o motor imediatamente.
• Confirme que todas as partes móveis pararam, e desconecte a vela de ignição antes
de inspeccionar o equipamento por danos.
• Nunca use uma unidade cuja lâmina para cortar cantos ou a protecção da lâmina
estiver lascada, rachada ou quebrada.
Vor Benutzung des Multi-Cutter mit Anbauwerkzeug Kantenschneider folgende Dinge
prüfen:
1. Das Gerät muss auf der rechten Seite des Benutzers getragen werden.
2. Die rechte Hand des Benutzers muss die Welle am Haltegriff halten. Die Finger
müssen am Gaszugschalter liegen. Der rechte Arm muss dabei leicht gebeugt sein.
3. Die linke Hand muss den Rundgriff halten, wobei Finger und Daumen den Griff ganz
umschliessen. Der linke Arm ist gestreckt. Den Rundgriff gegebenenfalls auf dem
Antriebswellenrohr nach oben oder unten verstellen, bis eine bequeme Position
eingenommen werden kann.
4. Das Gewicht des Kantenschneiders muss sich gleichmässig auf beide Arme verteilen.
5. Vor dem Starten des Motors den Kantenschneider auf die richtige Schnitttiefe einstellen
(siehe hierzu auch "Einstellen der Schnitttiefe" unten auf der Seite). Darauf achten, dass die
Schutzabdeckung der Klinge so eingestellt ist, dass der Benutzer vor herumfliegenden
Kleinteilen geschützt wird.
6. Darauf achten, dass die Klinge rotiert (mindestens mit halber Lastdrehzahl), bevor die Klinge
in das Schneidegut geführt wird. Der Kantenschneider arbeitet bei Vollgas am besten.
7. Lassen Sie den Gaszugschalter los und lassen Sie den Motor wieder auf Leerlaufdrehzahl
herunterfahren, wenn Sie gerade nicht schneiden.
8. Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie sich von einem Einsatzort zum Nächsten bewegen.
Wenn die Klinge des Kantenschneiders stecken bleibt, sofort den Motor ausschalten.
Achten Sie vor einer eventuellen Prüfung des Geräts auf Schäden darauf, dass alle
beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und Sie die Zündkerze herausnehmen.
Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, dessen Kantenschneiderklinge oder
Schutzabdeckung abgelöste Stellen, Risse oder Bruchstellen aufweist.
− 10 −

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mca-t

Tabla de contenido