Hunter Saturn 90052 Guia De Instalacion

Hunter Saturn 90052 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Saturn 90052:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
90052/90053/90054/90058 Saturn
Bath Ventilator with Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
41718-01 01/28/2008
028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 1
1/28/08 10:47:06 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter Saturn 90052

  • Página 1 90052/90053/90054/90058 Saturn Bath Ventilator with Light ™ READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 1 1/28/08 10:47:06 AM...
  • Página 2: Observe The Following

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO pERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. American Society for Heating, Refrigeration and Air-Conditioning If you have questions, contact the manufacturer. Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
  • Página 3: Before Installation

    Check all the parts. 95044-01-000 If damaged, call 95029-01-000 1-888-830-1326 for replacements. 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 3/8” Cable Connector 77521-01 65219 95583-01/02/03/04-000 Extra Screws NOTE: Strain relief cable 75184-01-133 connector must be installed. Not Included. 94990-01/02/03-000 Included. Tools Needed. (Not supplied) Estimated assembly time: 30 to 60 minutes Before Installation NOTE: Remove all packing materials before installation.
  • Página 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 4 1/28/08 10:47:11 AM...
  • Página 5 pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8 For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11 For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page15 New Construction - attaching to joist...
  • Página 6 pull wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
  • Página 7 0 0 0 0 0 0 0 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Página 8 New Construction – suspended between joists Slide the mounting rails into brackets. position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8” Bit Mark position of screws by using holes as a template. Drill a hole in the center of each outline.
  • Página 9 Tighten screws. pull wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
  • Página 10 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws. Turn on the power source.
  • Página 11 Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN NO EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Use the motor housing as a template to mark position. opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing.
  • Página 12 1/8” Bit Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. pull wires through the strain relief.
  • Página 13 Tighten the strain relief screws. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
  • Página 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. O F F Turn on the power source. Test the motor.
  • Página 15 Existing Construction – accessible only from below EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Move the housing into position above the ceiling. opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). pull wires through strain relief. Attach existing ducting to duct connector.
  • Página 16 Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
  • Página 17: Attaching The Grille

    O F F Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Go to step on page 17 to attach grille. Attaching the Grille Connect wiring harness. Remove the thumbscrews. 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 17 1/28/08 10:47:45 AM...
  • Página 18 Remove the strain relief bracket screw. position the strain relief bracket under the motor as shown. Insert the strain relief bracket’s dog-leg tab so that Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) it hooks over the lip of the motor. Reinstall the with posts A, B, C and D (stamped into light fixture).
  • Página 19 Align glass dome and push up. Screw glass dome into position. Trouble Shooting problem: Fan does not come on. Solution: • H unter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram. problem: Light does not come on. Solution: • R eplace the light bulb with a new bulb. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker. • C heck all plug connections to be sure they are secure.
  • Página 20 OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS. This warranty is voided if your Hunter bath exhaust fan is not purchased and installed in the U.S.A. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter bath exhaust fan which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications or damage to the Hunter bath exhaust fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
  • Página 21 í ó Ventilador para baño Saturn 90052/90053/90054/90058 con luz ™ LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 21 1/28/08 10:50:44 AM...
  • Página 22: Mantenimiento Preventivo

    A D V E R T E N C I A pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A pERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabrican- Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado te.
  • Página 23: Antes De La Instalación

    Verifique todos los 95044-01-000 componentes. Si están dañados, 95029-01-000 llame al 1-888-830-1326 para obtener un reemplazo. 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 Conector de cable de 3/8” 77521-01 65219 95583-01/02/03/04-000 Tornillos adicionales NOTA: Debe estar instalado el 75184-01-133 manguito de alivio de tensión del cable.
  • Página 24 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Página 25: Construcción Nueva - Fijación A La Viga

    Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Inserte el manguito de alivio de tensión en el alojamiento Utilice el segundo si es necesario. y sujételo firmemente con la arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A11, página 25 Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B11, página 28 Para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C11, página 31 Para construcción existente - accesible sólo desde abajo, vaya al paso D11, página 35...
  • Página 26 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Tierra Negro Verde clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Negro clavijas *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
  • Página 27 0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el cableado del motor a la placa de Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y cubierta del cableado. levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Página 28: Construcción Nueva - Suspendido Entre Vigas

    Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. broca de 1/8 de pulg. Marque la posición de los tornillos utilizando los Taladre un agujero en el centro de cada perfil.
  • Página 29 Apriete los tornillos. Tienda los cables de tensión a través del manguito de alivio de tensión. Tierra Negro Verde clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Negro clavijas *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
  • Página 30 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y Conecte el cableado del motor a la placa de levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se cubierta del cableado. pellizquen entre el motor y el alojamiento. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación.
  • Página 31: Construcción Existente - Accesible Desde Arriba

    Construcción existente – accesible desde arriba VENTILADOR EXISTENTE SIN VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para suficientemente grande para acomodar el alojamiento del marcar la posición. motor nuevo (8”...
  • Página 32 broca de 1/8 de pulg. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4”...
  • Página 33 Apriete los tornillos. Tierra Negro Verde clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco clavijas Negro *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Conecte el cableado del motor a la placa de todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja cubierta del cableado.
  • Página 34 Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. E N C E N D I D O A P A G A Pruebe el motor.
  • Página 35: Construcción Existente - Accesible Sólo Desde Abajo

    Construcción existente – accesible sólo desde abajo VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión.
  • Página 36 Tierra Negro Verde clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Negro clavijas *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Conecte el cableado del motor a la placa de todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja cubierta del cableado.
  • Página 37: Fijación De La Rejilla

    E N C E N D I D O A P A G A Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla.
  • Página 38 Retire el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Coloque el soporte del aliviador de tensiones debajo del motor como se muestra. Introduzca la pestaña en ángulo del soporte del aliviador Alinee los postes A, B, C, y D (estampados en la de tensiones para que se enganche en el borde del motor.
  • Página 39: Solución De Problemas

    El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
  • Página 40: Garantía

    Extractor de aire para baño, con excepción de reparaciones del motor, como se estipula a continuación. Si el motor de su Extractor de aire para baño Hunter falla en cualquier momento dentro de cinco años después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra y los materiales para reparar la falla serán proporcionados sin costo en nuestro centro...

Este manual también es adecuado para:

Saturn 90053Saturn 90054Saturn 90058

Tabla de contenido