Descargar Imprimir esta página

Hunter Spa Select 90050 Guia De Instalacion

Ventilador para bano
Ocultar thumbs Ver también para Spa Select 90050:

Publicidad

Enlaces rápidos

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
90050/90051/90059
Spa Select
Bath Ventilator Fan
1
41717-01 02/16/2008
41717-EngS_2-16-08_Arial.indd 1
2/16/08 3:51:13 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hunter Spa Select 90050

  • Página 1 90050/90051/90059 Spa Select Bath Ventilator Fan ™ 41717-01 02/16/2008 41717-EngS_2-16-08_Arial.indd 1 2/16/08 3:51:13 PM...
  • Página 2 To REDUCE THE RISK oF FIRE, ELECTRIC SHoCK, oR INJURY To pERSoNS, oBSERVE THE FoLLoWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. American Society for Heating, Refrigeration and Air-Conditioning If you have questions, contact the manufacturer. Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
  • Página 3 Check all the parts. If damaged, call 95047-01-000 1-888-830-1326 for replacements. 03242-07-133 75192-01-000 3/8" Cable Connector 95374-01-000 74508-03-133 Extra Screws 94998-01/02-000 NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. Included. Tools Needed. Estimated assembly time: 30 to 60 minutes Before Installation NoTE: Remove all packing materials before installation New construction installation...
  • Página 4 New Construction Installation Remove tape. Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side Remove the wiring cover screw. of the housing. 41717-01 02/16/2008 41717-EngS_2-16-08_Arial.indd 4 2/16/08 3:51:17 PM...
  • Página 5 Remove the wiring cover. pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure position the correct depth mark at the bottom edge with the washer. of the joist–based on the thickness of your sheet rock. OPTION Screw pre-loaded screws into joist or framing.
  • Página 6 pull the wires through the strain relief. Tighten the strain relief screws. Ground Green Bare Copper Black White Connect wires as shown. 0 A17 Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connec- Connect a 4” duct and vent to the outside. Tape joints. tions are inside the box or under the wiring cover plate.
  • Página 7 0 0 0 0 0 0 0 0 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Página 8 push the cover into place. Existing Construction Installation Use the motor housing as a template to mark position. Cut out an opening for the housing. Existing Fan Remove tape. Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25”...
  • Página 9 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41717-01 02/16/2008 41717-EngS_2-16-08_Arial.indd 9 2/16/08 3:51:30 PM...
  • Página 10 pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Move the housing into position above the ceiling. pull the wires through the strain relief and tighten the strain relief screws.
  • Página 11 Ground Green Bare Copper Black White Connect the wiring. Connect wires as shown. Install the wiring cover plate. Make sure all wiring Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. connections are inside the box or under the wiring cover plate.
  • Página 12 O F F Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Insert one spring clip of the fan cover into the slot push the cover into place. on the motor housing. 41717-01 02/16/2008 41717-EngS_2-16-08_Arial.indd 12 2/16/08 3:51:40 PM...
  • Página 13 Trouble Shooting problem: Fan does not come on. Solution: • H unter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram. problem: Fan is noisy.
  • Página 14 OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS. This warranty is voided if your Hunter bath exhaust fan is not purchased and installed in the U.S.A. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter bath exhaust fan which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications or damage to the Hunter bath exhaust fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
  • Página 15 DESDE í ó Ventilador para baño 90050/90051/90059 Spa Select ™ 41717-02 02/16/2008 41717-Span_2-16-08_Arial.indd 15 2/16/08 3:58:23 PM...
  • Página 16 a D V E R T E N C I a paRa REDUCIR El RIESGo DE INCENDIo, CHoQUE ElÉCTRICo o lESIoNES a pERSoNaS, oBSERVE lo SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabrican- Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado te.
  • Página 17 Verifique todos los componentes. Si están dañados, llame al 95047-01-000 1-888-830-1326 para un reemplazo. 03242-07-133 75192-01-000 Conector de cable de 3/8” 95374-01-000 74508-03-133 Tornillos adicionales 94998-01/02-000 NOTA: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. Incluido.
  • Página 18 Instalación para construcción nueva Retire la cinta. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el material de embalaje. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén Retire el tornillo de la cubierta del cableado. a nivel con el lado del alojamiento.
  • Página 19 Retire la cubierta del cableado. Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y Ubique la correcta marca de profundidad en el borde asegúrelo con la arandela. inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
  • Página 20 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Tierra Verde Cobre desnudo Negro Blanco Conecte los alambres como se muestra. 0 A17 Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o Aplique cinta a las uniones.

Este manual también es adecuado para:

Spa select 90051Spa select 90059