7
Remove four screw covers and screws, and then remove
EN
the back inside cover.
Retirez les quatre cache-vis et les vis, puis retirez le capot
FR
intérieur arrière.
Entfernen Sie die vier Abdeckungen und Schrauben und
DE
entfernen Sie dann die hintere Innenklappe.
Estrarre le quattro viti, quindi rimuovere il coperchio interno
IT
posteriore.
Quite cuatro tornillos y sus cubiertas y, a continuación, retire
ES
la cubierta interna derecha.
Traieu quatre cobertes de cargol i cargols i després la
CA
coberta interior del darrere.
ZHCN
卸下四个螺帽和螺钉,然后卸下背面内盖。
Uklonite četiri poklopca vijaka i same vijke, a zatim uklonite
HR
stražnji unutrašnji poklopac.
Demontujte čtyři krytky šroubů, vyšroubujte šrouby a poté
CS
sejměte zadní vnitřní kryt.
Fjern fire skruehætter og skruer, og tag derefter det
DA
indvendige bagdæksel af.
Verwijder vier schroeven met schroefbedekking en
NL
verwijder de binnenklep aan de achterzijde.
Irrota neljä ruuvisuojusta ja ruuvit, ja irrota sitten takana
FI
oleva sisäsuojus.
8
Αφαιρέστε τέσσερα καλύμματα βιδών και τέσσερις βίδες
EL
και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το πίσω εσωτερικό κάλυμμα.
Távolítsa el a négy csavarfedőt és csavart, majd a hátsó
HU
belső fedelet.
Lepaskan keempat penutup sekrup dan sekrup, lalu
ID
lepaskan penutup dalam belakang.
4個のねじカバーとねじを外し、背面内部のカバーを
JA
取り外します。
Төрт бұрандалы қақпақты және бұранданы алып, артқы
KK
ішкі қақпақты алыңыз.
4개의 나사 덮개와 나사를 분리한 다음 후면 내부 덮개를
KO
분리합니다.
Fjern de fire skruedekslene og skruene, og fjern deretter
NO
det indre bakdekselet.
Wyjmij cztery pokrywy śrub oraz same śruby, a następnie
PL
ściągnij tylną pokrywę wewnętrzną.
Remova as quatro tampas de parafuso e os parafusos
PT
e, em seguida, remova a tampa interna traseira.
Scoateți patru învelitori de șuruburi și șuruburi, si apoi
RO
scoateți învelitoarea interioară din spate.
Снимите четыре крышки винтов и выверните четыре
RU
винта, затем снимите заднюю внутреннюю крышку.
Odskrutkujte štyri kryty skrutiek a skrutky a potom
SK
odstráňte vnútorný kryt zadnej časti.
Odstranite štiri pokrove vijakov in vijake, nato pa odstranite
SL
notranji pokrov na zadnji strani.
Ta bort fyra skruvskydd och skruvar och ta sedan bort bakre
SV
insidesskyddet.
TH
ZHTW
拆下四根螺絲帽套與螺絲,並接著拆下背側內蓋。
Dört vidalı kapakları ve vidaları sökerek arka iç kapağı sökün.
TR
Зніміть чотири кришки гвинтів, виверніть чотири гвинти,
UK
потім зніміть задню внутрішню кришку.
Install the bin full sensor assembly.
EN
NOTE:
The pins and tabs on the bin full sensor assembly fit
into holes and slots in the second exit assembly.
Installez l'ensemble du capteur de bac plein.
FR
REMARQUE :
Les broches et les languettes de l'ensemble du
capteur de bac plein s'insèrent dans les trous et les fentes
du deuxième ensemble de sortie.
Setzen Sie die Fach-voll-Sensoreinheit ein.
DE
HINWEIS:
Die Pins und die Laschen auf der Fach-voll-
Sensoreinheit passen in die Löcher und Schlitze in der zweiten
Ausgabeeinheit.
7
AR