8
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
GPRA
RS2A
SB1A
1
GPLA
RS1A
2
(EN) Note: Make sure the taper side on roof structure (RS1A) & (RS2A) must be up.
(FR) Note: Assurez-vous que l'inclinaison latérale sur la structure (RS1A) et (RS2A) du toit est à l'envers.
(PT) Nota: Certifique-se de que o lado taper do perfilio de estrutura (RS1A) e (RS2A) do telhado está invertido.
(ES) Nota: Cerciórese el lado de estrechamiento en la estructura (RS1A) & (RS2A) de techo debe estar arriba el lado.
(DE) Anmerkung: Achten Sie darauf, dass das spitze Ende von (RS1A) und (RS2A) nach oben zeigt.
(PL) UWAGA : Upewnij się, że pochyła część konstrukcji dachu (RS1A) i (RS2A) znajduje się z części bocznej
(NL) Notitie : Zorg ervoor dat de tapse kant van dakstructuur (RS1A) en (RS2A) zich bovenaan bevindt.
9
(EN) Taper side
(FR) l'inclinaison latérale
(PT) Lado Taper
(ES) Estréchese el lado
RS2A
RS1A
1
2
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
35
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) Spitzes Ende
(PL) Pochyła część
(NL) Tapse zijde
PW
S3
S3
PW
S3
PW
SB2A
S3
PW
(EN) Front
(FR) Avant
(PT) Frente
(ES) Frente
(DE) Spitzes Ende
(PL) Pochyła część
(NL) Tapse zijde
S3
(EN) Front
(FR) Avant
(PT) Frente
(ES) Frente
RS1A
2
1
(DE) Vorne
(PL) Przód
(NL) Vooraan
1 & 2
(DE) Vorne
(PL) Przód
(NL) Vooraan
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
1
RS2A
RS1A
RS2A
2
1 & 2