Siemens ST-H Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ST-H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Operation Manual October 2004
st-h
TRANSDUCER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ST-H

  • Página 1 Operation Manual October 2004 st-h TRANSDUCER...
  • Página 3: Safety Guidelines

    ST-H Operation Manual This manual outlines the essential features and functions of the ST-H Series transducers. The Transducer Applications Manual is available for free download on our website: www.siemens.com/processautomation. A printed version can be purchased from your local Siemens Milltronics representative.
  • Página 4: General Guidelines

    The ST-H transducers have an integrated temperature sensor that reports the air temperature at the transducer to the controller. General Guidelines WARNING: Materials of construction are chosen based on their chemical compatibility (or inertness) for general purposes.
  • Página 5: Safety Precautions

    Safety Precautions The ST-H transducer body is a two part design moulded in ETFE with internal parts potted in epoxy. The joint between the upper and lower sections is not a hermetic seal. The structural integrity of the transducer will be compromised if the joint is exposed to an environment that attacks epoxy.
  • Página 6: Outline And Dimensions

    Specifications ST-H Transducer Measurement Range 0.3 - 10 m (1 - 33 ft) Pressure vent to atmosphere Supply Source transducer shall only be supplied by a Siemens Milltronics certified controller Frequency 43 KHz Beam Angle 12° Weight* 1.4 Kg (3 lb)
  • Página 7: Mounting - Solids Applications

    For liquid applications, the transducer must be mounted so that the axis of transmission is perpendicular to the liquid surface. • For solids applications, use a Siemens Milltronics Easy Aimer to aim the transducer. • Where the transducer is mounted to a standpipe, the inner standpipe surface and end must be smooth and free of burrs, ridges, and seams.
  • Página 8: Mounting - Liquids Applications

    Blind Flange blind flange coupling WARNING! suitable for use in a corrosive environment. Flange, gasket, and hardware supplied by customer. Page EN-6 ST-H Transducer – OPERATION MANUAL 7ML19985QK81...
  • Página 9 For BASEEFA Zone 0 to reduce risk of electrostatic discharge, housing (except face) must be covered with copper mesh and grounded. • Do not route cable openly. • Do not run cable near high voltage or current runs, contactors, and SCR control drives. 7ML19985QK81 ST-H Transducer – OPERATION MANUAL Page EN-7...
  • Página 10: Direct Connection

    Coaxial Connection Connect the transducer to the Siemens Milltronics transceiver via a junction box and RG–62 A/ U coaxial cable. This setup is effective for combined runs up to 365 m (1200 ft).
  • Página 11 ST-H Driftsvejledning Denne manual opridser de væsentligste karakteristika og funktioner af transducerne i serien ST-H. Manualen Vejledning i anvendelse af transducere kan downloades gratis fra vort website: www.siemens.com/processautomation. Et trykt eksemplar kan købes hos din lokale Siemens Milltronics repræsentant. Spørgsmål vedrørende indholdet af denne manual kan rettes til: Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
  • Página 12: Generel Vejledning

    (– 3 dB). ST-H transducerne har en indbygget temperaturføler, der angiver lufttemperaturen til kontrolenheden. Generel vejledning ADVARSEL: Konstruktionsmaterialerne er valgt på basis af deres kemiske kompatibilitet (eller inerti) ved almindelig brug.
  • Página 13 Sikkerhedsregler ST-H transducerens krop udgøres af to dele, der er støbt i EFTE (ethylen-tetrafluorethylen- copolymer), med de indre dele indkapslet i epoxy. Samlingen mellem den øvre og den nedre del er ikke hermetisk forseglet.
  • Página 14: Tekniske Data

    *** Ydelsesdata oplyses på anfordring. Omrids og dimensioner 1" NPT rørgevind 2” NPT, 2” BSP eller PF2 119 mm (4,7”) monteringsgevind 74 mm (2,9”) (procestilslutning) ∅ 87 mm (3,4”) 82 mm (3,2”) Side DA-4 ST-H Transducer – DRIFTSVEJLEDNING 7ML19985QK81...
  • Página 15: Montage - Anvendelser Med Faste Stoffer

    Ved anvendelser med væsker skal transduceren monteres, således at transmissionsaksen er vinkelret på væskeoverfladen. • Ved anvendelser med faste stoffer bruges en Siemens Milltronics Easy Aimer til at rette transduceren ind. • Når transduceren monteres på et stigrør, skal stigrørets indre overflade og ende være glatte og fri for grat, kanter og sømme.
  • Página 16: Montage - Anvendelser Med Væsker

    Blindflange blindflange samling ADVARSEL! IKKE egnet til brug i korrosive omgivelser. Flangen, pakningen og de øvrige dele leveres af kunden. Side DA-6 ST-H Transducer – DRIFTSVEJLEDNING 7ML19985QK81...
  • Página 17 For BASEEFA Zone 0 skal huset (udtagen forsiden) dækkes med et kobbernet og jordes for at reducere risikoen for elektrostatisk udladning. • Undgå at trække kablet utildækket. • Undgå at føre kablet i nærheden af højspænding eller stærkstrøm, kontaktorer eller SCR- styredrev. 7ML19985QK81 ST-H Transducer – DRIFTSVEJLEDNING Side DA-7...
  • Página 18: Direkte Forbindelse

    Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE forbindes med hinanden. Koaksial forbindelse Forbind transduceren til Siemens Milltronics transceiveren via en tilslutningsdåse og RG–62 A/U koaksialkabel. Dette arrangement er effektivt for en samlet afstand på op til 365 m (1200 fod).
  • Página 19: Sicherheitstechnische Hinweise

    Gerätereparatur und Haftungsausschluss • Der Anwender ist für alle vom Anwender oder seinem Bevollmächtigten durchgeführten Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich. • Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen. • Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile. •...
  • Página 20: Allgemeine Richtlinien

    (– 3 dB), entsteht ein Kegel, der die Schallkeule definiert und dessen Mittellinie die Übertra- gungsachse darstellt. Sein Durchmesser entspricht dem Schallkegel. Die ST-H Sensoren sind mit einem integrierten Temperaturfühler ausgestattet. Dieser meldet dem Messumformer die Temperatur am Ultraschallsensor. Allgemeine Richtlinien WARNUNG: Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Bestän-...
  • Página 21 Chemikalien beständig ist. Sicherheitsmaßnahmen Das Gehäuse des ST-H Sensors besteht aus zwei Teilen, die in EFTE gekapselt sind. Die inneren Teile sind in Epoxy vergossen. Die Verbindungsstelle zwischen Sockel und Deckel ist nicht hermetisch dicht. Der Sensor kann beschädigt werden, wenn die Verbindungsstelle einer für den Werkstoff Epoxidharz aggressiven Umgebung ausgesetzt wird.
  • Página 22: Technische Daten

    Technische Daten ST-H Ultraschallsensor Messbereich 0,3 - 10 m (1 - 33 ft) Druck atmosphärischer Druck Hilfsenergie Betrieb der Sensoren nur an zugelassenen Siemens Milltronics Messumformern Frequenz 43 KHz Schallkegel 12° Gewicht* 1,4 Kg (3 lb) Abstand 365 m (1200 ft) vom Messumformer...
  • Página 23: Montage - Applikationen Mit Schüttgütern

    Einsatz in korrosiven Umgebungen geeignet. Ultraschall- sensor In Applikationen mit Schüttgütern wird der Sensor auf den unteren Abzug ausgerichtet. Verwenden Sie den optionalen Siemens Milltronics Verstellflansch, um die Ausrichtung zu vereinfachen. 7ML19985QK81 Ultraschallsensoren ST-H – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-5...
  • Página 24: Montage - Applikationen Mit Flüssigkeiten

    Belastung ein Durch- Applikationen mit Überflutungsgefahr. geeignet. hängen zu vermeiden. An den Blindflansch Blindflansch geschweißte Verschraubung Koppeladapter WARNUNG! NICHT für den Einsatz in korrosiven Umgebungen geeignet. Flansch, Dichtung und Montagematerial vom Kunden geliefert. Seite DE-6 Ultraschallsensoren ST-H – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985QK81...
  • Página 25 Sensorgehäuse (außer der Sendefläche) mit einem Kupfernetz überzo- gen und geerdet werden. • Die Kabel sollten nicht offen verlegt werden. • Vermeiden Sie eine Leitungsführung in der Nähe von Hochspannungs-, Motorleitungen, Schaltschützen oder Frequenzumrichtern (SCR Steuerantriebe). 7ML19985QK81 Ultraschallsensoren ST-H – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-7...
  • Página 26: Direkter Anschluss

    Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT gemeinsam angeschlossen werden. Koaxialanschluss Schließen Sie den Ultraschallsensor über einen Anschlusskasten und ein RG-62 A/U Koaxialkabel an den Siemens Milltronics Messumformer an. Diese Anordnung gilt für eine Gesamtlänge von 365 m (1200 ft). Kabelverlängerung mit RG-62 A/U...
  • Página 27: Οδηγίες Ασφαλείας

    Εγχειρίδιο λειτουργίας ST-H Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει τα βασικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες των µορφοτροπέων της σειράς ST-H. Το Εγχειρίδιο εφαρµογών µορφοτροπέων είναι διαθέσιµο για δωρεάν λήψη από την τοποθεσία µας web: www.siemens.com/processautomation. Έκδοση σε έντυπη µορφή µπορείτε να αγοράσετε από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Siemens Milltronics.
  • Página 28: Γενικές Οδηγίες

    κεντραρισµένος γύρω από τον άξονα εκποµπής, καθορίζει την ηχητική δέσµη, η διάµετρος της οποίας αποτελεί τη γωνία της δέσµης. Οι µορφοτροπείς ST-H διαθέτουν ενσωµατωµένο αισθητήρα θερµοκρασίας αέρα που µεταδίδει προς τον ελεγκτή τη θερµοκρασία αέρα που µετριέται στο µορφοτροπέα. Γενικές οδηγίες...
  • Página 29: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    χρησιµοποιούνται στην εφαρµογή. Προφυλάξεις ασφαλείας Το σώµα του µορφοτροπέα ST-H αποτελείται από δύο χυτά µέρη EFTE µε εσωτερικά τµήµατα που είναι τοποθετηµένα µέσα σε εποξική ρητίνη. Η ένωση ανάµεσα στο επάνω και το κάτω τµήµα δεν είναι ερµητικά στεγανοποιηµένη. Η δοµική ακεραιότητα του µορφοτροπέα...
  • Página 30 Φάσµα τιµών µέτρησης 0,3 - 10 m (1 - 33 ft) Πίεση Αναπνοή Πηγή τροφοδοσίας ο µορφοτροπέας θα πρέπει να τροφοδοτείται µόνο από ελεγκτή που έχει πιστοποιηθεί από τη Siemens Milltronics Συχνότητα 43 KHz Γωνία δέσµης 12° Βάρος* 1,4 Kg (3 lb) Απόσταση...
  • Página 31 Σε εφαρµογές υγρών, ο µορφοτροπέας πρέπει να τοποθετείται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε ο άξονας εκποµπής να είναι κάθετος προς την επιφάνεια του υγρού. • Σε εφαρµογές στερεών, χρησιµοποιήστε το Easy Aimer της Siemens Milltronics για τη στόχευση του µορφοτροπέα. •...
  • Página 32 εµβάπτισης, χρήση σε εφαρµογές όπου φορτίο. υπάρχει πιθανότητα υπερπλήρωσης. µούφα συγκολληµένη Τυφλή φλάντζα στην τυφλή φλάντζα σύνδεσµος ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ για χρήση σε διαβρωτικό περιβάλλον. Η φλάντζα, το παρέµβυσµα και τα υλικά τοποθέτησης παρέχονται από τον πελάτη. Σελίδα EL-6 Μορφοτροπέας ST-H – ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 7ML19985QK81...
  • Página 33 BASEEFA, το περίβληµα (εκτός από την επιφάνεια) πρέπει να καλύπτεται µε πλέγµα χαλκού και να γειώνεται. • Μην αφήνετε το καλώδιο ακάλυπτο. • Μην τοποθετείτε το καλώδιο κοντά σε υψηλές τάσεις ή ρεύµατα, ασφαλειοδιακόπτες και οδηγούς ελέγχου SCR. 7ML19985QK81 Μορφοτροπέας ST-H – ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Σελίδα EL-7...
  • Página 34: Απευθείας Σύνδεση

    ξεχωριστά. ΜΗΝ συνδέετε το λευκό µε το θωρακισµένο σύρµα. Οµοαξονική σύνδεση Συνδέστε το µορφοτροπέα µε ποµποδέκτη Siemens Milltronics χρησιµοποιώντας ένα κουτί διακλάδωσης και το οµοαξονικό καλώδιο RG–62 A/U. Η διάταξη αυτή είναι κατάλληλη για συνδυαστικές περιπτώσεις έως 365 m (1200 ft).
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    Manual de operación ST-H Este manual describe las principales características y funciones de los sensores ST-H. En nuestra página de internet puede descargar la Guía de aplicación de los sensores: www.siemens.com/ processautomation. Puede pedir una versión impresa contactando con un representante local de Siemens Milltronics.
  • Página 36: Introducción

    La medida de diámetro de éste cono en grados se define como el ángulo de emisión. Los sensores ST-H incorporan un sensor de temperatura, que informa al transmisor de la temperatura del aire en el sensor ultrasónico.
  • Página 37: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad La construcción del sensor ST-H consta de dos componentes moldeados (EFTE) con componentes internos encapsulados en epoxi. La junta entre la sección superior/inferior no garantiza la hermeticidad. La exposición de la junta a un ambiente capaz de degradar el epoxi puede comprometer la integridad del sensor ultrasónico.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Sensor ST-H Rango de medida 0,3 - 10 m (1 - 33 ft) Presión atmosférica Alimentación eléctrica El sensor sólo puede funcionar conectado a un transmisor Siemens Milltronics Frecuencia 43 KHz Ángulo de haz 12° Peso* 1,4 Kg (3 lb) Separación...
  • Página 39: Montaje

    En aplicaciones con sólidos, el sensor se debe montar orientado hacia el punto de vaciado. Para facilitar el montaje utilizar la brida de fijación opcional Easy Aimer Siemens Milltronics. 7ML19985QK81 Sensor ST-H – MANUAL DE OPERACIÓN Página ES-5...
  • Página 40: Montaje - Aplicaciones Con Líquidos

    (debe ser rígido). manguito soldado en Brida sin visibilidad brida sin visibilidad acoplamiento ¡ADVERTENCIA! es adecuado para ambientes corrosivos. Brida, junta y material proporcionado por el cliente. Página ES-6 Sensor ST-H – MANUAL DE OPERACIÓN 7ML19985QK81...
  • Página 41: Aplicaciones Con Materiales Corrosivos

    (excepto la superficie emisora) con malla de cobre y conexión a tierra adecuada. • Instalar protecciones adecuadas para los cables. • Evitar la instalación del cable cerca de fuentes de alta tensión o alta intensidad, contactores y sistemas de control, SCR. 7ML19985QK81 Sensor ST-H – MANUAL DE OPERACIÓN Página ES-7...
  • Página 42: Conexión Directa

    Conexión coaxial Utilizar una caja de conexiones y un cable coaxial RG-62 A/U para conectar el sensor y un transmisor Siemens Milltronics. Con este tipo de instalación se admiten separaciones de hasta 365 m (1200 ft). Para extensiones de cables, utilizar...
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    Manuel d'utilisation du transducteur ST-H Ce manuel décrit les caractéristiques et les fonctions essentielles des transducteurs Série ST-H. Le Guide d'application des transducteurs peut être téléchargé à partir du site www.siemens.com/ processautomation. Pour obtenir une version imprimée du manuel, contactez votre représentant Siemens Milltronics.
  • Página 44: Consignes Générales

    (–3 dB), définit l'angle du faisceau d'émission. Les transducteurs ST-H sont équipés d'un capteur de température interne. Ce capteur mesure la température de l'air au transducteur pour la rapporter au transmetteur. Consignes Générales AVERTISSEMENT : Ce système est conçu avec des matériaux choisis en...
  • Página 45: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Le corps du transducteur ST-H en EFTE moulé est composé de deux pièces principales et des composants internes enrobés d'époxyde. La jonction entre la section supérieure et la section inférieure n'est pas hermétiquement étanche. L'exposition de cette jonction à une atmopshère susceptible d'attaquer l'époxy affectera l'intégrité...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Transducteur ST-H Plage de mesure 0,3 - 10 m (1 - 33 ft) Pression atmosphérique Alimentation auxiliaire Utilisation du transducteur avec un transmetteur Siemens Milltronics uniquement Fréquence 43 KHz Angle du faisceau 12° Poids* 1,4 Kg (3 lb) Séparation...
  • Página 47 Pour les applications avec liquides, monter le transducteur de telle sorte que l'axe d'émission soit perpendiculaire à la surface du liquide. • Pour les applications avec des solides, utiliser un kit de fixation Easy Aimer de Siemens Milltronics pour l'orientation du transducteur. •...
  • Página 48: Montage - Applications Avec Des Liquides

    éviter toute flexion. raccord soudé à Bride aveugle la bride aveugle manchon AVERTISSEMENT : adapté à un milieu corrosif. Bride, support et matériel fournis par le client. Page FR-6 Transducteur ST-H – MANUEL D’UTILISATION 7ML19985QK81...
  • Página 49: Applications En Milieu Corrosif

    • Le cheminement du câblage doit être effectué avec des protections adaptées. • Eviter l'installation du câble près de sources haute tension ou haute intensité, contacteurs et systèmes de commande à thyristors. 7ML19985QK81 Transducteur ST-H – MANUEL D’UTILISATION Page FR-7...
  • Página 50: Connexion Directe

    Extension coaxiale Utiliser une boîte de jonction et un câble coaxial RG-62 A/U pour connecter le transducteur au transmetteur Siemens Milltronics. Ce type d'installation est conseillé pour les extensions de câble jusqu'à 365 m (1200 ft). Extension de câble avec un câble...
  • Página 51: Trasduttore St-H - Manuale Operativo

    Trasduttore ST-H - Manuale operativo Questo manuale descrive le funzioni principali dei trasduttori serie ST-H. Il Manuale di applicazione dei trasduttori è disponibile per download su: www.siemens.com/processautomation. È possibile acquistare una versione stampata del manuale presso il proprio rappresentante Siemens Milltronics.
  • Página 52: Indicazioni Generali

    I trasduttori ST-H sono dotati di un sensore di temperatura integrato che rileva la temperatura dell'aria presso il trasduttore e ne informa il controller. Indicazioni generali...
  • Página 53: Precauzioni Consigliate

    Precauzioni consigliate Il trasduttore ST-H è dotato di un corpo modellato (ETFE) composto in due parti. I componenti interni sono incapsulati in un composto epossidico. La giunzione tra la sezione superiore e inferiore del transduttore non garantisce la chiusura ermetica. L'esposizione della giunzione a condizioni in grado di attaccare il composto epossidico puo' compromettere l'integrità...
  • Página 54: Caratteristiche Tecniche

    Sagoma e dimensioni Tubo con filettatura 1" NPT Connessione al processo, 119 mm (4,7") filettatura 2” NPT, 2” BSP , 74 mm (2,9") o PF2 ∅ 87 mm (3,4”) 82 mm (3,2") Pagina IT-4 Trasduttore ST-H – MANUALE OPERATIVO 7ML19985QK81...
  • Página 55: Montaggio - Applicazioni In Solidi

    Il trasduttore deve essere installato in modo che l'asse di transmissione risulti perpendicolare alla superficie del liquido in questione. • Per le applicazioni su solidi, utilizzare un dispositivo Siemens Milltronics Easy Aimer per l'orientamento del trasduttore. • Per installare il trasduttore su un apposito tubo controllare che la superficie interna del tubo sia liscia, senza punti di saldatura.
  • Página 56: Montaggio - Applicazioni In Liquidi

    è possibile che il da non presentare flessioni trasduttore venga sommerso. sotto carico. raccordo saldato Flangia cieca sulla flangia cieca accoppiamento ATTENZIONE! INADATTO per ambienti corrosivi. Flangia, guarnizione, e materiale fornito dal cliente. Pagina IT-6 Trasduttore ST-H – MANUALE OPERATIVO 7ML19985QK81...
  • Página 57 (rame) e messa a terra. • Non sistemare i cavi lasciandoli scoperti. • Non sistemare il cavo vicino a fonti di alta tensione o circuiti elettrici, contattori o pannelli/quadri di comando SCR. 7ML19985QK81 Trasduttore ST-H – MANUALE OPERATIVO Pagina IT-7...
  • Página 58: Collegamento Diretto

    NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme. Prolunga coassiale Collegare il trasduttore al ricetrasmettitore Siemens Milltronics tramite una cassetta di giunzione e un cavo coassiale RG–62 A/U. Questo tipo di installazione è adatto quando la massima distanza tra il trasduttore ed il controller è...
  • Página 59 ST-H Bedieningshandleiding Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van ST-H serie transducers. De Transducer toepassingen handleiding kan gratis worden gedownload van onze website: www.siemens.com/processautomation. Een versie op papier is verkrijgbaar via uw lokale Siemens Milltronics vertegenwoordiging. Vragen omtrent de inhoud van deze handleiding kunnen worden gericht aan: Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
  • Página 60: Algemene Richtlijnen

    De ST-H transducers zijn voorzien van een geïntegreerde temperatuursensor, welke de luchttemperatuur bij de transducer doorgeeft aan de regelaar. Algemene richtlijnen Waarschuwing: Constructiematerialen zijn gekozen op basis van hun chemische compatibiliteit (of inertheid) voor algemene doeleinden.
  • Página 61 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Het ST-H transducer-huis kent een ontwerp uit twee delen, gegoten in EFTE waarbij de interne delen zijn ingegoten in epoxyhars. De naad tussen het bovenste en onderste deel is geen hermetische afdichting. De structurele integriteit van de transducer komt in gevaar wanneer de naad wordt blootgesteld aan een omgeving die de epoxyhars aantast.
  • Página 62: Specificaties

    Specificaties ST-H Transducer Meetbereik 0,3 - 10 m (1 - 33 ft) Druk open naar atmosfeer Voeding De transducer mag uitsluitend worden gevoed door een Siemens Milltronics gecertificeerde controller Frequentie 43 kHz bundelhoek 12° Gewicht* 1,4 kg (3 lb) Afstand...
  • Página 63: Montage - Stortgoedtoepassingen

    Sensor Monteer in stortgoedtoepassingen de transducer zodanig dat deze is gericht op het laag niveau afvoerpunt. Gebruik de optionele Siemens Milltronics Easy Aimer voor een gemakkelijke montage. 7ML19985QK81 ST-H Transducer – BEDIENINGSHANDLEIDING Pagina NE-5...
  • Página 64: Montage- Vloeistoftoepassingen

    Blinde flens blinde flens koppeling WAARSCHU WING! NIET geschikt voor gebruik in een corrosieve omgeving. Flens, pakking en bevestigingsmateriaal geleverd door klant. Pagina NE-6 ST-H Transducer – BEDIENINGSHANDLEIDING 7ML19985QK81...
  • Página 65 (m.u.v. het oppervlak) worden afgedekt met een koperen rooster en moet worden geaard. • Leg de bekabeling niet open. • Leg de bekabeling niet in de buurt van kabels met een hoge spanning of stroom, contactors, en microprocessorgestuurde gelijkrichters. 7ML19985QK81 ST-H Transducer – BEDIENINGSHANDLEIDING Pagina NE-7...
  • Página 66: Directe Aansluiting

    Sluit de witte en afschermingskabels niet op elkaar aan. Coax aansluiting Sluit de transducer aan op de Siemens Milltronics transceiver via een schakelkast en RG–62 A/U coax-kabel. Deze configuratie is doelmatig voor gecombineerde lengten van max. 365 m (1200 ft).
  • Página 67: St-H Manual De Funcionamento

    ST-H Manual de Funcionamento Este manual descreve em linhas gerais as características e funções principais dos transductores série ST-H. O Manual de Aplicações dos Transductores está disponível para ‘download’ grátis, no nosso website: www.siemens.com/processautomation. Uma versão impressa pode ser adquirida no nosso representante Siemens Milltronics local.
  • Página 68: Instruções Gerais

    é o ângulo de transductor feixe. Os transductores ST-H têm um sensor de temperatura integrado que transmite o valor da temperatura do ar em volta do transductor, para o controlador. Instruções Gerais AVISO: Os materiais de construção são escolhidos com base nas suas...
  • Página 69: Precauções De Segurança

    é resistente aos químicos usados na aplicação. Precauções de Segurança O corpo do transductor ST-H é um desenho de duas peças moldadas em EFTE com as partes internas embebidas em epóxi. A junta entre as secções superior e inferior não é hermética. A integridade estrutural do transductor ficará...
  • Página 70: Especificações

    Desenhos e Dimensões Tubo roscado 1” NPT Rosca de montagem 119 mm (4,7") (ligação ao processo) 74 mm (2,9") 2” NPT, 2” BSP , ou PF2 ∅ 87 mm (3,4”) 82 mm (3,2") Página PT-4 Transdutor ST-H – MANUAL DE FUNCIONAMENTO 7ML19985QK81...
  • Página 71 Em aplicações com sólidos, montar o transductor de forma a ficar apontado para o ponto de extracção de nível baixo. Usar o Apontador Auxiliar Siemens Milltronics opcional para facilitar esta montagem. 7ML19985QK81 Transductor ST-H – MANUAL DE FUNCIONAMENTO...
  • Página 72 Flange Cega à flange cega acoplamento AVISO! NÃO adequado para uso em ambientes corrosivos. Flange, junta e ferragens fornecidas pelo cliente. Página PT-6 Transdutor ST-H – MANUAL DE FUNCIONAMENTO 7ML19985QK81...
  • Página 73 à terra. • Não instalar o cabo a espaço aberto. • Não instalar o cabo próximo de circuitos de alta tensão ou corrente, contactores, e accionadores de controlo SCR. 7ML19985QK81 Transductor ST-H – MANUAL DE FUNCIONAMENTO Página PT-7...
  • Página 74: Extensão De 2 Condutores

    NÃO aperte os condutores branco e malha juntos. Ligação Coaxial Ligar o transductor ao emissor receptor Siemens Milltronics através de uma caixa de junção e cabo coaxial RG–62 A/U. Este dispositivo é eficaz para extensões combinadas até 365 m (1200 pés).
  • Página 75 ST-H-käyttöopas Tämä opas kertoo ST-H-sarjan antureiden ominaisuuksista ja toiminnoista. Anturisovellusten opas on ladattavissa vapaasti verkkosivuiltamme osoitteesta www.siemens.com/processautomation. Painetun version voit ostaa paikalliselta Siemens Milltronics -edustajaltasi. Tämän oppaan sisältöä koskevia asioita voi tiedustella osoitteesta: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Sähköposti: techpubs.smpi@siemens.com...
  • Página 76: Yleiset Periaatteet

    ST-H-antureissa on integroitu lämpötilan mittapää, joka lähettää tiedon anturia ympäröivän ilman lämpötilasta ohjaimelle. Yleiset periaatteet VAROITUS: Rakenneaineet valitaan yleisiin käyttötarkoituksiin niiden kemiallisen yhteensopivuuden (eli reagoimattomuuden) perusteella.
  • Página 77 Varotoimet ST-H-anturin runko on valettu kahtena osana ETFE:stä, ja sisäosat on koteloitu epoksiin. Ylä- ja alaosan välinen sauma ei ole ilmatiiviisti suljettu. Anturin rakenteen eheys vaarantuu, jos sauma joutuu ympäristöön, joka syövyttää epoksia. Tällöin yläosa irtoaa anturin päärungosta.
  • Página 78: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot ST-H-anturi Mittausalue 0,3–10 m (1–33 ft) Paine Ilmakehään avautuva Teholähde Anturin teholähteenä saa käyttää ainoastaan Siemens Milltronicsin sertifioitua ohjainta. Taajuus 43 kHz Säteen kulma 12° Paino* 1,4 Kg (3 lb) Etäisyys 365 m (1200 ft) lähetin-vastaanottimesta Ympäristötiedot Paikka sisällä/ulkona...
  • Página 79: Asennus - Kiintoainesovellukset

    • Nestesovelluksissa anturi on asennettava niin, että mittausalan keskiviiva on kohtisuorassa nestepintaan nähden. • Käytä kiintoainesovelluksissa anturin kohdistamiseen Siemens Milltronics Easy Aimer - laitetta. • Jos anturi asennetaan pystyputkeen, pystyputken sisäpinnan ja muhvin on oltava tasainen ja purseeton, saumaton ja hitsitön.
  • Página 80: Asennus - Nestesovellukset

    Sokea laippa hitsattu jatkokappale liitin VAROITUS: sovellu käytettäväksi syövyttävässä ympäristössä. Laippa, tiiviste ja tarvikkeet hankittava erikseen sivu SU-6 ST-H-anturi – KÄYTTÖOPAS 7ML19985QK81...
  • Página 81 • Sähkösaattisten purkauksien vaaran pienentämiseksi BASEEFA-tilaluokassa 0 kotelo on peitettävä (anturin pintaa lukuun ottamatta) kuparisilmukalla ja maadoitettava se. • Älä vie kaapelia paljaana. • Älä vie kaapelia lähelle suurjännite- tai virtajohtimia, kontaktoreja tai tyristoriohjaimia. 7ML19985QK81 ST-H-anturi – KÄYTTÖOPAS sivu SU-7...
  • Página 82: Suora Liitäntä

    HydroRanger 200 -laitteeseen kaapelin musta johdin, valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen. ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään. Koaksiaaliliitäntä Liitä anturi Siemens Milltronics -lähetin-vastaanottimeen käyttämällä asennusrasiaa ja RG–62 A/U -koaksiaalikaapelia. Tämä järjestely sopii yhdistelmäjohdotuksiin, joiden pituus on enintään 365 m (1200 ft).
  • Página 83: Riktlinjer För Säkerhet

    ST-H Instruktionsmanual Denna manual ger en översikt över de viktigaste egenskaperna och funktionerna för ST-H Transducerserierna. Tillämpningsmanualen för Transducers finns tillgänglig för gratis nedladdning från vår webbsite: www.siemens.com/processautomation. En tryckt version kan köpas från din lokala representant för Siemens Milltronics.
  • Página 84: Allmänna Riktlinjer

    (– 3 dB), utgör en konisk transducerytan gränsyta som centreras runt transmissionsaxeln och definerar ljudstrålen vars diameter utgör ljudstrålens vinkel. ST-H-transducerna har en integrerad temperatursensor som återsänder värdet på lufttemperaturen vid transducern till kontrollören. Allmänna riktlinjer VARNING: Konstruktionsmaterial väljs på...
  • Página 85 Säkerhetsåtgärder Transducerkroppen ST-H är utförd i två delar, formgjutna i EFTE med interna delar inkapslade i epoxi. Fogen mellan den övre och den undre sektionen är inte hermetiskt förseglad. Transducerns strukturella integritet sätts i fara om fogen utsätts för en miljö som angriper epoxiharts.
  • Página 86: Specifikationer

    Specifikationer ST-H-Transducer Mätningsområde 0,3 -10 m (1 – 33 ft) Tryck luftad till atmosfärtryck Elförsörjning transducern får endast elförsörjas med Siemens Milltronics certifierade kontrollörer Frekvens 43 KHz Strålningsvinkel 12° Vikt* 1,4 Kg (3 lb) Separation 365 m (1200 ft) från transceivern Miljöbetingelser...
  • Página 87: Montering - Tillämpningar Med Fasta Ämnen

    För tillämpningar på vätskor måste transducern monteras så att transmissionsaxeln är vinkelrät gentemot vätskeytan. • Vid tillämpningar på fasta material bör du använda en Siemens Milltronics Easy Aimer som hjälp till inriktning av transducern. • Där transducern är monterad på ett ståndrör måste det inre ståndröret nå upp till ytan och ändan måste vara ren och fri från spån, överskjutande kanter, och fogar.
  • Página 88: Montering - Tillämpningar Med Vätskor

    översvämning kan inträffa. ger efter om den belastas. skarvrör svetsat på Blindfläns blindfläns koppling VARNING! EJ lämplig för användning i korrosiv miljö. Fläns, packning och hårdvara som levererats av kunden. Sida SV-6 ST-H Transducers – ANVÄNDARMANUAL 7ML19985QK81...
  • Página 89 För BASEEFA Zon 0 för att minska risken för elektrostatisk urladdning, måste höljet (utom framsidan) vara täckt med koppargaller och jordad. • Dra inte kabel i fria luften. • Dra inte kabeln nära högspännings- eller starkströmsledningar, kontaktorer och SCR kontrollmekanismer. 7ML19985QK81 ST-H Transducers – ANVÄNDARMANUAL Sida SV-7...
  • Página 90 BIND INTE den vita och den skärmade ledningen tillsammans. Koaxialanslutning Anslut transducern till Siemens Milltronics transceiver via en strömfördelare och RG–62 A/U koaxialkabel. Denna uppsättning är effektiv för kombinerade körningar upp till 365 m (1.200 ft). förläng kabeln med RG-62 A/U koax Anmärkning:...
  • Página 91 όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σηµειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα. •...
  • Página 92 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2004 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 1.0 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ML19985QK81* Email: techpubs.smpi@siemens.com...

Tabla de contenido