ESTIMADO CLIENTE, La placa Amica combina una facilidad de uso excepcional y un excelente rendimiento. Des- pués de leer estas instrucciones, no tendrá ningún problema al usarla. La placa sale de fábrica una vez que su seguridad y funcionalidad han sido revisadas cuida- dosamente en los puestos de control antes de envasarla.
CONTENIDO Información básica..................2 Seguridad.........................4 Descripción del producto..................9 Instalación......................11 Funcionamiento.....................15 Limpieza y conservación..................30 Situaciones de emergencia................32 Datos técnicos......................34...
SEGURIDAD Advertencia. La placa y sus partes externas se calientan durante el uso. Tenga especial cuidado si toca los elementos calefactores. Aleje del aparato a los niños menores de 8 años si no están vigilados por un adulto. Esta placa puede ser usada por niños menores de 8 años de edad y mayores, así...
Página 5
SEGURIDAD Advertencia. Si la superficie de la placa está rota, desconecte la alimentación de la corriente para evitar descargas eléctricas. No se recomienda colocar en la superficie de la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos, tenedo- res, cucharas o tapas, así como papel de aluminio, ya que pueden calentarse.
Página 6
SEGURIDAD ● Antes de utilizar por primera vez la placa de inducción, por favor, lea las instrucciones de uso para evitar que se dañe y garantizar su seguridad. ● Si la placa de inducción se utiliza en las proximidades de la radio, la televisión u otro dispositivo emisor de ondas electromagnéticas, asegúrese que el panel de control de la placa funciona correctamente.
Página 7
SEGURIDAD ● La superficie de calentamiento de la placa de inducción es resistente a los choques térmicos y no es sensible ni al frío ni al calor. ● No deje caer objetos sobre el vidrio. Los golpes locales, por ejemplo, la caída de un frasco de especias puede llevar a la formación de grietas y astillas en la vitrocerámica.
CÓMO AHORRAR ENERGÍA DESEMBALAJE Al usar la energía de forma El aparato ha sido protegido responsable ahorramos en de posibles daños ocasio- el presupuesto doméstico y nados durante el transporte. actuamos conscientemente Después de desembalarlo, en favor del medio ambien- le rogamos elimine los ele- te.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción de la placa PB*5VI503FTB5SRC Zona de calentamiento por inducción booster Ø 260 (central) Zona de calentamiento por inducción booster Ø 180 (trasero derecho) Zona de calentamiento por inducción booster Ø 160 (trasero izquierdo) Zona de calentamiento por inducción booster Ø...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control 1. Sensor conectar/ desconectar la placa. 2. Sensor de cambio de la potencia de cocción / sensor de ajuste del dígito de unidades del reloj. 3. Pantalla de la zona de cocción 4. Sensor de activación de reloj / sensor de ajuste del dígito de décimas del reloj. 5.
INSTALACIÓN Preparación de la encimera para empotrar la placa l El grosor de la encimera debe ser de 28 a 40 mm y su anchura mínima de 600 mm. Debe ser plana, estar bien nivelada y tener el borde de la pared protegido contra líqu- idos y humedad.
Página 12
INSTALACIÓN Dib. 2 5 10mm ÷ 25mm 30mm Montaje de la encimera encima del armario. 500x10mm 5 10mm ÷ Montaje de la encimera encima del horno con ventilación. 500x20mm Está prohibido colocar la placa encima de un horno sin ventilación.
Página 13
INSTALACIÓN Instalación de la placa PB*5VI503FTB5SRC - Anclaje. • En el caso de una encimera de 38 mm de espesor, se deben usar 4 mangos tipo “A” para fijar la placa. La forma de montaje se detalla en los dibujos 3 y 4. Para una encimera de 28 mm de espesor, además de los mangos de tipo “A”...
INSTALACIÓN Conexión de la placa a la instalación eléctrica ¡Advertencia! La conexión a la instalación sólo puede ser realizada por un instalador calificado con los permisos adecuados. Está prohibido de forma arbitraria efectuar alteraciones o cambios en el sistema eléctrico. Consejos para el instalador La placa está...
INSTALACIÓN ESQUEMA DE POSIBLES CONEXIONES ¡Advertencia! Tensión de los elementos calefactores 230V ¡Advertencia! Para cada una de las conexiones, el cable de El tipo de cable protección debe conectarse con de conexión el borne recomendado 1 Para la red de 230 V, la conexión H05VV-F3G4 unifásica a la manguera neutra, 3X 4 mm...
FUNCIONAMIENTO Antes de poner en marcha la placa por primera vez ● Limpie a fondo la placa de inducción. Las placas de inducción se deben limpiar como el vidrio. ● Al utilizar la placa por primera vez, podrían detectarse ciertos olores transitorios por lo que se debe encender la ventilación de la habitación o abrir la ventana.
Página 17
FUNCIONAMIENTO Dispositivos de seguridad. Si la placa ha sido instalada correctamente y su uso es el adecuado, los dispositivos de seguridad rara vez se utilizan. Ventilador. Sirve para la protección y refrigeración de los elementos de control y alimentación. Funciona automáticamente a dos velocidades diferentes activándose cuando las zonas de calentamiento están encendidas.
Página 18
FUNCIONAMIENTO Una calidad adecuada de las ollas es el requisito esencial para lograr un buen rendimiento de la placa. Selección de los recipientes para cocinar en la zona de inducción Características de los recipientes: ● Siempre deberá usar ollas de alta calidad con el fondo completamente plano. La utilización de ollas de este tipo evita generar puntos de temperatura excesiva a los que podrían adherirse los alimentos durante la cocción.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Para la cocción por inducción sólo se deben utilizar recipientes ferromagnéticos fabricados con materiales tales como: ● Acero esmaltado ● Hierro fundido ● Recipientes especiales de acero inoxidable para la cocción por inducción. La etiqueta en Revise si en la etiqueta hay un símbolo los utensilios de cocina que indica que la olla es adecuada para las placas de inducción.
FUNCIONAMIENTO Panel de control El sensor de cambio de la potencia de cocción (2)) está hecho con la tecnología "Slider" que permite ajustar la potencia de cocción (1-9 y P) al tocar y mover el dedo por la zona determinada de círculo (2): - a la derecha - aumenta el valor de la potencia de cocción - a la izquierda - reduce el valor de la potencia de cocción.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Cuando a los 15 segundos después de activar la zona no se toque ningún sensor, entonces la zona de cocción se desactivará. La zona de cocción está activa cuando en la pantalla está iluminada más una letra, lo cual significa que la zona está lista para realizar ajuste de la potencia de cocción. Ajuste de la potencia de calentamiento de la zona de cocción Cuando el indicador de la zona de cocción (3) aparece más iluminado el dígito "0"...
FUNCIONAMIENTO Función de bloqueo La función de bloqueo sirve para proteger la placa de cocción contra activación accidental por los niños, y su desconexión es posible después de desactivarla. Bloqueo de la placa de cocción La activación de bloqueo es posible solamente cuando el panel de sensor de la placa está activado y en las pantallas iluminan los dígitos parpadeando "0"...
FUNCIONAMIENTO Indicador de calentamiento residual En el momento de desactivar la placa de calentamiento se indicará la "H" como señal "¡la zona de calentamiento está caliente!". Entonces ¡no debe tocar la zona de cocción ya que podría sufrir que- maduras, ni tampoco colocar sobre la placa objetos sensibles al calor! Cuando el indicador se apague, podremos tocar la zona de calentamiento conscientes...
FUNCIONAMIENTO Función de recalentamiento automático ● La zona de cocción seleccionada (3) debe estar activa, fijada en el nivel "0." (el dígito es iluminado más claramente) ● Luego, con el sensor (2), movemos el dedo a la derecha, fijamos el nivel de la potencia de cocción en el nivel "9"...
FUNCIONAMIENTO Función de reloj EL reloj de programación facilita el proceso de cocción gracias a la posibilidad de programar el tiempo de funcionamiento de las zonas de cocción. También puede servir como tempo- rizador. Conexión del reloj El reloj de programación fija el proceso de cocción gracias a la posibilidad de programar el tiempo de funcionamiento de los campos de cocción.
FUNCIONAMIENTO Modificación del tiempo de cocción programado En cualquier momento de cocción podrá modificar el tiempo programado de su duración. Para ello es necesario realizar el mismo procedimiento de programación como en el punto „Activación de reloj” con la diferencia que después de seleccionar la zona de cocción con el sensor (8) no fijamos la potencia de cocción por medio del sensor (2) sino que directamente pasamos al procedimiento de la activación de reloj por medio del sensor (4).
FUNCIONAMIENTO Reloj como temporizador El reloj de programación del tiempo de cocción puede ser utilizado como un temporizador cuando las zonas de cocción no están funcionando con el control de tiempo. Conexión del temporizador Cuando la placa de cocción esté apagada: ●...
FUNCIONAMIENTO Función de calentar La función de calentar la comida mantiene el calor de alimentos ya preparados colocados en la zona de cocción. La zona de cocción seleccionada está activada con una potencia de calentamiento baja. La potencia de la zona de cocción está controlada a través de la función de calentar, de forma que la temperatura de los alimentos alcanza unos 65°C.
FUNCIONAMIENTO Función Bridge Gracias a la función Bridge puede controlar 2 campos de cocción de la placa como una zona de cocción. La función Bridge es muy cómoda, sobre todo cuando se usa para cocer en ollas de tipo asador. Para activar la función Bridge se debe apretar durante 3 segundos el sensor (8) de la zona de cocción frontal derecha.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN El cuidado en la limpieza de la placa por parte del usuario y su mantenimiento adecuado tienen un impacto significativo en la extensión de su vida útil. Al limpiar el cristal cerámico, use las mismas reglas que en el caso de las superficies de vidrio.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Nunca aplique el detergente encima de la Advertencia pla- ca caliente. Es conveniente dejar que el Si por alguna razón, la placa no detergente se seque ligeramente y después se puede controlar cuando está eliminarlo en mojado. Los restos de deter- encendida, se debe apagar el in- gente deben limpiarse con un paño húmedo terruptor principal o desenroscar el...
SITUACIONES DE EMERGENCIA Si se produce una situación de emergencia: ● Desconecte los grupos de trabajo de la placa. ● Retire la alimentación eléctrica. ● Comunique el fallo. ● Usted mismo podrá resolver algunas averías leves si sigue las indicaciones que se mues- tran en la siguiente tabla.
Página 33
SITUACIONES DE EMERGENCIA PROBLEMA MOTIVO PROCEDIMIENTO 6. A pesar de que la zona Interrupción de suministro - El indicador de calor de cocción aún está calien- de corriente, el aparato ha residual vuelve a funcionar te, el indicador de calor sido desconectado de la después del próximo reini- residual no se ilumina.
DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 230/400V 3N~50 Hz Potencia nominal: 10,1 kW Modelo: PB*5VI503FTB5SRC - Zona de calentamiento de inducción: - Zona de calentamiento de inducción Booster: Ø 160 mm 1200/1400W - Zona de calentamiento de inducción Booster: Ø 180 mm 1200/1400W - Zona de calentamiento de inducción Booster: Ø...