.
MORSETTIERA QUADRO ZL14
MORSETTIERA QUADRO ZL14
MORSETTIERA QUADRO ZL14
MORSETTIERA QUADRO ZL14
MORSETTIERA QUADRO ZL14
ZL14 TERMINAL BLOCK PANEL
PLAQUE À BORNE AEMOIRE ZL14
PLAQUE À BORNE AEMOIRE ZL14
PLAQUE À BORNE AEMOIRE ZL14
PLAQUE À BORNE AEMOIRE ZL14
PLAQUE À BORNE AEMOIRE ZL14
KLEMMENLEISTE SCHALTTAFEL ZL14
CAJA DE BORNE CUADRO ZL14
CAJA DE BORNE CUADRO ZL14
CAJA DE BORNE CUADRO ZL14
CAJA DE BORNE CUADRO ZL14
CAJA DE BORNE CUADRO ZL14
R2
R1
L
I
H
G
.
E
D
C
B
A
-
+12
+24
Tutti i dati sono stati controllati con la
massima cura. Non ci assumiamo
comunque alcuna responsabilità per
eventuali errori od omissioni.
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
ELECTRICAL CONNECTIONS TO ELECTRICAL CABINET
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
E
H
G
D
C
I
NO
NO
NOT T T T T A A A A A : L
NO
NO
NOTE: The cross-sectional area of the connecting leads must be at least 1.5 mm
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE: L
REMARQUE
REMARQUE
HINWEIS: die Anschlußdrähte müssen einen Mindestquerschnitt von 1.5 mm aufweisen.
NO
NO
NO
NOT T T T T A A A A A : L
NO
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED GIALL
LED GIALL
LED GIALL
LED GIALL
LED GIALLO O O O O Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
LED ROSSO
LED ROSSO
LED ROSSO Segnalazione batterie di emergenza scariche
LED ROSSO
LED ROSSO
GREEN LED
YELLOW LED Signals that system is running on emergency batteries
RED LED
LED VER
LED VER
LED VERT T T T T
LED VER
LED VER
LED JA
LED JA
LED JA
LED JA
LED JAUNE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
LED ROUGE
GRÜNE LED
GELBE LED
ROTE LED
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED VERDE
LED AMARILL
LED AMARILL
LED AMARILL
LED AMARILL
LED AMARILLOSeñal alimentación baterías de emergencia
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
LED ROJO
BA
BA
BA
BA
BATTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
TTERIE DI EMERGENZA
(12V
(12V-6Ah) ESCL
(12V
(12V
(12V
-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCLUSE
-6Ah) ESCL
-6Ah) ESCL
USE
USE
USE
USE
STANDBY BATTERY
(12V-6Ah, NOT INCLUDED)
BATTERIES D'URGENCE
BA
BA
BA
BA
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
TTERIES D'URGENCE
(12V
(12V-6Ah) EX
(12V
(12V
(12V
-6Ah) EX
-6Ah) EX
-6Ah) EX
-6Ah) EXCL
CL
CL
CLUES
CL
UES
UES
UES
UES
NOTBATTERIEN (12V-6Ah)
AUSGESCHLOSSEN
BA
BA
BA
BATERIAS DE EMERGENCIA
BA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
TERIAS DE EMERGENCIA
(12V
(12V-6Ah) EX
(12V
(12V
(12V
-6Ah) EX
-6Ah) EX
-6Ah) EX
-6Ah) EXCL
CLUID
CL
CL
CL
UID
UID
UIDAS
UID
AS
AS
AS
AS
All data checked with the maximum care.
However, no liability is accepted for any
error or omission.
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.__ITALIA
V
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
: L : L
: L : La sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore di 1.5 mm
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore di 1.5 mm
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore di 1.5 mm
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore di 1.5 mm
a sezione dei fili di collegamento non deve essere inferiore di 1.5 mm
: L : L
: L : La section des fils de branchement ne doit pas être inférieure à 1.5 mm
a section des fils de branchement ne doit pas être inférieure à 1.5 mm
a section des fils de branchement ne doit pas être inférieure à 1.5 mm
a section des fils de branchement ne doit pas être inférieure à 1.5 mm
a section des fils de branchement ne doit pas être inférieure à 1.5 mm
: L : L
: L : La sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a 1.5 mm
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a 1.5 mm
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a 1.5 mm
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a 1.5 mm
a sección de los hilos de conexión no debe ser inferior a 1.5 mm
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione tensione presente
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Segnalazione batterie di emergenza scariche
Signals presence of line voltage
Signals that emergency batteries are discharged
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
UNE
UNE
UNE
UNE
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Signalisation batteries d'urgence déchargées
Anzeige Netzstromversorgung
Anzeige Notbatterieversorgung
Anzeige Notbatterien erschöpft
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
OSeñal alimentación baterías de emergencia
OSeñal alimentación baterías de emergencia
OSeñal alimentación baterías de emergencia
OSeñal alimentación baterías de emergencia
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Señal baterías de emergencia descargadas
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous
n'assumons de toute façon aucune
responsabilité pour les erreurs ou
omissions éventuelles.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
internet
www.came.it
e-mail
info@came.it
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800-295830
ZL14
ZL14
ZL14
ZL14
ZL14
2 2 2 2 2
2
2 2 2 2 2
2 2 2 2 2
Todos los datos se han controlado
con la máxima atención. No obstante
no nos responsabilizamos de los
posibles errores u omisiones.