Ultimaker 2+ Connect Air Manager Guia De Inicio Rapido

Ultimaker 2+ Connect Air Manager Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para 2+ Connect Air Manager:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Ultimaker
2+ Connect Air Manager
Scan here to register your product
It takes 60 seconds to confirm ownership of your new
Ultimaker product. You will gain full access to a more
streamlined experience, plus important updates and
service information.
Quick
start
guide
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
PT
RU
SV
TR
ZH-S
ZH-T
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ultimaker 2+ Connect Air Manager

  • Página 1 2+ Connect Air Manager ZH-S ZH-T Scan here to register your product It takes 60 seconds to confirm ownership of your new Ultimaker product. You will gain full access to a more streamlined experience, plus important updates and service information.
  • Página 2: Safety Messages

    For a complete overview of the safety and warranty information, please refer to the optimized air filtering with a wide range booklet included with the Ultimaker 2+ Connect, or on our website: of 3D printing materials. ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty...
  • Página 3 Turn off your Ultimaker 2+ Connect before installing the Air Manager. The Ultimaker 2+ Connect and Air Manager must be positioned out of direct sunlight when in use. Ensure there is at least 10 cm of free space at the back of the Air Manager for unrestricted airflow.
  • Página 4: Bezpečnostní Upozornění

    Ultimaker 2+ Connect Kompletní přehled informací o záruce a zajištění bezpečnosti najdete v příručce u zařízení a instalací předního krytu optimalizujete Ultimaker 2+ Connect nebo na naší webové stránce: filtraci vzduchu u široké řady materiálů ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty pro 3D tisk.
  • Página 5 Instalace zařízení Air Manager Než začnete instalovat Air Manager, vypněte Ultimaker 2+ Connect. Ultimaker 2+ Connect a Air Manager musejí být během používání umístěny mimo přímé sluneční světlo. Za zadní částí zařízení Air Manager musí být ponechán alespoň 10 cm široký volný prostor pro neomezené...
  • Página 6 Ultimaker 2+ Connect, installer det Du finder en komplet oversigt over sikkerheds- og garantioplysningerne i forreste kabinet, og få fordelene ved håndbogen, der følger med Ultimaker 2+ Connect, eller på vores websted: optimeret luftfiltrering med en række ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty avancerede 3D-udskrivningsmaterialer.
  • Página 7 Sluk Ultimaker 2+ Connect før installation af Air Manager. Ultimaker 2+ Connect og Air Manager må aldrig placeres i direkte sollys under brugen. Sørg for, at der er mindst 10 cm fri plads bag Air Manager, så der er ubegrænset luftstrøm.
  • Página 8: Lieferumfang

    Umfassende Informationen zum Thema Sicherheit und Garantie finden Sie in dem Ihrem Ultimaker 2+ Connect, bringen Sie Heft, dass dem Ultimaker 2+ Connect beiliegt, oder auf unserer Website: die Frontabdeckung an und profitieren ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty Sie von optimierter Luftfilterung bei einer...
  • Página 9 Air Manager an den anschließen Schalten Sie den Ultimaker 2+ Connect aus, bevor Sie den Air Manager anschließen. Der Ultimaker 2+ Connect und der Air Manager müssen beim Betrieb vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein. Für einen ungehinderten Luftstrom muss an der Rückseite des Air Managers ein Bereich von mindestens 10 Zentimetern frei bleiben.
  • Página 10: Mensajes De Seguridad

    Para obtener una descripción general completa de la información de seguridad y frontal y disfrute de un filtrado de aire garantía, consulte el folleto incluido con Ultimaker 2+ Connect o nuestro sitio web: optimizado para una amplia gama de ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty materiales de impresión 3D.
  • Página 11: Instalación De Air Manager

    Apague la Ultimaker 2+ Connect antes de instalar el Air Manager. La Ultimaker 2+ Connect y el Air Manager deben colocarse en un lugar protegido de la luz solar directa durante su uso. Asegúrese de que haya al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior del Air Manager para que el aire fluya libremente.
  • Página 12: Pakkauksen Sisältö

    Liittämällä Air Managerin suoraan Turvallisuus- ja takuutiedot Ultimaker 2+ Connect -tulostimeen voit nauttia optimoidusta ilmansuodatuksesta Kattavat turvallisuus- ja takuutiedot ovat Ultimaker 2+ Connect -tulostimen mukana ja hyödyntää monenlaisia edistyneitä toimitetussa kirjasessa sekä sivustossamme osoitteessa 3D-tulostusmateriaaleja. ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty Käyttöopas...
  • Página 13 Air Managerin asentaminen Katkaise Ultimaker 2+ Connect -tulostimen virta, ennen kuin asennat Air Managerin. Älä säilytä Ultimaker 2+ Connect -tulostinta ja Air Manager -osaa suorassa auringonvalossa. Varmista, että Air Managerin takana on vähintään 10 cm vapaata tilaa, jotta ilma pääsee virtaamaan vapaasti.
  • Página 14: Contenu De L'emballage

    Pour un aperçu complet des informations sur la sécurité et la garantie, Connect, installez l'enceinte avant et veuillez vous reporter à la brochure jointe à l'Ultimaker 2+ Connect ou à notre site profitez d'un filtrage optimisé de l'air Web : ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty...
  • Página 15 Éteignez votre Ultimaker 2+ Connect avant d'installer le Air Manager. L'Ultimaker 2+ Connect et le Air Manager doivent être placés à l'abri des rayons directs du soleil lorsqu'ils sont utilisés. Assurez-vous de laisser au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière de l'Air Manager pour garantir un débit d'air continu.
  • Página 16 Ha az Air Manager egységet közvetlenül csatlakoztatja az A biztonságról és garanciáról szóló információk teljes áttekintéséhez olvassa el az Ultimaker 2+ Connect egységhez és Ultimaker 2+ Connect eszközhöz mellékelt füzetet, vagy a honlapunkat: beszereli az elülső burkolatot, sokféle ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty háromdimenziós nyomtatási anyagnál optimális levegőszűrést érhet el.
  • Página 17 Az Air Manager felszerelése Az Air Manager felszerelése előtt kapcsolja ki az Ultimaker 2+ Connect egységet. Az Ultimaker 2+ Connect egységet és az Air Manager egységet úgy kell elhelyezni, hogy használat közben ne érje őket közvetlen napfény. A zavartalan légáramlás érdekében legyen legalább 10 centiméternyi szabad hely az Air Manager hátuljánál.
  • Página 18: Contenuto Della Scatola

    Per una panoramica completa delle informazioni relative a sicurezza e garanzia, e usufruisci di un filtraggio dell'aria fai riferimento al libretto incluso con la Ultimaker 2+ Connect o al nostro sito web: ottimizzato per una gamma di materiali di ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty stampa 3D.
  • Página 19 Installazione della Air Manager Spegnere la Ultimaker 2+ Connect prima di installare Air Manager. Ultimaker 2+ Connect e Air Manager devono essere posizionati lontani dalla luce diretta del sole durante l'uso. Assicurarsi che ci siano almeno 10 cm di spazio libero nella parte posteriore di Air Manager per non bloccare il flusso dell'aria.
  • Página 20 指示書原本の翻訳 Ultimaker 安全メッセージ 2+ Connect Air Manager このクイックスタートガイドには、 警告と安全についての注意事項が含まれています。 作業の遂行や問題の回避に役立つ追加情報を示します。 このクイックスタートガイドでは、 お客様が 保証に必要ですので、 梱包材はすべて保 安全指示を守らなかった場合に重大な損害や怪我を引き起こす可能性がある状 初めてUltimaker 2+ Connect Air Manager 管しておいてください。 況についての警告です。 を使う際のセットアップ方法についてご説明 します。 Air Managerを直接Ultimaker 2+ 安全と保証 Connectに接続することで、 各種3Dプリンテ ィング材料に最適化されたエアフィルター機 安全と保証に関する情報の包括的な概要については、 Ultimaker 2+ Connectに付属の小冊 能がご利用いただけます。 子を参照するか、 当社のウェブサイトを参照してください。 ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty ユーザーマニュアル...
  • Página 21 Ultimaker Air Managerの取り付け Air Managerを取り付ける前に、 Ultimaker 2+ Connectの電源を切ってください。 使用中は、 Ultimaker 2+ ConnectとAir Managerを直射日光が当たらない場所に置いてください。 また空気の 流れを妨げないように、 Air Managerの背面には10 cm以上のスペースを確保してください。 フィルターハウジングを ボーデンチューブとプ フィルターハウジン Air Managerケーブル ケーブルをUltimaker フロントエンクロー Ultimaker 2+ Connect リントヘッドケーブルを グを、 カチッという をスプールホルダー 2+ Connectの背 ジャーを手に取り、 の背面に合わせます。 スロットに通します。 音がしてしっかりはま の左側に通します。 面にあるOUTポ...
  • Página 22 Air Manager를 Ultimaker 2+ Connect에 바로 연결하고 전면 인클로저를 설치하여 다양한 안전 및 품질보증 3D 프린팅 소재를 이용해 최적화된 에어 필터링 기능을 누려보십시오. 안전 및 품질보증 정보에 대한 전체 개요는 Ultimaker 2+ Connect이 포함된 소책자 또는 다음 웹사이트를 참조하십시오 ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty 사용자 설명서 지원...
  • Página 23 Ultimaker Air Manager 설치 Air Manager를 설치하기 전에 Ultimaker 2+ Connect을 끄십시오. Ultimaker 2+ Connect과 Air Manager를 사용할 때는 직사광선을 피해야 합니다. 공기 흐름이 원활하도록 Air Manager 후면에 최소 10cm 여유 공간을 두십시오. 필터 하우징을 Ultimaker 보우덴(Bowden) 튜브 필터 하우징을 딸깍...
  • Página 24: Inhoud Van De Doos

    U profiteert nu van Voor een volledig overzicht van de veiligheids- en garantie-informatie raadpleegt optimale luchtfiltering met een breed u het boekje dat is meegeleverd met de Ultimaker 2+ Connect of kijkt u op onze scala aan 3D-printmaterialen. website: ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty...
  • Página 25: De Air Manager Installeren

    Schakel de Ultimaker 2+ Connect uit voordat u de Air Manager installeert. Plaats de Ultimaker 2+ Connect en Air Manager tijdens het gebruik niet in direct zonlicht. Zorg dat er aan de achterzijde van de Air Manager tenminste 10 cm ruimte is voor een onbelemmerde luchtstroom.
  • Página 26: Innholdet I Esken

    Air Manager direkte til Ultimaker 2+ For en fullstendig oversikt over sikkerhets- og garantiinformasjonen, se heftet som Connect, installer frontdekselet og få følger med Ultimaker 2+ Connect, eller gå inn på nettstedet vårt: optimalisert luftfiltrering med et bredt ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty spekter av materialer for 3D-printing.
  • Página 27 Slå av Ultimaker 2+ Connect før du monterer Air Manager. Ultimaker 2+ Connect og Air Manager må ikke utsettes for direkte sollys under bruk. For å sikre fri luftstrøm må det være et mellomrom på minst 10 cm bak Air Manager.
  • Página 28: Zawartość Opakowania

    Podłączenie Air Managera Zestawienie zasad bezpieczeństwa i warunków gwarancji jest zamieszczone bezpośrednio do drukarki Ultimaker 2+ w broszurze dołączonej do Ultimaker 2+ Connect oraz na naszej stronie Connect i założenie przedniej osłony internetowej ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty zapewnia skuteczne filtrowanie powietrza Podręcznik użytkownika...
  • Página 29 Instalacja Air Manager Przed instalacją Air Managera wyłącz drukarkę Ultimaker 2+ Connect. Ultimaker 2+ Connect i Air Manager nie mogą być wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych w trakcie użytkowania. Upewnij się, że z tyłu Air Managera jest co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni, aby umożliwić...
  • Página 30: Mensagens De Segurança

    2+ Connect, instale a divisória frontal e Para obter uma descrição geral completa das informações de segurança e garantia, usufrua de uma filtragem de ar otimizada consulte o folheto incluído no Ultimaker 2+ Connect ou o nosso site: com uma vasta gama de materiais de ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty impressão 3D.
  • Página 31 Desligue o Ultimaker 2+ Connect antes de instalar o Air Manager. O Ultimaker 2+ Connect e o Air Manager têm de estar posicionados longe da luz solar direta quando estiverem a ser utilizados. Certifique-se de que existe um espaço livre com pelo menos 10 cm na parte posterior do Air Manager para permitir a circulação desimpedida do ar.
  • Página 32 использования. Подключите Air Manager напрямую к принтеру Ultimaker 2+ С полным текстом гарантии и инструкций по технике безопасности можно Connect, установите фронтальный кожух ознакомиться в буклете, прилагаемом к Ultimaker 2+ Connect, или на нашем и воспользуйтесь преимуществами веб-сайте: ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty оптимизированной фильтрации воздуха...
  • Página 33 Установка Air Manager Перед установкой Air Manager отключите Ultimaker 2+ Connect. Эксплуатировать Ultimaker 2+ Connect и Air Manager следует в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей. Убедитесь, что позади модуля Air Manager оставлен зазор не менее 10 см для обеспечения надлежащей вентиляции.
  • Página 34: Förpackningen Innehåller

    Air Manager till Ultimaker 2+ Connect och installera det främre höljet för att uppnå För en fullständig översikt av säkerhets- och garantiinformationen hänvisas till en optimerad luftfiltrering för många olika broschyren som medföljer Ultimaker 2+ Connect och vår webbplats: avancerade 3D-utskriftsmaterial. ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty Användarhandbok Support Läs användarhandboken innan du...
  • Página 35 Stäng av Ultimaker 2+ Connect innan du installerar Air Manager. Utsätt inte Ultimaker 2+ Connect och Air Manager för direkt solljus under användning. Se till att det är minst 10 cm fritt utrymme på baksidan av Air Manager för ett obehindrat luftflöde.
  • Página 36 Güvenlik ve garanti Connect'e bağlayın, ön muhafazayı takın ve çeşitli gelişmiş 3D baskı Güvenlik ve garanti bilgilerinin tamamına yönelik genel bakış için lütfen Ultimaker malzemeleri için optimize edilmiş 2+ Connect ile birlikte verilen kitapçığa bakın veya web sitemizi ziyaret edin: hava filtresinin keyfini çıkarın.
  • Página 37 Air Manager'ın Kurulumu Air Manager'ı kurmadan önce Ultimaker 2+ Connect'i kapatın. Ultimaker 2+ Connect ve Air Manager kullanımları sırasında doğrudan güneş ışığı alacak şekilde yerleştirilmemelidir. Hava akışının engellenmemesi için Air Manager'ın arkasında en az 10 cm boşluk bırakıldığından emin olun.
  • Página 38 使用 Ultimaker 2+ Connect Air 警告: 如果不遵循安全说明, 可能会发生材料损坏或人身伤害情况。 Manager 时进行相关设置。 将 Air Manager 直接连接到 Ultimaker 安全和保修服务 2+ Connect, 安装正面外罩, 在使用丰 富齐全的 3D 打印材料的同时, 也能享受 有关安全和保修信息的完整概述, 请参阅 Ultimaker 2+ Connect 随附的手册, 或访问 优质的空气滤净效果。 Ultimaker官方网站: ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty 用户手册 用户支持 在使用本产品之前, 请阅读用户手册 有关技术支持的更多信息, 请访问...
  • Página 39 安装 Air Manager 在安装 Air Manager 前请先关闭 Ultimaker 2+ Connect 电源。 在使用过程中, 切勿将 Ultimaker 2+ Connect 和 Air Manager 置于阳光直射处。 确保 Air Manager 背面至少有 10 厘米的自由空间, 以保持空气流通。 将滤网罩与 Ultimaker 2+ 将送料管和打印头电缆导 向下推滤网罩, 直至其牢 将 Air Manager 电缆绕至 将电缆插入 Ultimaker 取下正面外罩, 将铰链型材...
  • Página 40 翻譯自原版說明 Ultimaker 安全訊息 2+ Connect Air Manager 本快速入門指南包含警告和安全資訊。 提供詳細資訊,協助進行作業或避免問題發生。 本快速入門指南將協助您進行初次使用 請保留所有原包裝以享有保固服務。 Ultimaker 2+ Connect Air Manager 時 警示:當未遵守安全指示操作時,針對可能造成材料損壞或人員受傷的情況發出警告。 的設定工作。將 Air Manager 直接連接 到 Ultimaker 2+ Connect,裝好前蓋, 安全與保固資訊 即可在使用各種 3D 列印材料的同時,確 保最佳空氣清淨效果。 如要一覽完整的安全與保固資訊,請參閱 Ultimaker 2+ Connect 隨附的手冊,或前往 Ultimaker 官方網站:ultimaker.com/2plusconnect-safety-warranty 使用者指南 使用者支援...
  • Página 41 安裝 Connect Air Manager 安裝 Air Manager 前請先關閉 Ultimaker 2+ Connect 電源。 切勿將 Ultimaker 2+ Connect 和 Air Manager 置於陽光直射處使用。確保 Air Manager 的背 面至少留有 10 公分的空間,以保持空氣流通順暢。 將過濾器對齊 Ultimaker 2+ 將送料管和列印頭纜線送 將過濾器向下壓, 直到穩固 沿著線軸架左側將 將纜線插入 Ultimaker 取起前蓋並將有 Connect 背面 入插槽 地卡入位置...
  • Página 42 ‫ترجمة التعليامت األصلية‬ Ultimaker ‫رسائل الحامية‬ 2+ Connect Air Manager .‫يحتوي دليل البدء الرسيع هذا عىل تحذي ر ات وإشعا ر ات السالمة‬ .‫تو ف ّ ر معلومات إضافية تفيد يف تنفيذ مهمة ما أو يف تجنب حدوث املشاكل‬ .‫يرجى االحتفاظ بجميع العبوات ألغ ر اض الضامن‬...
  • Página 43 ‫بعي د ً ا عن أشعة الشمس املبارشة عند االستخدام. ي ُ رجى التأكد من وجود مساحة‬ ‫و‬ ‫يجب وضع طابعة‬ ‫قبل تركيب‬ ‫قم بإيقاف تشغيل طابعة‬ Air Manager Ultimaker 2 Connect Air Manager Ultimaker 2 Connect .‫لضامن تدفق الهواء بصورة سلسة‬...

Tabla de contenido