Porsche Mobile Charger Connect Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Mobile Charger Connect:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Porsche Mobile Charger Connect

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porsche Mobile Charger Connect

  • Página 1 Porsche Mobile Charger Connect...
  • Página 2 Porsche Mobile Charger Operating Manual .........1 Porsche Mobile Charger Manuel technique ......19 Porsche Mobile Charger Manual de instrucciones ....38 Porsche Mobile Charger Manual de operação ......57 Porsche Mobile Charger Kullanım Kılavuzu ......78 Porsche Mobile Charger Руководство по эксплуатации ..98 Porsche Mobile Charger Посібник...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Charging Dock ............16 Data Transmission............10 Removing the Control Unit from Software Updates............10 the Charging Dock ............16 Selecting a Network............11 User Profiles (Pairing Porsche ID).......11 Cleaning ................ 16 Connect Energy Manager..........11 Disposal ................ 16 Hotspot................11 Adapt Charging Current..........11 Further Information ............
  • Página 4: Warnings And Symbols

    Failure to observe warnings in the "Caution" category Please contact us: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG is the owner of numerous can result in moderate or minor injuries. trademarks, both registered and unregistered, 1-800-PORSCHE including without limitation the Porsche Crest®,...
  • Página 5: Safety Instructions

    Porsche recommends that you by Porsche. use a certified Porsche service partner. e Do not use a damaged and/or soiled charger. e The charger should only be operated in properly Flammable or explosive...
  • Página 6: Grounding Instructions

    The charger may only be used as a combined unit installation. f Please see chapter "Charging Current that you use a certified Porsche service partner. consisting of supply cable, control unit and vehicle – Where technically possible and legally cable.
  • Página 7: Key To Pictograms

    Key to Pictograms Key to Pictograms Items Supplied Observe the operating instructions Depending on the country, various pictograms may provided, particularly the warnings be attached to the charger. and safety instructions. Operate the charger within a temperature range from –22 °F (–30 °C) to +122 °F (+50 °C).
  • Página 8: Access Data

    Keep the letter containing access data in a safe Porsche ID covering these codes. The codes are only visible when this field is When the charger is paired to your Porsche ID, place. dampened in running water. information about the charger and the charging...
  • Página 9: Vehicle Charge Ports And Vehicle Plugs

    1) Time of printing. Further information is available from 2) Time of printing. Further information is available from supply cable for the country you are visiting with you. your authorized Porsche dealer or your local electricity your authorized Porsche dealer or your local electricity supplier.
  • Página 10: Changing Supply Cables And Vehicle Cables

    1) Time of printing. Further information is available from and the vehicle plug has been removed from the bottom of the control unit. your authorized Porsche dealer or your local electricity vehicle charge port. supplier. b The plug has been disconnected from the electrical socket.
  • Página 11: Securing Cables

    Control Unit Securing Cables Control Unit Display Fig. 5: Control unit Power button Fig. 6: Charger display Fig. 4: Securing cables Status LEDs b The lever A is closed. Status bar Display Information area 1. Insert the plug B into the control unit until The charger can be switched on and off using the Menu bar resistance is first felt.
  • Página 12: Getting Started

    Getting Started Getting Started The following overview shows the meaning of the Symbol Meaning status bar symbols. Configure the following settings before starting to Configure settings Symbol Meaning use the charger for the first time. WiFi connection available Information A software update is available –...
  • Página 13: Selecting A Network

    My Porsche and in the the charger. Connection via WiFi e To activate a hotspot, click on A Porsche Connect app.
  • Página 14: Device Protection

    Web Application e To call up the web application while a hotspot is Device Protection Electric shock, fire DANGER active, enter the following IP address in the To prevent an unauthorized vehicle from being browser’s address line: 192.168.0.1 Risk of serious or fatal injury due to fire or electric connected to the charger, a PIN prompt can be shock.
  • Página 15: Pausing Charging

    Power button charging performance not being available. Further the energy manager limits the charging current in – A high-temperature switch-off feature prevents information is available from your Porsche partner. accordance with the values set in the energy overheating while charging. manager.
  • Página 16 The message contains the error message, from the power grid and contact a qualified information about the cause and a remedial measure. electrician. Porsche recommends that you use a e Follow the instructions given in the remedial certified Porsche service partner.
  • Página 17: Moving And Storage Instructions

    Moving and Storage Instructions e Depending on the vehicle type, stow the charger Moving and Storage Charging Dock in such a way that it does not endanger any Instructions occupants in dangerous situations. Do not lift, carry or move the charger by the supply cable, vehicle cable, power plug or vehicle plug.
  • Página 18: Attaching The Control Unit To The Charging Dock

    “E-Performance” at the pushing it to the rear. following web address: https://www.porsche.com 3. Guide the vehicle cable through the opening A and wrap any excess cable around the charging dock.
  • Página 19: Data Protection Notice

    Power supply frequency 50 Hz/60 Hz equipment, you must pair your charging equipment Overvoltage category to your Porsche ID account, which is available from (IEC 60664) the Porsche Connect distributor in selected markets. While using Porsche Connect services, the following...
  • Página 20: Index

    Stopping..................13 Charging Current Limiting..............13 Charging Dock ..................15 Password for web application..............6 Locking..................15 PIN ......................... 6 Opening..................15 Porsche ID ....................6 Unlocking..................15 PUK........................ 6 Charging times ..................13 Cleaning.....................16 Control unit....................9 Removing the control unit from the charging dock...... 16 Disconnecting cables................8 Safety instructions..................
  • Página 21 à la station de recharge ..........35 Mises à jour logicielles ...........29 Retrait du module de commande Sélection d'un réseau .............29 de la station de recharge..........35 Profils d'utilisateur (Appariement Porsche ID)..30 Nettoyage ..............35 Connecter le gestionnaire d’alimentation....30 Point d’accès..............30 Recyclage ..............35 Adapter le courant de recharge ........30...
  • Página 22: Directives Supplémentaires

    «Information». électrique destinée au chargeur Porsche, Porsche agréé se fera un plaisir de vous fournir b Conditions préalables devant être remplies reportez-vous au manuel d’installation. des informations sur la bonne utilisation pour utiliser une fonction.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Porsche agréé. e Utilisez le chargeur exclusivement avec un circuit qui ont été approuvés et fournis par Porsche. du propriétaire. e N’utilisez pas un chargeur endommagé ou souillé. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès de votre d’alimentation électrique correctement mis à...
  • Página 24 à un électricien Les composants du chargeur peuvent déclencher – réorienter ou relocaliser l’antenne de réception; qualifié pour la mettre en service. Porsche des étincelles et ainsi enflammer des vapeurs recommande de recourir à un partenaire –...
  • Página 25: Directives De Mise À La Terre

    Usage prévu d’inspection adaptés à votre installation. N’utilisez ni rallonges, Porsche recommande de recourir à un ni enrouleurs de câble. Chargeur avec commande intégrée et protection partenaire d’entretien Porsche agréé. pour la recharge en mode 2 des véhicules à batterie –...
  • Página 26: Articles Fournis

    Lors de l’utilisation du mot de passe initial: – SSID du point d’accès Wi-Fi e Si vous perdez ou oubliez le mot de passe initial, Wi-Fi SSID – Nom de l’hôte adressez-vous à votre concessionnaire Porsche. Wi-Fi PSK Code du réseau...
  • Página 27: Directives D'utilisation

    Le câble du véhicule peut afficher une longueur fonctionnement, n’exposez pas le chargeur Lorsque le chargeur est associé à votre ID Porsche, de 2,5 ou de 7,5 mètres en fonction de la situation. de façon continue aux rayons directs du soleil.
  • Página 28: Câbles D'alimentation Pour Prises Électriques Industrielles

    Porsche recommande de recourir à un partenaire d’entretien Porsche agréé. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès de votre CEI 60309-2 concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur local d’électricité. CEE 400 V/16 A 6 h CEI 60309-2 CEE 400 V/32 A 6 h 1) À...
  • Página 29: Débranchement Des Câbles

    Débranchement des câbles Fixation des câbles Fig. 2: Connexions au module de commande Le câble d'alimentation A se débranche et se branche Fig. 3: Débranchement des câbles Fig. 4: Fixation des câbles sur l'extrémité supérieure du module de commande. b La recharge de la batterie haute tension est b Le levier A est abaissé.
  • Página 30: Module De Commande

    Module de commande Affichage L'aperçu suivant montre la signification des symboles de la barre d'état. Symbole Signification Connexion Wi-Fi disponible Connexion au serveur disponible Téléchargement des mises à jour logicielles Connexion au réseau CPL disponible Point d’accès sans fil activé Fig.
  • Página 31: Prise En Main

    Web être ignorées. Un réglage n'est pas configuré dans la zone E-Performance dans ce cas. (https://www.porsche.com) et installées Une mise à jour logicielle est disponible – Les réglages peuvent toujours être modifiés au moyen de l'application Web.
  • Página 32: Profils D'utilisateur (Appariement Porsche Id)

    (Appariement Porsche ID) Point d’accès D'autres options de configuration et des informations Lorsque le chargeur est associé à votre ID Porsche, Si l’intégration dans un réseau résidentiel n’est pas détaillées sur les processus de recharge précédents les informations relatives au chargeur et les possible, le chargeur peut activer un point d’accès...
  • Página 33: Ouverture De L'application Web Par Wi-Fi

    f Consultez le chapitre «Point d’accès» à la 3. Le processus de recharge démarre automatique. Électrocution, incendie DANGER page 30. Le voyant blanc du bouton d'alimentation e Pour invoquer l'application Web lorsqu'un point Risque de blessure grave ou mortelle par incendie s’allume.
  • Página 34: Arrêt De La Recharge

    La puissance de recharge ne doit obtenir de plus amples renseignements, adressez- jamais afficher une valeur supérieure à la puissance vous à votre concessionnaire Porsche agréé. maximale disponible sur le circuit électrique utilisé. Si vous avez des doutes à ce sujet, communiquez avec...
  • Página 35 Si une panne persiste ou se reproduit, débranchez le chargeur du réseau électrique et communiquez avec un électricien qualifié. Porsche recommande de recourir à un partenaire d’entretien Porsche agréé. L'aperçu suivant contient des recommandations pour régler les anomalies qui limitent ou empêchent la recharge du véhicule.
  • Página 36: Consignes De Transport Et De Rangement

    f Reportez-vous au Manuel du propriétaire. Consignes de transport 2. Acheminez le câble d’alimentation par l’ouverture e Si la mallette de transport n'est pas fournie: supérieure du support mural et verrouillez et de rangement l’anneau de retenue en poussant vers la gauche. Rangez le chargeur dans l’espace à...
  • Página 37: Verrouillage De La Station De Recharge

    1. Ouvrez la porte de la station de recharge. 2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise l’élimination, communiquez avec un électrique. concessionnaire Porsche agréé. 3. Déroulez entièrement le câble du véhicule de la station de recharge. Pour plus d'information 4.
  • Página 38: Avis Sur La Protection Des Données

    à l’équipement, Courant nominal 40 A Altitude Maximum 5 000 m à Porsche au format chiffré et à intervalle régulier, Tension nominale 120/208-240 V ~, (16 404 pi) au- et traitera les données suivantes: ID du dispositif, 120 V à...
  • Página 39: Index

    Fixation du module de commande à la station Station de recharge................34 de recharge ....................35 Déverrouillage ................35 Ouverture..................34 Fixation du module de commande au support Verrouillage................34, 35 mural de base...................34 Support mural de base ................34 ID Porsche....................25 Transport....................34...
  • Página 40 ................54 Selección de la red ............48 Cómo retirar la unidad de control del puerto Perfiles de usuario de carga ................54 (emparejamiento de Porsche ID) ........49 Limpieza ................54 Conexión del gestor de energía ........49 Hotspot................49 Desecho ................54 Adaptación de la corriente de carga......49...
  • Página 41: Más Instrucciones

    Porsche. por escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Porsche recomienda las concesionarias autorizadas © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG de Porsche, debido a que cuentan con técnicos Información...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    1) Fecha de impresión. Más información disponible en una e Solo conecte el cargador en tomas de corriente concesionaria autorizada de Porsche o en el proveedor de alimentación con una descarga a tierra adecuada. sanas en instalaciones eléctricas sin electricidad local.
  • Página 43 – Cuando instale la nueva toma de corriente, inspección adecuados para su instalación. seleccione una toma de corriente industrial con la Porsche recomienda que trabaje con un socio máxima potencia disponible (adaptada para la proveedor de servicios certificado por Porsche.
  • Página 44: Instrucciones De La Conexión A Tierra

    Propósito previsto Instrucciones de la conexión El cargador solo puede utilizarse como una unidad No use cargadores con líneas combinada, que cuenta con un cable de alimentación, de conexión o partes a tierra la unidad de control y el cable del vehículo. eléctricas dañadas.
  • Página 45: Elementos Suministrados

    Si pierde o se olvida del PUK, comuníquese con de control) Serial Number Número de serie del cargador Enchufe para conectar a la red eléctrica una concesionaria autorizada de Porsche. Dirección MAC de la interfaz Wi-Fi MAC Unidad de control Wi-Fi Enchufe del vehículo (enchufe de conexión para el...
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    Siempre coloque el cargador en una superficie Porsche ID sólida durante la carga. e Porsche recomienda que utilice el cargador en el Cuando empareja el cargador a su Porsche ID, puede Selección del cable de ver la información sobre el cargador y el proceso de montaje de pared básico o en el puerto de carga.
  • Página 47: Cables De Alimentación Para Las Tomas De Corriente Industriales

    NEMA 6-50 servicios certificado por Porsche. 1) Fecha de impresión. Más información disponible en una concesionaria autorizada de Porsche o en el proveedor de electricidad local. IEC 60309-2 CEE 400 V/16 A 6 h...
  • Página 48: Desconexión De Los Cables

    Cómo cambiar los cables de alimentación y del vehículo Desconexión de los cables Fijación de cables Fig. 2: Conexiones en la unidad de control El cable de suministro A se retira y se conecta en la Fig. 3: Desconexión de los cables Fig.
  • Página 49: Unidad De Control

    Unidad de control Unidad de control Pantalla A continuación, se muestra una descripción general de los símbolos de la barra de estado. Símbolo Significado Conexión de Wi-Fi disponible Conexión de servidor disponible Descargando actualización de software Conexión a la red PLC disponible Hotspot activado Fig.
  • Página 50: Cómo Comenzar

    En este caso, no se establece una desde la dirección web del área E-Performance configuración. Opciones de funcionamiento en https://www.porsche.com para instalarlas – La configuración siempre se puede cambiar en la mediante la aplicación web. pantalla (C ONFIGURACIÓN Selección de la red...
  • Página 51: Perfiles De Usuario (Emparejamiento De Porsche Id)

    1. Seleccione la opción B OTÓN DE VINCULACIÓN DE el cargador puede activar el hotspot para establecer Cuando empareja el cargador a su Porsche ID, puede PLC. una conexión con la aplicación web del cargador. ver la información sobre el cargador y el proceso de e Para activar el hotspot, haga clic en 2.
  • Página 52: Aplicación Web

    Aplicación web Aplicación web Inicio de la carga dirección IP actual en C > R > ONFIGURACIÓN NFORMACIÓN DE RED 1. Coloque el enchufe en la toma de corriente. Mediante la aplicación web, puede ver más opciones – o – e Ingrese el nombre del host del cargador en la línea de configuración e información detallada sobre el El botón de encendido se enciende en color...
  • Página 53: Cómo Pausar La Carga

    La máxima corriente de carga disponible puede Consulte a su socio de Porsche para obtener más El botón de encendido se enciende en color reducirse por otros consumos en la red doméstica, información.
  • Página 54 Si el error continúa o vuelve, desconecte el correctiva. cargador de la red eléctrica y comuníquese con un electricista certificado. Porsche recomienda que trabaje con un socio proveedor de servicios certificado por Porsche. La siguiente descripción general contiene recomendaciones para abordar las fallas que limitan o impiden la carga del vehículo.
  • Página 55: Instrucciones De Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de transporte y almacenamiento e Si no se entrega un estuche de transporte: Instrucciones de transporte y presione el anillo de fijación hacia la izquierda Debe guardar el cargador en el maletero posterior para asegurarlo. y almacenamiento durante el transporte. 3.
  • Página 56: Cómo Liberar El Puerto De Carga

    2. Desconecte el cable de alimentación de la toma e Si tiene dudas acerca del desecho, comuníquese de corriente. con una concesionaria autorizada de Porsche. 3. Desenrolle el cable del vehículo del puerto de Fig. 12: Sujeción de la unidad de control carga.
  • Página 57: Aviso Sobre La Protección De Datos

    Temperatura ambiente de –22 °F a +122 °F Datos eléctricos 9Y0.971.675.BL (de –30 °C a Para asegurarse de que el equipo de carga Porsche se Energía 9,6 kW +50 °C) comunique de manera adecuada y se mantenga actualizado, el equipo de carga enviará los siguientes...
  • Página 58: Índice

    Datos de acceso perdidos ..............43 Barra del menú................47 Datos técnicos..................55 PIN ......................43 Condiciones de ambiente y almacenamiento ....55 Porsche ID ....................44 Datos eléctricos .................55 Propósito previsto .................. 42 Datos mecánicos ...............55 Puerto de carga..................53 Desconexión de los cables ..............46 Apertura..................
  • Página 59 Fixando a unidade de comando na base Atualizações de software ..........67 de carregamento ............. 73 Selecionando uma rede..........67 Removendo a unidade de comando da base Perfis de usuários (emparelhando Porsche ID) ..67 de carregamento ............. 73 Conectar gerenciador de energia ........68 Limpando ..............73 Hotspot................68 Ajustar corrente de carregamento......68...
  • Página 60 O não cumprimento dos avisos presentes Germany e por escrito da Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. na categoria “Aviso” pode resultar em ferimentos © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG graves ou morte.
  • Página 61: Instruções De Segurança

    à instalação elétrica doméstica) e solicite que do proprietário. seja instalada por um eletricista qualificado. A Porsche recomenda que você utilize um 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis parceiro de serviço certificado da Porsche. em sua Concessionária Porsche ou no fornecedor de eletricidade local.
  • Página 62: Finalidade Prevista

    5.000 m acima do nível do mar. pode ficar muito quente. de inspeção apropriados para a sua instalação. O carregador é equipado com A Porsche recomenda que você utilize um um condutor de proteção não parceiro de serviço certificado da Porsche. chaveado.
  • Página 63: Escopo Do Fornecimento

    Se você perder ou esquecer a senha inicial, entre de comando) Endereço MAC da interface PLC Conector elétrico para conexão com a alimentação Vehicle MAC em contato com a sua concessionária Porsche. de rede do veículo Unidade de comando Ao usar uma senha que você mesmo definiu: –...
  • Página 64: Instruções De Operação

    Diferentes portas de carga do veículo A e conectores – Na carta que contém os dados de acesso superfície sólida durante o carregamento. e A Porsche recomenda que você opere o carregador do veículo B estão disponíveis, dependendo do após a designação “Número de série”...
  • Página 65: Cabos De Alimentação Para Tomadas Elétricas Industriais

    NEMA 14-50 WCZ8 20 A 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis 2) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em sua Concessionária Porsche ou no fornecedor de em sua Concessionária Porsche ou no fornecedor de eletricidade local. eletricidade local.
  • Página 66: Trocando Cabos De Alimentação E Cabos Do Veículo

    O cabo do veículo B é removido e introduzido ser trocado apenas por um eletricista qualificado. na parte inferior da unidade de comando. A Porsche recomenda que você utilize um parceiro de serviço certificado da Porsche. IA6A3 (BS 546) 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis Tipo M em sua Concessionária Porsche ou no fornecedor de...
  • Página 67: Desconectando Cabos

    Unidade de comando Desconectando cabos Prendendo cabos Unidade de comando Fig. 5: Unidade de comando Botão de energia Fig. 4: Fixando os cabos e conectores Fig. 3: Desconectando cabos b A alavanca A está fechada. LEDs de status b O carregamento da bateria de alta tensão Visor 1.
  • Página 68: Visor

    Começando Visor O seguinte resumo mostra o significado dos símbolos Símbolo Significado na barra de status. Configurar ajustes Símbolo Significado Conexão WiFi disponível Uma atualização de software está disponível Conexão do servidor disponível Opções de operação Baixando software Conexão à rede PLC disponível Hotspot ativado Monitor de aterramento desativado Fig.
  • Página 69: Idioma E País

    Porsche ID) os dados. estabelecida via Wi-Fi ou uma rede PLC (Powerline Communication network). Quando o carregador é emparelhado ao seu Porsche Atualizações de software Se não houver uma rede doméstica disponível, ID, as informações sobre o carregador e os processos é...
  • Página 70: Conectar Gerenciador De Energia

    Aplicação web Conectar gerenciador de energia Proteção do dispositivo Para configurar um hotspot: f Consulte o capítulo “Hotspot” na página 68. Se houver um gerenciador de energia disponível, Para prevenir que um veículo não autorizado seja e Para abrir o aplicativo web enquanto um hotspot é...
  • Página 71: Iniciando O Carregamento

    Limitação da corrente de carga e Desconecte o conector do veículo da porta 4. Após alguns minutos, o carregador alterna para Choque elétrico, incêndio PERIGO o modo em espera. de carga do veículo. O veículo começa o carregamento. Risco de ferimentos sérios ou fatais devido a incêndio ou choque elétrico.
  • Página 72: Monitor De Aterramento

    Mais informações > M JUSTES ONITOR DE ATERRAMENTO ativo pode provocar choques elétricos, curto estão disponíveis com sua concessionária Porsche. 2. Selecione A para ativar o monitor TIVAR circuitos, incêndio, explosões ou queimaduras. e O carregador deverá ser preferencialmente de aterramento.
  • Página 73 A Porsche recomenda que você utilize um parceiro de serviço certificado da Porsche. A visão geral a seguir contém recomendações para lidar com defeitos que restringem ou impedem o carregamento do veículo.
  • Página 74: Transporte

    Transporte Transporte Suporte de parede básico Base de encaixe para carregamento Carga solta Fixando a unidade de comando AVISO ao suporte básico para parede Um carregador solto, preso incorretamente ou posicionado incorretamente pode sair do lugar e colocar em perigo os ocupantes do veículo em caso de frenagem, aceleração, mudanças de direção ou acidentes.
  • Página 75: Fixando A Unidade De Comando Na Base De Carregamento

    4. Desprenda a unidade de comando do suporte pressionando o interruptor de liberação (seta) 1. Abra a porta da base de carregamento. em contato com uma concessionária Porsche. e remova. 2. Posicione a unidade de comando abaixo das linguetas de trava da base de carregamento Mais informações...
  • Página 76: Informações De Privacidade De Dados

    Internet. Seus dados armazenados na Porsche podem ser permanentemente excluídos usando o My Porsche. Devido a restrições técnicas ou legais, alguns dos serviços Porsche Connect no equipamento de carregamento Porsche não estão disponíveis em todos os países.
  • Página 77: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Dados elétricos 9Y0.971.675... Potência 7,2 kW 11 kW 22 kW Corrente nominal 16 A, bifásica 16 A, trifásica 32 A, trifásica 32 A, monofásica Tensão da rede elétrica 100 – 240 V/400 V 100 – 240/400 V 100 –...
  • Página 78 Dados técnicos 05004-19-12331 “Atendimento à Regulamentação Anatel Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br”...
  • Página 79: Índice

    ................61 Número do artigo do manual ..........58 Dados de acesso perdidos ............61 Dados técnicos .................75 Condições do ambiente Opções de operação ..............66 e de armazenamento ............75 Dados elétricos ..............75 Dados mecânicos ......................61 ...............75 Porsche ID .................... 62...
  • Página 80 Şarj Kaidesinin Kapatılması .......... 93 Şebeke Seçimi..............88 Şarj Kaidesinin Kilitlenmesi .......... 93 Kullanıcı Profilleri Şarj Kaidesi Kilidinin Açılması........93 (Porsche Kimliğini Eşleştirme)........88 Kontrol Ünitesinin Şarj Kaidesine Takılması .... 94 Güç Yöneticisini Bağlama..........88 Kontrol Ünitesinin Şarj Kaidesinden Çıkarılması ..94 Hotspot................88 Temizleme ..............94...
  • Página 81 70435 Stuttgart Bu kılavuzun tamamı ya da bazı kısımları, "Dikkat" kategorisindeki uyarılara uyulmaması, ufak Germany Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 'nin yazılı izni olmaksızın ya da orta dereceli yaralanmalarla sonuçlanabilir. yeniden basılamaz ya da herhangi bir şekilde Donanım çoğaltılamaz.
  • Página 82: Güvenlik Talimatları

    önerilere uyun: – Prizin montajı sırasında, mümkün olan en yüksek 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi Porsche yetkili gücü sağlayan sanayi tipi yeni bir elektrik prizi satıcısından veya yerel elektrik dağıtım kuruluşundan alabilirsiniz.
  • Página 83: Tasarım Amacı

    – Ev tipi elektrik tesisatınızın ne tür gereklilikleri cihazlarını kullanmayın. okuyun. karşıladığından emin değilseniz, kalifiye bir elektrik teknisyeni ile görüşün. Porsche, yetkili bir Şarj cihazı sadece güç kaynağı kabloları, kontrol Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. ünitesi ve araç kablosundan oluşan kombine bir ünite Hatalı...
  • Página 84: Paket İçeriği

    Cihazınızın teslimatında geçerli olan erişim verilerini (örneğin varsayılan PIN ve ilk parola) kaybetmeniz kaybetmeniz veya unutmanız durumunda, şarj durumunda, lütfen Porsche yetkili satıcısıyla görüşün. cihazı PUK kodu girilip yeni bir PIN kodu – Şarj cihazının seri numarasını hazır bulundurun. belirlenerek açılabilir.
  • Página 85: Kullanım Talimatları

    çekme, bükülme veya ezilme Type 2 sonucu oluşabilecek hasarlardan koruyun. e Şarj cihazının muhafazasını açmayın. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgi için Porsche yetkili GB/T 20234.2 servisinize başvurun. Type GB 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi Porsche yetkili satıcısından veya yerel elektrik dağıtım kuruluşundan...
  • Página 86: Sanayi Tipi Prizler Için Besleme Kabloları

    şarj yasaktır. IEC 60309-2 CEE 230 V/16 A 6 sa SEV 1011 Tip J IEC 60309-2 CEE 230 V/32 A DS 60884-2-D1 Tip K 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi Porsche yetkili satıcısından veya yerel elektrik dağıtım kuruluşundan alabilirsiniz.
  • Página 87: Kabloların Ve Araç Kablolarının Değiştirilmesi

    Norveç, İtalya, Portekiz ve İspanya gibi bazı ülkelerde güç kaynağı kablosu sadece kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilebilir. Porsche, yetkili bir Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi Porsche yetkili satıcısından veya yerel elektrik dağıtım kuruluşundan alabilirsiniz.
  • Página 88: Kablonun Sabitlenmesi

    Kontrol Ünitesi Kablonun Sabitlenmesi Kontrol Ünitesi Ekran Çizim 5: Kontrol ünitesi Güç düğmesi Çizim 6: Şarj cihazı ekranı Görsel 4: Kabloların ve fişlerin sabitlenmesi b A kapağı kapalı olmalıdır. Durum LED'leri Durum çubuğu Bilgi alanı Ekran 1. İlk direnç hissedilinceye kadar fişi B sokun. Menü...
  • Página 89: Başlarken

    Mevcut şarj işlemi hakkında bilgiler ertelenebilir. gösterilir Başlarken Şarj cihazı internete bağlanamıyorsa, yazılım güncellemeleri https://www.porsche.com web Şarj geçmişi gösterilir Şarj cihazını ilk defa çalıştırmadan önce aşağıdaki sitesinin E-performance alanından otomatik ayarları yapılandırın. olarak indirilebilir ve web uygulaması aracılığıyla...
  • Página 90: Şebeke Seçimi

    şarj cihazı ve şarj süreçleri hakkındaki bilgiler e Bir hotspot'u etkinleştirmek için, H Şarj cihazı mevcut bir ev ağına bağlanırsa, gelişmiş OTSPOT My Porsche ve Porsche Connect uygulamasında fonksiyonlar ve bilgiler kullanılabilir. Bağlantı WiFi öğesine tıklayın. ETKINLEŞTIR görüntülenebilir.
  • Página 91: Web Uygulaması

    Web Uygulaması Web Uygulaması - ya da - 2. Araç fişini araç şarj portuna takın. e Şarj cihazının sunucu adını tarayıcının adres Güç düğmesi beyaz renkte yanar. Her şarj cihazı için özel olarak tasarlanmış bir satırına girin. Sunucu adını erişim verileri zarfında Durum LED'leri beyaz yanıp söner.
  • Página 92: Şarjı Durdurma

    TOPRAKLAMA Bilgi devre dışı bırakılmasını onaylayın. TAKIBININ Ülkelerin şebeke voltajı farklılıklarından dolayı farklı Sonraki şarj işlemleri için takip devre dışı kalır. kablo versiyonları mevcuttur. Bazı durumlarda tam şarj seviyesine ulaşılamayacağı istisnalar olabilir. Daha fazla bilgi için Porsche yetkili servisinize başvurun.
  • Página 93: Sorunlar

    çözüm işlemlerini gösterir. e Çözüm için verilen talimatları takip edin. Şarj cihazında hasar e Bir hata devam ederse veya tekrar meydana gelirse, şarj cihazının şebeke bağlantısını kesin ve yetkili bir elektrik teknisyeni ile görüşün. Porsche, yetkili bir Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir.
  • Página 94 Sorunlar Aşağıdaki genel bakışta, aracın şarj edilmesini kısıtlayan veya engelleyen arızalar için öneriler verilmektedir. Durum Önerilen işlem e Şarj cihazının şebeke bağlantısını kesin ve değiştirilmesini sağlayın. Gösterim (ekran, durum LED'leri, güç düğmesi) e Ev elektrik tesisatını yetkili bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin. tamamen çalışmaz halde.
  • Página 95: Taşıma

    Taşıma Taşıma Temel Duvar Ünitesi Şarj kaidesi Sabitlenmemiş yük Kontrol Ünitesinin Temel Duvar UYARI Ünitesine Takılması Sabitlenmemiş ya da hatalı şekilde yerleştirilmiş olan şarj cihazı kayabilir veya frenleme, hızlanma,yön değiştirme ya da kaza anında aracın yolcuları için tehlike oluşturabilir. e Şarj cihazını emniyete almadan taşımayın. e Şarj cihazını...
  • Página 96: Kontrol Ünitesinin Şarj Kaidesine Takılması

    ünitesini bağlantısından ayırın ve çıkarın. e Ürünün imha edilmesine ile ilgili sorularınız varsa, Görsel 12: Kontrol ünitesinin takılması bir Porsche yetkili satıcısı ile görüşün. 1. Şarj kaidesi kapağını açın. 2. Kontrol ünitesini şarj kaidesi kilitleme tırnaklarının Daha Fazla Bilgi altına yerleştirin ve arkadan sabitleyin.
  • Página 97: Veri Gizliliği Bilgileri

    Porsche kimliği hesabınızla eşleştirmeniz gereklidir. Porsche Connect hizmetlerini kullanırken, bu hizmetlerin sağlanabilmesi için Porsche şu kişisel bilgileri ve diğer cihaza özgü verileri toplar ve işler: müşteri tanımlaması, istatistikler, şarj işlemi bilgileri, durum, bağlantı durumu ve son iletişimin zaman etiketi.
  • Página 98: Teknik Veriler

    Teknik Veriler Teknik Veriler Elektrik verileri 9Y0.971.675... Güç 7,2 kW 11 kW 22 kW Nominal akım 16 A, 2 faz 16 A, 3 faz 32 A, 3 faz 32 A, 1 faz Şebeke voltajı 100 - 240 V/400 V 100 - 240/400 V 100 - 240/400 V Fazlar Şebeke frekansı...
  • Página 99: Dizin

    Topraklama takibinin devre Ç Paket içeriği dışı bırakılması ..................82 ..............90 Topraklama takibinin etkinleştirilmesi Çalıştırma seçenekleri ......................82 ....90 ..............87 Porsche kimliği ................. 82 ......................82 Veri Gizliliği Bilgileri Daha fazla bilgi ................95 ..................94 Durum çubuğu ..................86 Sorunlar Duvar ünitesi ....................
  • Página 100 Обновление ПО............108 Разблокировка зарядной док-станции ....115 Выбор сети ..............108 Зацепление панели управления Профили пользователя в зарядной док-станции ...........115 (привязка Porsche ID) ..........109 Извлечение панели управления Подсоединение системы управления из зарядной док-станции .........115 электропитанием............109 Очистка ..............115 Точка...
  • Página 101 категории «Опасно» приводит к тяжелым травмам Напишите нам по адресу: и Taycan — это зарегистрированные товарные или к смертельному исходу. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG знаки компании Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Отдел продаж и обслуживания клиентов Printed in Germany. Возможны тяжелые ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 102: Указания По Технике Безопасности

    Соблюдайте указания по безопасности, учесть следующие указания и рекомендации. ремонта зарядного устройства следует приведенные в руководстве по монтажу поручать только специалистам. и руководстве по эксплуатации автомобиля. 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь со своим партнером Porsche или с местным поставщиком электроэнергии.
  • Página 103: Целевое Назначение

    мощность используемой розетки. Узнайте у электрика, какие интервалы проверки целесообразны для Вашей – Перед установкой проверьте, может ли Зарядное устройство следует установки. Porsche рекомендует поручать эти имеющаяся домашняя электропроводка эксплуатировать в диапазоне работы официальному сертифицированному в течение длительного времени обеспечивать...
  • Página 104: Комплект Поставки

    Информация ненадлежащего использования. Действительные при поставке данные доступа, например, предварительно заданный PIN-код и первоначальный пароль, можно запросить Учитывайте соответствующее у партнера Porsche. руководство по эксплуатации, – Для этого подготовьте серийный номер в частности предупредительные зарядного устройства. указания и указания по...
  • Página 105: Указания По Использованию

    проточной водой, и тогда можно считать код. Если зарядное устройство связано с Вашим При увлажнении краски запрещается тереть или Porsche ID, то в My Porsche и в приложении снега и льда. e Обращайтесь с зарядным устройством соскребать защитный слой, так как вместе с ним...
  • Página 106: Автомобильные Зарядные Разъемы И Штекеры

    Во время поездок за границу необходимо всегда 6 ч брать с собой соответствующий сетевой кабель, NEMA 14-50 который подходит для конкретной страны. WCZ8 20 A 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь со своим партнером Porsche или с местным поставщиком электроэнергии.
  • Página 107: Сетевой Кабель Для Бытовых Розеток

    Тип M с защитным сертифицированному дилеру Porsche. контактом) 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь со своим партнером Porsche или с местным поставщиком электроэнергии. BS 1363 Тип G 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь со своим партнером Porsche или с местным...
  • Página 108: Отсоединение Кабеля

    Замена сетевого кабеля и автомобильного кабеля Отсоединение кабеля Закрепление кабеля Рис. 2: Разъемы на панели управления Сетевой кабель А подключается сверху к панели Рис. 4: Закрепление кабеля и фиксация штекера Рис. 3: Отсоединение кабеля управления. b Рычаг A закрыт. b Зарядка высоковольтной АКБ завершена, Автомобильный...
  • Página 109: Дисплей

    Панель управления Панель управления Дисплей В следующем обзоре показано значение символов строки состояния. Символ Значение Имеется WiFi-соединение Имеется соединение с сервером Обновление ПО загружается Имеется соединение с сетью PLC Создана точка доступа Контроль заземления деактивирован Рис. 5: Панель управления Кнопка питания Рис.
  • Página 110: Ввод В Эксплуатацию

    обновление ПО можно загрузить вручную на – Пункты, отмеченные как П , можно Выполнение настроек РОПУСТИТЬ пропустить. В данном случае настройка не сайте https://www.porsche.com в разделе E-Performance и установить с помощью выполняется. веб-приложения. Доступно обновление ПО – Настройки можно изменить в любое время на...
  • Página 111: Профили Пользователя (Привязка Porsche Id)

    Обратите внимание на информацию в главе Если зарядное устройство связано с Вашим 3. Повторите PIN и подтвердите. Porsche ID, то в My Porsche и в приложении Активация запроса PIN подтверждена. «Настройка зарядного тока» на странице 109. Porsche Connect можно открыть информацию...
  • Página 112: Зарядка

    Зарядка в следующем разделе: Н > С > АСТРОЙКИ ЕТЬ Поражение ОПАСНО Информация С ЕТЕВАЯ ИНФОРМАЦИЯ электрическим током, – или – – В зависимости от используемого браузера пожар e Введите в адресную строку браузера имя хоста веб-приложение открывается не сразу, Опасность...
  • Página 113: Приостановка Зарядки

    Ограничение тока зарядки f соблюдайте руководство по эксплуатации Завершение зарядки Контроль заземления b Зарядка успешно завершена. автомобиля. Поражение После успешной самодиагностики и установки ОПАСНО Кнопка питания светится белым цветом. электрическим током, соединения светодиоды статуса светятся Светодиоды статуса светятся зеленым короткое замыкание, белым...
  • Página 114: Активация Контроля Заземления

    больше не официальным дилером Porsche. ОНТРОЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ от электросети и свяжитесь появляется в меню Н АСТРОЙКИ с квалифицированным электриком. Porsche рекомендует поручать эти работы Нарушения работы официальному сертифицированному дилеру Продолжительность Porsche. зарядки Продолжительность процесса зарядки зависит от факторов, указанных ниже.
  • Página 115 Нарушения работы В следующем обзоре приведены рекомендации с порядком действий в случае нарушений работы, которые ограничивают или препятствуют зарядке автомобиля. Ситуация Руководство к действию e Отключите зарядное устройство от электросети и замените. Индикация (дисплей, светодиоды статуса, кнопка e Обратитесь к квалифицированному электрику для проверки домашней электросети. питания) полностью...
  • Página 116: Транспортировка

    Транспортировка Транспортировка Базовое настенное Зарядная док-станция крепление Незафиксированный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ груз Фиксация панели управления Незакрепленное, неправильно закрепленное или неверно размещенное зарядное устройство при в базовом настенном креплении торможении, разгоне, изменении направления движения или в случае аварии может сместиться и подвергнуть пассажиров опасности. e Не...
  • Página 117: Разблокировка Зарядной Док-Станции

    1. Откройте дверцу зарядной док-станции. нормативным актам об охране освободите панель управления из креплений 2. Введите панель управления внизу окружающей среды. и снимите ее. e По вопросам утилизации обращайтесь в фиксирующие выступы зарядной док-станции и прижмите назад до ощутимого к партнеру Porsche. щелчка.
  • Página 118: Дополнительная Информация

    информация данных Вашим зарядным оборудованием. Безвозвратно удалить данные, сохраненные Дополнительную информацию по зарядному в Porsche, можно на портале My Porsche. устройству и веб-приложению можно найти В силу технических или законодательных в разделе «E-Performance» на следующем сайте: ограничений некоторые службы Porsche Connect https://www.porsche.com...
  • Página 119: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики Электрические характеристики 9Y0.971.675… Мощность 7,2 кВт 11 кВт 22 кВт Номинальный ток 16 А, 2-фазный 16 А, 3-фазный 32 А, 3-фазный 32 А, 1-фазный Номинальное напряжение 100–240 В / 400 В 100–240/400 В 100–240/400 В Фазы Частота...
  • Página 120: Алфавитный Указатель

    Алфавитный указатель Алфавитный указатель К Ф PIN-код ....................103 Кабель.....................104 Фиксация панели управления в базовом Porsche ID....................103 Комплект поставки ................102 настенном креплении............... 114 PUK ......................103 Контроль заземления ...............111 Ц Активация контроля заземления ........112 А Деактивация контроля заземления ........111 Целевое...
  • Página 121 Зарядна док-станція ..........135 Вибір мережі ..............129 Відкривання зарядної док-станції ......135 Профілі користувачів Закривання зарядної док-станції......135 (зв’язування з Porsche ID) ........130 Замикання зарядної док-станції ......135 Підключення менеджера енергії ......130 Відмикання зарядної док-станції......135 Точка доступу ...............130 Вставлeння панелі керування в зарядну...
  • Página 122 Porsche, герб Porsche, Panamera, Cayenne може призвести до важких травм або смерті. і Taycan — зареєстровані торговельні марки Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG компанії Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Можливі важкі травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ Porscheplatz 1 Printed in Germany.
  • Página 123: Указівки З Безпеки

    до зарядного пристрою й автомобіля. кваліфікований спеціаліст. слід дотримуватися наведених нижче вказівок e Дотримуйтеся вказівок із безпеки, наведених і рекомендацій. у посібнику зі встановлення та посібнику до автомобіля. 1) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії.
  • Página 124: Призначення

    Використовуйте відповідну модель пристрою Не використовувати зарядний зарядний пристрій разом із фотоелектричною пристрій із пошкодженнями системою, зверніться до партнера Porsche. залежно від типу місцевої електромережі. f Ознайомтеся з розділом "Технічні дані" електроніки чи з’єднувальних – Для оптимальної роботи зарядного пристрою...
  • Página 125: Комплект Постачання

    Інформація Якщо ви втратили заводські дані доступу, як-от попередньо встановлений PIN-код і початковий Поверхня зарядного пристрою пароль, їх можна отримати в партнера Porsche. може дуже нагріватися. – Для цього потрібно надати серійний номер зарядного пристрою. f Ознайомтеся з розділом "Серійний номер...
  • Página 126: Інструкції З Експлуатації

    PUK-код, і призначте новий PIN-код. e Не відкривайте корпус зарядного пристрою. e Якщо ви втратили PUK-код, зверніться до порталі My Porsche та в додатку Porsche Connect. Якщо зарядний пристрій більше не партнера Porsche. 1) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати...
  • Página 127: Роз'єми Для Заряджання Та Вилки Зарядного Пристрою Автомобіля

    6 год зарядного пристрою). Виїжджаючи за кордон, завжди беріть із собою NEMA 14-50 мережний кабель, придатний для використання у відповідній країні. WCZ8 20 A 1) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії.
  • Página 128: Мережні Кабелі Для Побутових Розеток

    CEE 7/5, CEE 7/7 послуги сертифікованого сервісного тип E/тип F партнера Porsche. (Schuko) 1) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії. BS 1363, тип G AS 3112, тип I 1) Стан на момент друку. Інформацію можна...
  • Página 129: Виймання Кабелю

    Заміна мережного кабелю та кабелю для автомобіля Виймання кабелю Кріплення кабелю Рис. 2. Роз’єми на панелі керування Мережний кабель A виймається та вставляється Рис. 4. Кріплення кабелю та фіксація штекера Рис. 3. Виймання кабелю з верхнього боку панелі керування. b Кришка A закрита. b Заряджання...
  • Página 130: Панель Керування

    Панель керування Панель керування Дисплей У таблиці нижче пояснюється значення значків у рядку стану. Значок Значення Установлено Wi-Fi-з’єднання Установлено з’єднання із сервером Завантажується оновлення програмного забезпечення Установлено з’єднання з мережею PLC Налаштовано точку доступу Контроль заземлення неактивний Рис. 5. Панель керування А...
  • Página 131: Уведення В Експлуатацію

    дисплеї (Н АСТРОЙКИ пристроєм, оновлення програмного забезпечення можна завантажити вручну на Мова й країна сайті https://www.porsche.com у розділі 1. Виберіть мову зі списку. Підтвердьте вибір. E-Performance і встановити за допомогою 2. Виберіть країну зі списку. веб-програми. 3. Підтвердьте вибір мови й країни.
  • Página 132: Профілі Користувачів

    Уведення в експлуатацію Точка доступу Підключення через кнопку з’єднання PLC Щоб зв’язати зарядний пристрій із Porsche ID: e відкрийте в браузері свого кінцевого пристрою 1. Виберіть налаштування К ’ PLC. НОПКА З ЄДНАННЯ Якщо підключити зарядний пристрій до домашньої інтернет-сторінку, указану на дисплеї...
  • Página 133: Інтернет-Додаток

    Інтернет-додаток Інтернет-додаток Початок заряджання — або — e У рядку адреси браузера введіть ім’я хосту 1. Вставте мережну вилку в розетку. Інтернет-додаток, окремий для кожного зарядного зарядного пристрою. Його можна знайти пристрою, надає додаткові можливості конфігурації Кнопка живлення світиться білим. в...
  • Página 134: Зупинення Заряджання

    Обмеження зарядного струму Зупинення заряджання Вимкнення контролю Якщо до зарядного пристрою підключено менеджер енергії, зарядний струм обмежується заземлення Автомобіль регулює заряджання, тому воно може відповідно до налаштувань, установлених b На дисплеї відображається повідомлення про зупинятися, зокрема для оптимізації у менеджері енергії. енергоспоживання.
  • Página 135: Тривалість Заряджання

    залежно від наступних факторів. з’являється знову, від’єднайте зарядний – Тип розетки (побутова або промислова). пристрій від електромережі та зверніться до – Місцева напруга в електромережі та сила професійного електрика. Porsche рекомендує струму. використовувати послуги сертифікованого – Налаштування обмеження зарядного струму сервісного партнера Porsche.
  • Página 136 Несправності під час роботи Нижче наведено рекомендації щодо усунення несправностей під час роботи, які перешкоджають заряджанню або його погіршують. Ситуація Рекомендована дія e Від’єднайте зарядний пристрій від електромережі та замініть його. Індикація (дисплей, індикатори статусу, кнопка живлення) e Зверніться до професійного електрика, щоб він перевірив електропроводку будівлі. повністю...
  • Página 137: Транспортування

    Транспортування Транспортування Базове настінне кріплення Зарядна док-станція Незакріплений вантаж Вставлення панелі керування ПОПЕРЕДЖЕННЯ в настінне кріплення Незакріплений, неналежним чином закріплений або неправильно розміщений зарядний пристрій під час гальмування, прискорення, зміни напряму руху або у випадку аварії може зміститися та наразити пасажирів на небезпеку. e У...
  • Página 138: Очищення

    з кріплення. e Якщо у вас виникли запитання щодо утилізації, 1. Відкрийте дверцята зарядної док-станції. 2. Вставте панель керування знизу у фіксатори зверніться до партнера Porsche. док-станції та притисніть іззаду. 3. Просуньте кабель автомобіля через отвір A Додаткова інформація та обмотайте його зайву частину навколо...
  • Página 139: Інформація Щодо Захисту Персональних

    Якщо ви з власного бажання хочете використовувати інші сервіси Porsche Connect для зарядного обладнання, вам необхідно зв’язати його зі своїм обліковим записом Porsche ID, який в окремих країнах пропонує торгова компанія Porsche Connect. У зв’язку з використанням сервісів Porsche Connect для надання цих послуг, а...
  • Página 140: Технічні Дані

    Технічні дані Технічні дані Електричні дані 9Y0.971.675… Потужність 7,2 кВт 11 кВт 22 кВт Номінальний струм 16 A, двофазний 16 A, трифазний 32 A, трифазний 32 А, однофазний Напруга електромережі 100–240 В/400 В 100–240/400 В 100–240/400 В Фази Частота мережі 50/60 Гц...
  • Página 141: Алфавітний Покажчик

    Алфавітний покажчик І С PIN-код....................124 Інструкції з експлуатації ..............124 Серійний номер зарядного пристрою.........124 Porsche ID....................124 Інтернет-додаток ................131 Т Запуск веб-програми через мережу WLAN....131 PUK-код ....................124 Запуск інтернет-додатка через точку доступу..... 131 Технічні дані ..................138 А...
  • Página 142 Mở khóa Đế sạc điện........155 Hồ sơ người dùng Gắn Thiết bị điều khiển vào Đế sạc điện ..156 (ghép nối ID Porsche) ........ 151 Tháo thiết bị điều khiển khỏi đế sạc điện..156 Connect Energy Manager ......151 Điểm phát ........... 151 Vệ...
  • Página 143 CHÚ Ý Do mỗi quốc gia lại có yêu cầu riêng, nên thông Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên lành tin trong tab chỉ mục ngón tay cái của hướng Việc không tuân thủ các cảnh báo trong mục nghề...
  • Página 144: Hướng Dẫn An Toàn

    ẩm, nước và các chất lỏng khác. chuẩn và quy định có liên quan. Porsche nguồn và dây cáp của xe đã được Porsche khuyên bạn nên sử dụng đối tác cung cấp phê chuẩn và cung cấp.
  • Página 145: Mục Đích Sử Dụng

    – Nếu bạn định sử dụng bộ sạc với hệ thống dụng không đúng cách. cáp xe. quang điện, hãy liên hệ với đối tác Porsche. – Để tận dụng tối đa bộ sạc và đảm bảo sạc Chú giải cho biểu tượng xe nhanh chóng, hãy sử...
  • Página 146: Phạm Vi Cung Cấp

    PIN đặt sẵn và mật khẩu ban đầu, vui lòng liên hệ với đối tác Porsche. – Chuẩn bị sẵn số sê-ri của bộ sạc. f Tham khảo chương “Số sê-ri của bộ sạc”...
  • Página 147: Hướng Dẫn Vận Hành

    Trường bảo mật chứa mã truy cập cần thiết AINTENANCE EVICE INFORMATION e Porsche khuyên bạn nên vân hành bộ sạc ở (PIN và PUK). Trường này có một lớp mực đặc Porsche ID vị trí đế gắn tường cơ bản hoặc trong đế sạc biệt phủ...
  • Página 148: Cổng Sạc Trên Xe Và Phích

    để dùng tại quốc gia mà 32 A 6 h NEMA 14-50 bạn đến. WCZ8 20 A 1) Thời gian in. Có thể tìm hiểu thêm thông tin từ đối tác Porsche hoặc nhà cung cấp điện tại địa phương bạn.
  • Página 149: Dây Cáp Cấp Nguồn Cho Ổ Điện Gia Dụng

    Chỉ thay dây cáp trong môi trường khô ráo. Loại K chỉ định e Chỉ sử dụng dây cáp đã được Porsche phê chuẩn. NEMA 5-15 f Tham khảo chương “Phạm vi cung cấp”...
  • Página 150: Ngắt Kết Nối Dây Cáp

    Thay đổi dây cáp cấp nguồn và dây cáp của xe Cố định dây cáp Ngắt kết nối dây cáp H. 2: Kết nối trên thiết bị điều khiển Dây cáp cấp nguồn A có thể được tháo và lắp H.
  • Página 151: Thiết Bị Điều Khiển

    Thiết bị điều khiển Thiết bị điều khiển Màn hình hiển thị Phần khái quát sau cho biết ý nghĩa của các biểu tượng trên thanh trạng thái. Biểu Ý nghĩa tượng ? Có kết nối WiFi Có kết nối máy chủ Đang tải xuống phần mềm Có...
  • Página 152: Bắt Đầu

    địa dụng bộ sạc lần đầu tiên. Hiển thị thông tin về quá trình sạc chỉ web trong phần E-Performance tại https://www.porsche.com và cài đặt qua hiện tại. Thông tin ứng dụng web.
  • Página 153: Hồ Sơ Người Dùng (Ghép Nối Id Porsche)

    Trên ứng dụng web được thiết kế riêng cho Nếu không thể tích hợp với mạng gia đình, bộ Khi bộ sạc được ghép nối với ID Porsche của từng bộ sạc, có các tùy chọn cấu hình bổ sung sạc có...
  • Página 154: Mở Ứng Dụng Web Qua Wifi

    Sạc điện Mở ứng dụng web qua WiFi 3. Quá trình sạc tự động bắt đầu. Điện giật, cháy Nguy hiểm Nút Nguồn sáng lên màu trắng. Có thể mở ứng dụng web trong trình duyệt trên Đèn LED trạng thái rung lên và có màu Nguy cơ...
  • Página 155: Giới Hạn Dòng Điện Sạc

    đầy đủ không đạt được. Thông tin hoặc bình nóng lạnh, cũng có thể làm giảm thêm có sẵn từ đối tác Porsche của bạn. dòng điện sạc tối đa hiện có. Công suất sạc Kích hoạt Ground Monitoring không bao giờ...
  • Página 156 điện đủ tiêu chuẩn. Trong trường hợp có lỗi hoặc trục trặc, bộ sạc Porsche khuyên bạn nên sử dụng đối tác hiển thị thông báo tương ứng trên màn hình. cung cấp dịch vụ Porsche được chứng nhận.
  • Página 157: Vận Chuyển

    Vận chuyển Đế gắn tường cơ bản Đế sạc điện Vận chuyển Tải không được giữ Gắn thiết bị điều khiển vào đế Cảnh báo chắc chắn gắn tường cơ bản Bộ sạc không được cố định chắc chắn, được cố...
  • Página 158: Gắn Thiết Bị Điều Khiển Vào Đế Sạc Điện

    ấn vào công tắc nhả (mũi tên) rồi tháo ra. H. 12: Gắn thiết bị điều khiển liên hệ với đối tác Porsche. 1. Mở cửa của đế sạc điện. 2. Đặt thiết bị điều khiển bên dưới vấu khóa Thông tin thêm...
  • Página 159: Thông Tin Về Bảo Mật Dữ Liệu

    ứng tại những thị trường được chọn. Trong khi sử dụng dịch vụ Kết nối của Porsche, Porsche có thể thu thập và xử lý các thông tin cá nhân sau và dữ liệu khác của thiết bị để cung cấp các dịch vụ...
  • Página 160: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Thông số kỹ thuật Thông số điện 9Y0.971.675... Công suất 7,2 kW 11 kW 22 kW 16 A, 2 pha Dòng điện định mức 16 A, 3 pha 32 A, 3 pha 32 A, 1 pha Điện áp lưới điện 100 –...
  • Página 161: Chỉ Mục

    Chỉ mục Chỉ mục Bán bộ sạc ..........145 ID Porsche ..........145 Tạm dừng Bắt đầu ............150 sạc............152 Thanh menu ..........149 Khái quát về bộ sạc ........144 Thanh trạng thái ......... 149 Tháo thiết bị điều khiển khỏi đế sạc điện. .. 156 Chọn dây cáp cấp nguồn ......
  • Página 162 ‫תוכן עניינים‬ ‫עברית‬ ‫טעינה‬ ‫הוראות בטיחות‬ ..................... ‫פתח הטעינה של הרכב‬ ........‫המטרה המיועדת‬ .......... ‫התחלת הטעינה‬ ..........‫מפתח לקריאת הסמלים‬ ......... ‫השהיית הטעינה‬ ..........‫הפסקת הטעינה‬ ..........‫אביזרים מצורפים‬ .......... ‫נתוני גישה‬ ............. ‫הגבלת זרם הטעינה‬ ........‫הוראות הפעלה‬ ..........
  • Página 163 ‫, הסמל של‬ Panamera Porsche Porsche ‫פציעה חמורה או מוות‬ ‫סכנה‬ ‫הם סימנים מסחריים רשומים של‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Taycan -‫ו‬ Cayenne Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vertrieb Customer Relations ‫אם לא תפעל לפי הכתוב באזהרות המסומנות בקטגוריה‬...
  • Página 164 ‫הוראות בטיחות‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫אדים דליקים או נפיצים‬ ‫מכת חשמל, שריפה‬ ‫אזהרה‬ ‫סכנה‬ ,‫מכת חשמל, קצר חשמלי‬ ‫הרכיבים של המטען עלולים לגרום לניצוצות ולהתלקחות‬ ‫שימוש בשקעים חשמליים שלא הותקנו כהלכה עלול‬ ‫סכנה‬ ‫שריפה, פיצוץ‬ .‫של אדים דליקים או נפיצים‬ ‫במהלך טעינה של‬ ‫לגרום...
  • Página 165 ‫המטרה המיועדת‬ ‫מפתח לקריאת הסמלים‬ ‫כדי לנצל באופן מלא את המטען ולהבטיח טעינה‬ – ‫מהירה של הרכב, השתמש בשקעי חשמל מסוג‬ ‫פעל בהתאם להוראות ההפעלה‬ .‫בחלק מהמדינות ישנם סמלים שונים המצורפים למטען‬ ‫עם דירוג הזרם הגבוה ביותר האפשרי‬ NEMA ‫המצורפות ובמיוחד לאזהרות‬ ‫המותאם...
  • Página 166 ‫אביזרים מצורפים‬ ‫אביזרים מצורפים‬ -‫ו‬ ‫מידע‬ .‫משמשים לביטול נעילת המטען‬ -‫קודי ה‬ -‫וה‬ ‫אם איבדת את נתוני הגישה התקפים בעת מסירת‬ ‫שהגדרת‬ -‫אם תאבד או תשכח את קוד ה‬  ‫המוגדר מראש ואת‬ -‫ההתקן, לדוגמה את קוד ה‬ ‫בעצמך, בטל את נעילת המטען על-ידי הזנת‬ .‫הסיסמה...
  • Página 167 ‫כאשר המטען מותאם למזהה הפורשה שלך, ניתן להציג‬ ‫לטעינה רגילה עם מהירות טעינה אופטימלית, השתמש‬ ‫יש להפעיל את המטען אך ורק בטווח טמפרטורה שנע‬ -‫מידע על המטען ועל תהליכי הטעינה ב‬ My Porsche ‫אך ורק בכבלי המתח המופיעים להלן. ביצועי הטעינה‬ ‫בין‬ +50 °C -‫ל‬...
  • Página 168 ‫בחירת כבל מתח‬ ‫כבלי מתח לשקעי חשמל‬ ‫תקן וייעוד‬ ‫תקע‬ ‫שקע חשמל‬ ‫תקן וייעוד‬ ‫תקע‬ ‫שקע חשמל‬ ‫תעשייתיים‬ CEE 7/5 IEC 60309-2 CEE 7/7 ‫תקן וייעוד‬ ‫תקע‬ ‫שקע חשמל‬ CEE 400 V/16 A Type E/Type F (‫)עמיד לזעזועים‬ NEMA 14-30 IEC 60309-2 BS 1363 CEE 400 V/32 A...
  • Página 169 ‫טעינת כבלי מתח וכבלי רכב‬ ‫טעינת כבלי מתח וכבלי רכב‬ ‫אבטחת כבלים‬ ‫ולהכניס אותו לחלק‬ ‫ניתן להוציא את כבל המתח‬ .‫העליון של יחידת הבקרה‬ ‫מכת חשמל‬ ‫ולהכניס אותו לחלק‬ ‫ניתן להוציא את הכבל של הרכב‬ ‫סכנה‬ .‫התחתון של יחידת הבקרה‬ ‫סכנה...
  • Página 170 ‫יחידת בקרה‬ ‫יחידת בקרה‬ ‫תפקודי‬ ‫הסקירה הכללית הבאה מראה את המשמעות של‬ .‫הסמלים בסרגל המצב‬ ‫משמעות‬ ‫סמל‬ ‫זמין‬ ‫קיים חיבור‬ WiFi ‫קיים חיבור לשרת‬ ‫הורדה של התוכנה‬ ‫קיים חיבור לרשת‬ ‫נקודת חיבור מופעלת‬ ‫מושבת‬ ‫ניטור ההארקה‬ ‫יחידת בקרה‬ ‫איור‬ ‫תצוגת המטען‬ ‫איור‬...
  • Página 171 ‫קבע את התצורה של ההגדרות הבאות לפני שתתחיל‬ ‫בכתובת‬ ‫כתובת הדפדפן באזור‬ E-Performance ‫הגדרות תצורה‬ .‫להשתמש במטען בפעם הראשונה‬ ‫ולהתקין אותם דרך‬ https://www.porsche.com .‫יישום האינטרנט‬ ‫מידע‬ ‫קיים עדכון תוכנה זמין‬ -‫ניתן לדלג על אפשרויות שמסומנות ב‬ ‫בחירת רשת‬ .(‫)דלג‬ –...
  • Página 172: Adapt Charging Current

    ‫כאשר המטען מותאם למזהה הפורשה שלך, ניתן להציג‬ ‫ניתן לפתוח את יישום האינטרנט באמצעות התקן‬ Adapt Charging Current -‫מידע על המטען ועל תהליכי הטעינה ב‬ My Porsche ‫)מחשב, טאבלט או טלפון חכם( דרך נקודת חיבור‬ ‫אם לא קיים מנהל אנרגיה ברשת הביתית, ניתן להגדיר‬ ‫וביישום‬...
  • Página 173 ‫טעינה‬ ‫טעינה‬ ‫הפסקת הטעינה‬ .‫הכנס את תקע הרכב לפתח הטעינה של הרכב‬ .‫לחצן ההפעלה מואר בצבע לבן‬ .‫תהליך הטעינה הסתיים בהצלחה‬ ‫המציינות מצב מהבהבות בצבע‬ -‫נורות ה‬ ‫פתח הטעינה של הרכב‬ .‫לחצן ההפעלה מואר בצבע לבן‬ .‫לבן‬ ‫המציינות מצב מוארות בצבע‬ -‫נורות...
  • Página 174 Ground Monitoring ‫תקלות‬ ‫הפעלת‬ Ground Monitoring Ground Monitoring ‫אם המטען מופעל ברשת חשמל מוארקת, הפעל‬ ,‫מכת חשמל, קצר חשמלי‬ ‫סכנה‬ ground monitoring ‫שריפה, פיצוץ‬ ‫פתח את התפריט‬ ROUND MONITORING ‫פעיל עלול‬ ‫השימוש במטען ללא‬ Ground monitoring < ROUND MONITORING ETTINGS ‫לגרום...
  • Página 175 ‫תקלות‬ .‫הסקירה הכללית הבאה מכילה המלצות לטיפול בתקלות שמגבילות או מונעות טעינה של כלי הרכב‬ ‫פעולה מומלצת‬ ‫מצב‬ .‫נתק את המטען מרשת החשמל והחלף אותו‬ (‫המציינות מצב, לחצן הפעלה‬ ‫התצוגה )מסך, נורות‬  .‫הפסיקה לפעול לגמרי‬ .‫פנה לחשמלאי מוסמך כדי לבדוק את המתקן הביתי‬ ...
  • Página 176 ‫הובלה‬ ‫זרוע טעינה‬ ‫תושבת קיר בסיסית‬ ‫הובלה‬ ‫מטען לא מקובע‬ ‫חיבור יחידת הבקרה לתושבת הקיר‬ ‫אזהרה‬ ‫הבסיסית‬ ‫מטען לא מקובע, מקובע בצורה לא נכונה או ממוקם‬ ,‫בצורה לא נכונה עלול להחליק ממקומו במהלך בלימה‬ .‫האצה, שינויי כיוון או תאונה ולסכן את הנוסעים ברכב‬ .‫אין...
  • Página 177 ‫העבר את הכבל של הרכב דרך פתח‬ .‫מתג השחרור )חץ( והוצא אותה‬ .‫עודף מסביב לעמדת הטעינה‬ ‫מידע נוסף‬ .‫הכנס את כבל המתח לשקע החשמל‬ .‫סגור את הדלת של עמדת הטעינה‬ ,‫לקבלת מידע נוסף על המטען ועל יישום האינטרנט‬ ‫בנושא "ביצועים אלקטרוניים" בכתובת האינטרנט‬ ‫עיין‬ https://www.porsche.com :‫הבאה‬...
  • Página 178 ‫להתקן, מציוד הטעינה במרווחי זמן קבועים: מזהה‬ .‫ההתקן, המותג, הגרסה, סוג ההתקן וגרסת התוכנה‬ ‫אם אתה מעוניין גם להשתמש בשירותים אחרים של‬ ‫עבור ציוד הטעינה, עליך להתאים‬ Porsche Connect ‫הפורשה, שהנו‬ ‫את ציוד הטעינה שלך לחשבון של מזהה‬ ‫בשווקים‬ ‫זמין אצל המשווק של‬...
  • Página 179 ‫נתונים טכניים‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫נתוני חשמל‬ 9Y0.971.675 ‫הספק‬ ‫, תלת-פאזי‬ ‫, תלת-פאזי‬ ‫, דו-פאזי‬ ‫זרם נקוב‬ 32 A 16 A 16 A ‫, חד-פאזי‬ 32 A ‫המתח ברשת החשמל‬ 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V 100 – 240 V/400 V ‫פאזות‬...
  • Página 180 ‫אינדקס‬ ‫אינדקס‬ ‫ס‬ ‫י‬ ‫סיסמה עבור יישום אינטרנט‬ ‫יחידת בקרה‬ ....................................‫סקירה כללית של המטען‬ ‫יישום אינטרנט‬ ..................................... ‫סרגל המצב‬ ‫פתיחת יישום האינטרנט באמצעות‬ WiFi ................ ‫א‬ ‫סרגל התפריט‬ ‫פתיחת יישום האינטרנט באמצעות‬ ............. ‫אבטחת כבלים‬ .............
  • Página 181 ‫المحتويات‬ ‫العربية‬ ................‫الشحن‬ ............‫إرشادات السالمة‬ ............‫منفذ شحن السيارة‬ ..........‫الغرض من االستخدام‬ ............‫بدء عملية الشحن‬ ..........‫دليل األشكال التوضيحية‬ ............‫إيقاف الشحن مؤقتً ا‬ ............... ‫نطاق اإلمداد‬ ..............‫إيقاف الشحن‬ ..............‫بيانات الوصول‬ ............ ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ............
  • Página 182 ‫وكاين وتايكان عالمات‬ ‫تعد بورشه وشعار بورشه وباناميرا‬ ‫إصابة خطيرة أو الوفاة‬ ‫خطر‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ‫تجارية مسجلة لشركة بورشه األلمانية لصناعة السيارات‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vertrieb Customer Relations "‫يؤدي عدم االلتزام بالتحذيرات الواردة في الفئة "خطر‬...
  • Página 183 ‫إرشادات السالمة‬ ‫إرشادات السالمة‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫خطر‬ ‫خطر‬ ‫خطر التعرض لصدمة‬ ‫قد يؤدي التعامل غير الصحيح مع أطراف توصيل القابس‬ ‫قد يتسبب استخدام مقابس كهربائية مركبة بشكل غير‬ ‫خطر‬ ‫كهربائية، أو حدوث قصر‬ .‫لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫إلى...
  • Página 184 ‫الغرض من االستخدام‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫قبل التركيب، تأكد من إمكانية تزويد الطاقة الالزمة‬ – ‫لشحن السيارة بشكل مستمر باستخدام التركيبات‬ .‫ال تستخدم مقابس متعددة‬ ‫شاحن مزود بإمكانية تحكم وحماية مدمجة للشحن في‬ ‫المحلية المتوفرة حالي ً ا. قم بحماية التركيبات المحلية‬ ‫لشحن...
  • Página 185 ‫نطاق اإلمداد‬ ‫نطاق اإلمداد‬ ‫ورقم‬ ‫رقم‬ ‫معلومات‬ .‫إللغاء قفل الشاحن‬ ‫و‬ ‫يُ ستخدم رقما‬ ‫في حالة فقدان بيانات الوصول الصالحة عقب استالم‬ ‫الذي قمت بتعيينه بنفسك‬ ‫في حالة فقدان رقم‬  ‫المعد مسبق ً ا وكلمة‬ ‫جهازك، على سبيل المثال، رقم‬ ‫أو...
  • Página 186 ‫عند إقران الشاحن بمعرف بورشه، يمكن عرض معلومات‬ ،‫إلجراء عملية الشحن المعتادة بأفضل سرعة شحن‬ ‫يجب تشغيل الشاحن فقط في نطاق درجة حرارة يتراوح‬ ‫وفي‬ My Porsche ‫عن الشاحن وعمليات الشحن في‬ ‫تستخدم سوى كبالت اإلمداد المذكورة أدناه. يبلغ الحد‬ ‫ال‬...
  • Página 187 ‫اختيار كبل اإلمداد‬ ‫كبالت اإلمداد لمآخذ التيار الكهربائي‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ ‫المخصصة لالستخدامات الصناعية‬ ‫الكهربائي‬ ‫الكهربائي‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ CEE 7/5; CEE 7/7 IEC 60309-2 ‫الكهربائي‬ ‫/النوع‬ ‫النوع‬ CEE 400 V/32 A (‫)مقاوم للصدمات‬ NEMA 14-30 BS 1363 WCZ8 20 A...
  • Página 188 ‫تغيير كبالت اإلمداد وكبالت السيارة‬ ‫تغيير كبالت اإلمداد وكبالت‬ ‫فصل الكبالت‬ ‫السيارة‬ ‫الصدمة الكهربائية‬ ‫خطر‬ ‫خطر حدوث إصابة بالغة أو قاتلة جراء التعرض لصدمة‬ .‫كهربائية‬ ‫قبل تغيير كبل اإلمداد، افصله دائم ً ا عن المقبس‬  .‫الكهربائي وافصل كبل السيارة عن منفذ شحن السيارة‬ .‫ال...
  • Página 189 ‫وحدة التحكم‬ ‫وحدة التحكم‬ ‫الشاشة‬ ‫تثبيت الكبالت‬ ‫وحدة التحكم‬ ‫الشكل‬ ‫شاشة الشاحن‬ ‫الشكل‬ ‫زر التشغيل‬ ‫تثبيت الكبالت والقوابس‬ ‫الشكل‬ ‫شريط الحالة‬ ‫الخاصة بالحالة‬ ‫مصابيح‬ ‫إغالق الذراع‬ ‫منطقة المعلومات‬ ‫الشاشة‬ ‫في وحدة التحكم حتى تشعر‬ ‫أدخل القابس‬ ‫شريط القوائم‬ .‫بالمقاومة للمرة األولى‬ ‫يمكن...
  • Página 190 ‫عرض معلومات حول عملية الشحن الحالية‬ .‫مباشرة أو تأجيله إلى وقت الحق‬ ‫إذا تعذر االتصال باإلنترنت من خالل الشاحن، يمكن أيض ً ا‬ ‫محفوظات الشحن‬ ‫عرض‬ ‫تنزيل تحديثات البرنامج يدويً ا عبر عنوان الويب الموجود‬ ‫األداء الكهربائي‬ ‫على‬ ‫في منطقة‬ ‫وتثبيتها عبر تطبيق‬ https://www.porsche.com .‫الويب‬...
  • Página 191 ‫باستخدام‬ ‫عند إقران الشاحن بمعرف بورشه، يمكن عرض معلومات‬ .‫بشبكة منزلية‬ ‫يتم تحديد القيمة القصوى المعروضة حسب أنواع‬ ‫وفي‬ My Porsche ‫عن الشاحن وعمليات الشحن في‬ ‫إذا كان الشاحن متصال ً بشبكة منزلية قائمة، تتوفر وظائف‬ .‫الكبالت الموصلة‬ Porsche Connect ‫تطبيق‬...
  • Página 192 ‫الشحن‬ ‫فتح تطبيق الويب عبر نقطة االتصال‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫خطر‬ ‫معلومات‬ ‫يمكن فتح تطبيق الويب باستخدام جهاز )كمبيوتر شخصي‬ ‫تتحكم السيارة في عملية الشحن. ال يمكن إيقاف‬ – ‫خطر حدوث إصابة بالغة أو قاتلة جراء نشوب حريق أو‬ ‫أو لوحي أو هاتف ذكي( عبر نقطة اتصال تم إعدادها عن‬ .‫الشحن...
  • Página 193 ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ‫مراقبة التأر يض‬ ‫إلغاء تنشيط وظيفة‬ ‫درجة حرارة بطارية الجهد الكهربائي العالي ووحدة‬ – ‫التحكم‬ ‫يتم عرض رسالة خطأ تشير إلى مقاطعة الموصل‬ ‫تكتشف وحدة التحكم الجهد الكهربائي والتيار المتوفر‬ ‫تنشيط وظيفة التبريد/التدفئة المسبقة لمقصورة‬ –...
  • Página 194 ‫األعطال‬ ‫في حالة حدوث أخطاء أو أعطال، يعرض الشاحن رسالة‬ ‫الخاصة‬ ‫ذات صلة على الشاشة. تضيء مصابيح‬ ‫بالحالة وزر التشغيل باللون األحمر. توضح الرسالة تفاصيل‬ .‫الخطأ ومعلومات عن السبب واإلجراء التصحيحي‬ .‫اتبع اإلرشادات المزودة لإلجراء التصحيحي‬  ‫تلف الشاحن‬ ‫ملحظة‬ ‫في...
  • Página 195 ‫األعطال‬ .‫تحتوي النظرة العامة التالية على توصيات للتعامل مع األعطال التي تقيد شحن السيارة أو تمنعه‬ ‫اإلجراء الموصى به‬ ‫الموقف‬ .‫افصل الشاحن عن مصدر التيار الرئيسي واستبدله‬ ‫الخاصة بالحالة، زر‬ ‫توقفت الشاشة )الشاشة، مصابيح‬  .‫التشغيل( عن العمل تمام ً ا‬ .‫اطلب...
  • Página 196 ‫النقل‬ ‫منصة الشحن‬ ‫قاعدة التركيب الحائطية‬ ‫النقل‬ ‫األساسية‬ ‫الحمولة غير المثبتة بإحكام‬ ‫تحذير‬ ‫تركيب وحدة التحكم في قاعدة‬ ‫من الممكن أن ينزلق الشاحن غير المثبت، أو المثبت بصورة‬ ‫غير صحيحة أو الموضوع بصورة غير صحيحة، من مكانه‬ ‫التركيب الحائطية األساسية‬ ‫ويعرض...
  • Página 197 ‫مرر كبل السيارة عبر الفتحة‬ .‫من الكبل حول منصة الشحن‬ ‫المز يد من المعلومات‬ .‫أدخل كبل اإلمداد في المقبس الكهربائي‬ .‫أغلق باب منصة الشحن‬ ‫يتوفر المزيد من المعلومات حول الشاحن وتطبيق الويب‬ :‫تحت قسم "األداء الكهربائي" في عنوان الويب التالي‬ https://www.porsche.com...
  • Página 198 ‫األخرى لتجهيزات الشحن، فال بد من إقران‬ Connect ،‫بورشه الخاص بك‬ ‫معرف‬ ‫تجهيزات الشحن لديك بحساب‬ ‫في أسواق‬ Porsche Connect ‫والذي يتوفر من موزع‬ ‫، تجمع‬ Porsche Connect ‫محددة. أثناء استخدام خدمات‬ ‫شركة بورشه التفاصيل الشخصية التالية والبيانات األخرى‬ :‫الخاصة بالجهاز من أجل توفير هذه الخدمات ومعالجتها‬...
  • Página 199 ‫البيانات الفنية‬ ‫البيانات الفنية‬ 9Y0.971.675 ‫البيانات الكهربائية‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الطاقة‬ ‫أمبير، ثالثي األطوار‬ ‫أمبير، ثالثي األطوار‬ ‫أمبير، ثنائي األطوار‬ ‫التيار المقدّ ر‬ ‫أمبير، أحادي الطور‬ ‫فولت‬ 240/400 – ‫فولت‬ 240/400 – ‫فولت‬ /‫فولت‬ – ‫الجهد الكهربائي لمصدر التيار الرئيسي‬ ‫األطوار‬...
  • Página 200 ‫الفهرس‬ ‫الفهرس‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ‫قابس السيارة‬ ‫تثبيت الكبالت‬ ‫أوقات الشحن‬ ....................................................‫قاعدة التركيب الحائطية األساسية‬ ‫تركيب وحدة التحكم في قاعدة التركيب الحائطية‬ ‫إرشادات التشغيل‬ ..........................‫تركيب وحدة التحكم في منصة الشحن‬ ‫إرشادات السالمة‬ ......................‫ك‬...
  • Página 201 ポルシェ充電ドックをロックする ....213 ソフトウェア アップデート........ 207 ポルシェ充電ドックをロック解除する ..213 ネットワークの選択..........208 コントロール ユニットをポルシェ充電 ユーザー プロフィール ドックに取り付ける ..........214 (Porsche ID のペアリング) ........208 コントロール ユニットをポルシェ充電 エネルギー マネージャーの接続 ...... 208 ドックから取り外す ..........214 ホットスポット ............208 清掃 ................214 充電電流の調整 ............209 デバイス保護...
  • Página 202 車両本体または本使用説明書に関するご質問 う危険があります 9Y0.012.003.A-ROW 05/2020 やご提案がございましたら、 下記までご連絡く 「危険」の欄の警告を守らなかった場合、重傷 ださい。 Porsche、Porsche Crest、Panamera、Cayenneおよ または致命傷を負う危険があります。 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AGVertrieb Customer びTaycanは、 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG の登録商標 RelationsPorscheplatz 1 です。 重傷または致命傷を負 警告 70435 Stuttgart Printed in Germany. う恐れがあります Germany 本書の一部または全部の複製は、 「警告」の欄の警告を守らなかった場合、重傷...
  • Página 203: 安全に関する指示

    安全に関する指示 安全に関する指示 危険 危険 感電、火災 感電、火災 感電、ショート、 電気ソケットが正しく取り付けられていない プラグ接点の取り扱いを誤ると、 感電や火災の 危険 火災、爆発 と、車両充電ポートを使用した高電圧バッテ 原因となります。 e 車両充電ポートおよび充電器の接点に触れ 損傷または故障した充電ケーブルや電気ソ リーの充電の際に、 感電や火災につながるおそ ケットを使用したり、 充電器を不適切に使用し れがあります。 ないでください。 e 電源供給のテスト、充電器の電気ソケット e 車両充電ポートまたは充電器に物を挿入し たり、 または安全に関する指示を遵守しなかっ たりした場合、ショート、感電、爆発、火災、 の取り付けおよび初回操作は、必ず有資格 ないでください。 火傷などが発生する恐れがあります。 e 電気ソケットおよびプラグ コネクターに水、 電気技術者が実施する必要があります。電 e 電源ケーブルおよび車両ケーブルなどのア 気技術者には、関連するすべての基準と規 湿気、その他の液体が入らないように保護...
  • Página 204: グラウンドに関する指示

    用途 グラウンドに関する指示 – 取り付ける前に、現在使用可能な家庭用電 充電器は、 電源供給ケーブル、 コントロール ユ 気装置で車両の充電に必要な電力を常時供 ニットおよび車両ケーブルで構成されたユ 充電器をグラウンドする必要があります。 給できるかを確認する必要があります。必 ニットとしてのみ使用できます。 故障が発生した場合や充電器が作動しなく 要に応じて、ホーム エネルギー マネージメ なった場合、 グラウンド端子部から最も低い電 ント システム (HEMS) を利用して家庭用電 マークの説明 気抵抗を持つ導電経路が発生し、 感電の危険を 気装置を保護してください。 防止します。 – 家庭用電気装置についてご不明な点がある 充電器に表示されているマークは、 国によって 充電器には、 グラウンド導線と適切な電源プラ 場合、 有資格電気技術者にご相談ください。 異なる場合があります。 グを伴ったケーブルが付属します。 電源プラグ ポルシェ正規販売店にご用命ください。 は、...
  • Página 205: 付属品

    付属品 e アクセス データを含むレターを安全な場所 付属品 に保管してください。 正しい使用方法を守らなかっ た場合、感電する恐れがあり インフォメーション ます。 初期設定 PIN や初期パスワードなど、デバイス の納品時に有効なアクセス データを紛失した 場合、 ポルシェ正規販売店にお問い合わせくだ 取扱説明書に記載されている さい。 内容、 特に警告や安全に関する – 充電器のシリアル ナンバーを用意しておき 注意事項を遵守してください。 ます。 f 「充電器のシリアル ナンバー」(204ペー ジ) を参照してください。 アクセス データを含むレターには以下のデー タが含まれます。 充電器の表面は非常に熱くな ることがあります。 名称 意味 充電器のシリアル ナンバー Serial Number 図1:付属品...
  • Página 206: 取扱説明書

    ご自身で設定した PIN を紛失したり忘れた ルシェ コネクト アプリに表示できます。 充電器を今後使用しないため売却などをする りした場合、PUK を入力して充電器をロッ 1) スイスでは、 充電器をウォール マウント ベース内 場合: ク解除し、新しい PIN を設定してください。 または充電ドック内でしか使用できない場合があ e PUK を紛失したり忘れたりした場合は、 ポル 1. 充電器と Porsche ID のペアリングを解除し ります。 ます (設定 >ユーザー プロフィール)。 シェ正規販売店にお問い合わせください。 忠告 2. 充電器を工場出荷時の設定にリセットしま 充電器の損傷 ウェブ アプリケーション用パスワード...
  • Página 207: 車両充電ポートおよび車両プラグ

    車両充電ポートおよび車両プラグ 車両充電ポートおよび車両 ケーブルの切り離し 1) 印刷時。詳細についてはポルシェ正規販売店、ま たは電力供給事業者にお問い合わせください。 プラグ 国別の車両装備の仕様に応じて、車両充電 ポートA および車両プラグB が用意されてい ます。 コネクターまたは 規格および名称 プラグ IEC 62196-2/ SAE-J1772-2009 Type 1 UL/IEC 電源ケーブルおよび車両 ケーブルの交換 危険 感電 図3:ケーブルの切り離し 図2:コントロール ユニットの接続部 b 高電圧バッテリーの充電が終了した後、 車両 感電によって重傷または致命傷を負う危険が あります。 接続ケーブル A は、コントロール ユニット上 プラグを車両充電ポートから切り離します。 e 電源供給ケーブルを交換する前に、必ず電 b プラグは、電気ソケットから切り離した状...
  • Página 208: ケーブルの接続

    コントロール ユニット ケーブルの接続 コントロール ユニット 表示 図5:コントロール ユニット 電源ボタン 図6:充電器のディスプレイ 図4:ケーブルの接続 ステータス LED b レバー A が閉じています。 ステータス バー 表示 インフォメーション エリア 1. 抵抗を感じるまでプラグ B をコントロール 充電器は、電源ボタン A を使用して ON/OFF に メニュー バー ユニットに挿入してください。 することができます。 2. レバー A を持ち上げてください。 ステータス LED B は充電器の状態を表示します。 照度センサーがディスプレイの明るさを調節...
  • Página 209: 利用開始

    利用開始 利用開始 以下は、ステータス バー内のシンボルの意味 シンボル 意味 を示しています。 最初に充電器の使用を開始する前に、 以下の設 設定 シンボル 意味 定を行ってください。 WiFi 接続利用可能 インフォメーション ソフトウェアのアップデートが利用 – オプション マークのスキップで飛ばすこと 可能 ができます。この場合、設定は変更されま サーバー接続利用可能 せん。 操作オプション – 各設定はディスプレイでいつでも変更でき ソフトウェア アップデートのダウ ます (設定 )。 ンロード 言語および国 PLC ネットワークへの接続利用可能 1. リストから必要な言語を選択してください。 選択を決定してください。 2. リストから必要な国を選択してください。 ホットスポット有効...
  • Página 210: ネットワークの選択

    呼び出し、 ユーザー コードを入力してくだ セットアップが接続されたら、接続で確定 さい。 充電器とのインターネット接続を確立する してください。 または ことができない場合、ソフトウェア アップ PLC ネットワークへの接続が有効になり e 充電器に表示されている QR コードをス デ ート を https://www.porsche.com の E パ ます。 フォーマンス エリアのウェブサイトからも キャンします。以下の方法で QR コードを PLC ネットワークとの接続が確立されると、 手動でダウンロードでき、ウェブ アプリ スキャンできます。 シンボルがステータス バーに表示されます。 ケーションからインストールできます。 – ポルシェ コネクト アプリの使用 (マイ ア...
  • Página 211: 車両充電ポート

    ウェブ アプリケーション e ホットスポットを有効にするには、ホット 充電 スポット有効をクリックします。 インフォメーション ホットスポットが有効になると、シンボル – 使用するブラウザーによっては、ウェブ ア 車両充電ポート プリケーションがすぐに開かず、まずブラ がステータス バーに表示されます。 ウザーのセキュリティ設定に関する通知が 車両ケーブルの車両充電ポートへの接続およ 代わりに表示されます。 び切り離し、 車両充電ポートの充電および接続 充電電流の調整 – ウェブ アプリケーションを呼び出すために 状態に関するインフォメーション: f 取扱説明書を参照してください。 ホーム ネットワーク内でエネルギー マネー ネットワーク キーを入力する方法は、デバ イスのオペレーション システムにより異な ジャーが利用できない場合、 充電器の最大許容 ります。 充電電流をここで設定できます。 危険 感電、火災 表示される最大値は接続されているケーブル...
  • Página 212: 充電の中断

    充電電流制限 充電時間 2. 車両充電ポートに車両プラグを挿入してく 車両は自動的に充電を開始します。 充電は車両 ださい。 側で停止することができます。 充電時間は、以下の要因に応じて変化します。 電源ボタンが白く点灯します。 – 使用した電気ソケット (家庭用コンセント 充電の停止 ステータス LED が白く点滅します。 または工業用電気ソケット) b 充電が正常に完了しました。 車両充電ポートへの車両ケーブル接続に関 – 国別の電源電圧および電流 電源ボタンが白く点灯します。 する情報: – 充電器の充電電流制限の設定 f 取扱説明書を参照してください。 ステータス LED が緑色に点灯します。 – 電源電圧の変動 ディスプレイが ON になり、完了した充電プ セルフ テストが正常に実行され、接続が確 – 車両および充電器周囲の温度温度が許容周 ロセスの情報を表示します。数分後、充電...
  • Página 213 故障 故障 図9:故障時の表示 ステータス LED が赤色に点灯 エラーのメッセージと原因 処置 故障または作動不良が発生すると、 充電器は当 該メッセージをディスプレイに表示します。 ス テータス LED および電源ボタンが赤く点灯し ます。メッセージは、エラーの詳細、および原 因と修正方法に関する情報を表示します。 e 修正方法に指示されている手順に従ってく ださい。 忠告 充電器の損傷 e 故障が解消しない、または再発する場合、充 電器を電源供給から切り離し、 有資格電気技 術者にご相談ください。 ポルシェ正規販売店 にご用命ください。...
  • Página 214 故障 以下の概要には、車両の充電を制限または阻害する故障に対応する際のアドバイスが含まれています。 状況 アドバイス e 充電器を電源供給から切り離し、交換します。 ディスプレイ (画面、ステータス LED、電源ボタン) の e 家庭用電気装置を有資格電気技術者に点検してもらいます。 動作が完全に停止しました。 e 充電器がオーバーヒートしています。充電器を電源供給から切り離し、補助機器を使 ディスプレイには表示がなく、ステータス LED の色 には変化がなく、電源ボタンが赤く点灯します。 用しないでゆっくりと冷却させます。 e エラーが解消しない場合、充電器を交換します。 e 電源ケーブルおよび車両ケーブルがコントロール ユニットの正しい側に接続されて 使用制限、または充電不可能 (ディスプレイにメッ セージが表示される)。 いるか、また接続部に正しく挿入されているか確認します。 e 充電器が許容温度範囲内にあるか確認します。 「テクニカル データ」(215ページ) を参 照してください。 e 表示されるエラー メッセージを確認します。 e 充電器を再起動する。再起動するには電源ボタンを 10 秒以上押します。 e ホーム...
  • Página 215: 運搬時の充電器の固定

    運搬 運搬 ウォール マウント ベース ポルシェ充電ドック 警告 固定されていない積荷 コントロール ユニットをウォー ル マウントに取り付ける 充電器が固定されていないか不適切に固定さ れている、 または間違った位置に固定されてい る場合、制動時、加速時、方向転換時、または 事故発生時に所定の場所から外れて、 乗員に危 険が及ぶ可能性があります。 e 充電器を固定していない状態で走行しない でください。 e 充電器は常にラゲッジ コンパートメントに 積載してください。 乗員スペース (シート前 方やシートの上など) には置かないでくだ さい。 運搬時の充電器の固定 充電器は、車両タイプに応じて、運搬ケース付 きまたは無しで供給されます。 図11:ポルシェ充電ドック e 運搬ケースが付属している場合:充電器は 必ずケースの中に収納して運搬してくださ ポルシェ充電ドックを開く い。運搬ケースをフックでフロントおよび e ポルシェ充電ドックのドアを矢印の方向に...
  • Página 216: コントロール ユニットをポルシェ充電 ドックに取り付ける

    1. ポルシェ充電ドックのドアを開いてくだ てください。 その他の情報 さい。 3. 巻きつけられている車両ケーブルをポル 充電器とウェブ アプリケーションに関する詳 2. ポルシェ充電ドックのロック タブの下にコ シェ充電ドックから完全に取り外してくだ 細情報は、以下のウェブ アドレスの ントロール ユニットをセットし、後方から さい。 「E パフォーマンス」で入手できます。 はめ込んでください。 4. リリース スイッチ (矢印) を押してコントロー https://www.porsche.com 3. 車両ケーブルを開口部 A に通し、 余分なケー ル ユニットをマウントから取り外してくだ ブルをポルシェ充電ドックの周囲に巻いて さい。 ください。 4. 電源供給ケーブルを電気ソケットへ挿入し てください。...
  • Página 217: データ プライバシーに関する情報

    IP55 (米国:筺体 3R) 情報、ステータス、接続ステータス、および最 伝送周波数帯域 2.4 GHz、5 GHz 終通信確立時のタイム スタンプ。ビジネスの 送信電力 20 dBm 一般条件とプライバシー ポリシーおよびデー タのプライバシー ポリシーの詳細については、 メカニカル データ www.porsche.com/connect-store から 確 認で き コントロール ユニッ 2.54 kg ます。 トの重量 充電機器から定期的にデータ送信を実施する 車両ケーブルの長さ 2.5 m または 7.5 m と、お客様のインターネット サービス プロバ イダーの料金に追加料金が発生する場合があ...
  • Página 218: Wifi 経由でウェブ アプリケーションを 索引

    索引 索引 字母 し と PIN ......................204 車両充電ポート ..............205, 209 取扱説明書 ..................204 Porsche ID ..................... 204 車両プラグ ..................205 は PUK ......................204 充電 ......................209 廃棄 ......................214 開始 ....................209 あ 中断 ....................210 ひ 停止 ....................210 アクセス データ ................203 充電器の概要...
  • Página 219 언어 및 국가..............226 데이터 전송 ..............226 청소 ................233 소프트웨어 업데이트..........226 폐기 ................233 네트워크 선택 ............. 227 사용자 프로필(Porsche ID 페어링)...... 227 자세한 정보 ..............233 전력 관리자 연결 ............227 데이터 보호 공지 ............233 핫스팟................227 기술 자료 ..............234 충전...
  • Página 220 옵션 개선에 대한 자세한 내용은 Porsche 공식 서 Printed in Germany. 비스 센터에 문의하십시오. 전문 기술자와 순정 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG의 서면 승인 없이는 어떤 추가 정보는 “정보”로 표시됩니다. 부품 및 필요한 공구를 갖춘 포르쉐 공식 서비스 형태로도 재판, 발췌 또는 복제할 수 없습니다.
  • Página 221: 안전 지침

    무감독 충전 중에는 충전기 및 차량에 비인가 자(예: 뛰노는 아이) 또는 동물이 접근하지 못 하게 해야 합니다. e 항상 설치 설명서 및 사용 설명서에 나온 안전 지침을 읽어 보십시오. 1) 인쇄용. 자세한 정보는 Porsche 공식 서비스 센터 또 는 현지 전력 공급업체에서 확인하실 수 있습니다.
  • Página 222: 접지 지침

    전기 기술자에게 적합한 점검 주기를 알아보 주의: 이 장치는 FCC 규칙 15부에 따라 테스트되 록 장치를 설치해야 합니다. 었으며 클래스 B 디지털 장치의 제한을 준수하는 십시오. 공식 Porsche 서비스 센터 이용을 권 충전기를 이용하여 무중단 충전을 원활하게 진행 것으로 확인되었습니다. 이러한 제한은 주거 지 장합니다.
  • Página 223: 그림 설명

    용도 용도 공급 범위 멀티 탭을 사용하지 마십시오. 고전압 배터리로 차량을 충전하기 위한 모드 2 충 전에 대한 통합 제어 및 보호 기능이 장착된 충전 손상된 전자 제품 또는 연결 케이 기로, 전기 차량에 일반적으로 적용되는 표준 및 블과 함께 충전기를 사용하지 마 규정을...
  • Página 224: 작동 지침

    액세스 데이터가 포함된 문서를 안전한 장소 Porsche ID 에 보관하십시오. 정보 충전기가 Porsche ID와 페어링되면 충전기 및 충 보안 필드에는 필요한 액세스 코드(PIN 및 PUK)가 전 프로세스에 대한 정보를 My Porsche 및 정보 포함되어 있습니다. 이 필드에는 이들 코드를 가...
  • Página 225: 차량 충전 포트 및 차량 플러그

    다름). 해외에서 사용하는 경우 방문할 국가에서 사용하 기에 적절한 공급 케이블을 항상 휴대하십시오. 1) 인쇄용. 자세한 정보는 Porsche 공식 서비스 센터 또 2) 인쇄용. 자세한 정보는 Porsche 공식 서비스 센터 또 는 현지 전력 공급업체에서 확인하실 수 있습니다. 는 현지 전력 공급업체에서 확인하실 수 있습니다.
  • Página 226: 공급 케이블 및 차량 케이블 변경

    차량 케이블 B는 컨트롤 유닛의 하단에서 분리되 에서 차량 플러그를 분리합니다. 고 삽입됩니다. b 전기 소켓에서 플러그를 분리해야 합니다. 1) 인쇄용. 자세한 정보는 Porsche 공식 서비스 센터 또 는 현지 전력 공급업체에서 확인하실 수 있습니다. 1. 적절한 공구로 나사 C를 뺍니다. 2. 레버 A를 올립니다.
  • Página 227: 케이블 고정

    컨트롤 유닛 컨트롤 유닛 케이블 고정 표시창 그림 5: 컨트롤 유닛 전원 버튼 그림 6: 충전기 표시창 그림 4: 케이블 고정 상태 LED b 레버 A가 닫혀 있어야 합니다. 상태 표시줄 표시창 정보 표시 1. 저항감이 처음 느껴질 때까지 플러그 B를 컨 전원...
  • Página 228: 시작하기

    시작하기 다음 개요는 상태 모음에 있는 기호의 의미를 보 기호 의미 여줍니다. 정보 설정 구성 으로 표시된 옵션은 건너뛸 수 있습니다. 기호 의미 – S 이 경우에는 어떤 설정도 구성되어 있지 않습 WiFi 연결 사용 가능 니다. 소프트웨어 업데이트 사용 가능 –...
  • Página 229: 네트워크 선택

    PAIRING 니다. 2. PLC 모뎀에서 연결 프로세스를 시작합니다. 장치에서 사용할 수 있는 최대값으로 설정합 – Porsche Connect 앱 사용(나의 계정 > 케이 충전기에서 OK를 눌러 확인합니다. 니다. + 및 -를 사용합니다. 블 및 장치 충전 > QR 코드 스캔) f 229페이지의 "충전 전류 제한" 장을 참조하십...
  • Página 230: 차량 충전 포트

    웹 앱 설정 프로세스 완료 WiFi를 통해 웹 앱 열기 감전, 화재 위험 e 요약을 사용하여 입력한 설정을 확인하고 설 충전기와 동일한 홈 네트워크에 로그인된 장치 화재나 감전으로 인해 심각하거나 치명적인 부 정 프로세스를 완료합니다. (PC, 태블릿 또는 스마트폰)의 브라우저에서 웹 상의...
  • Página 231: 충전 일시 중지

    완전한 충전 성능을 사용하지 못할 수도 있습니 인도 시 전기 설비의 과열을 방지하기 위해 충전 – 과열 끄기 기능으로 인해 충전 시 과열을 방지 다. 자세한 정보는 Porsche 공식 서비스 센터에 문 전류는 자동으로 50% 로 제한됩니다. 할 수 있습니다.
  • Página 232: 오작동

    충전기가 손상될 수 있 알림 습니다. e 결함이 계속되거나 다시 발생하면 충전기를 주 전원 공급 장치에서 분리하고 전문 전기 기 술자에게 문의하십시오. 공식 Porsche 서비스 센터 이용을 권장합니다. 그림 9: 오작동 시 표시창 상태 LED가 빨간색으로 켜짐 오류 메시지 및 원인...
  • Página 233: 이동 및 보관 지침

    이동 및 보관 지침 상황 권장 조치 e 공급 케이블 및 차량 케이블이 컨트롤 유닛의 정확한 곳에 연결되어 있으며 연결부에 정확하 작동이 제한되거나 충전할 수 없습니다(표시창의 메 시지). 게 연결되어 있는지 확인하십시오. e 충전기가 허용된 온도 범위 내에 있는지 확인하십시오. 234페이지의 "기술 자료" 장을 참조하 십시오.
  • Página 234: 기본 벽걸이

    기본 벽걸이 기본 벽걸이 충전 장비 충전기가 손상될 수 있 알림 습니다. e 도어를 항상 닫으십시오. 기본 벽걸이 장착 장치에 컨트롤 e 도어나 충전 장비 위에 물품을 놓지 마십시오. 유닛 장착 충전 장비에 컨트롤 유닛 부착 그림 11: 충전 장비 충전...
  • Página 235: 충전 장비에서 컨트롤 유닛 분리

    처리되는 정보는 장치 ID, 브랜드, 세대, 장치 유형 용)하지 마십시오. 및 소프트웨어 버전입니다. e 컨트롤 유닛을 주 전원 공급 장치 및 차량에서 충전 장비에 대한 다른 Porsche Connect 서비스를 완전 분리한 경우에만 충전기를 청소하십시 사용하려면 Porsche ID 계정에 충전 장비를 페어 오. 마른 천으로 닦습니다.
  • Página 236: 기술 자료

    기술 자료 기술 자료 전기 데이터 9Y0.971.675.BL 출력 9.6kW 정격 전류 메인 전압 120/208-240 V ~, 120 V ~ 접지 상 주 전원 주파수 50Hz/60Hz 과전압 범주(IEC 60664) 통합 누전 차단기 유형 A(AC: 20 mA) + DC: 56mA) 보호 등급 보호...
  • Página 237: 찾아보기

    찾아보기 찾아보기 ㅈ 자세한 정보 ..................233 PIN ......................222 작동 옵션 ..................... 226 Porsche ID ..................... 222 작동 지침 ..................... 222 PUK ......................222 접지 지침 ..................... 220 ㄱ ㅊ 공급 범위 ..................... 221 공급 케이블 차량 충전 포트 ................ 223, 228 가정용...
  • Página 238 目录 中文 安全指南 ..............238 充电电流限制 ............246 预定用途 ..............239 接地监控器 .............. 247 禁用接地监控器............247 图表含义 ..............239 启用接地监控器............247 供应范围 ..............240 充电时间 ..............247 访问数据................ 240 故障 ................248 操作说明 ..............241 基本壁挂支架 ............249 车辆充电口和车辆插头 ........241 将控制单元安装到壁挂支架........249 更换电缆...
  • Página 239 05/2020 议或想法吗? 未遵守 “ 警告 ” 类别中的警告可能导致严重或致 请致函以下地址: Porsche、保时捷盾徽、 Panamera、 Cayenne 和 命的人身伤害。 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Taycan 均为 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (保时捷股 份有限公司)的注册商标。 Vertrieb Customer Relations 可能造成中度或轻度 小心 Porscheplatz 1 Printed in Germany 伤害...
  • Página 240: 安全指南

    安全指南 安全指南 电击、起火 易燃或易爆的蒸汽 危险 警告 电击、短路、起火、 如果充电器安装不正确,当通过车辆充电口对 危险 充电器的部件可能会产生火花,进而引燃易燃 爆炸 高压蓄电池充电时,会造成电击或起火。 或易爆的蒸汽。 e 只能由合格的电工执行电源测试以及充电 e 为了降低爆炸 (尤其在车库中)的风险,请 使用受损或故障的充电器、不恰当地使用充电 器以及未能遵守安全指南会导致短路、电击、爆 器的安装和初次运行工作。精通电气技术的 确保充电时控制单元至少离地面 50 cm。 e 请勿在具有潜在爆炸危险的区域安装充电器。 炸、失火或烧伤。 人员对遵守相关标准和规定负有全部责任。 e 只能使用由保时捷认可和提供的附件 (如连 保时捷建议您选择经认证的保时捷服务合 接电缆和车辆电缆) 。 作伙伴。 e 请勿使用受损和/或沾污的充电器。 在使用之 e 必须根据电缆长度以及当地适用的法规和标 请遵循以下说明和建议,以确保通过充电器实...
  • Página 241: 预定用途

    预定用途 – 如果对家用电源装置不确定,请联系合格的 图表含义 电工。保时捷建议您选择经认证的保时捷服 根据具体的国家 / 地区, 充电器可能附带不同的 遵循所提供的操作说明,特别 务合作伙伴。 图表。 是警告和安全说明。 – 如果您打算将充电器与光伏系统配合使用, 请联系保时捷中心。 在 -30°C 至 +50°C 的温度范围 – 在为高压蓄电池充电时,电源装置的载荷可 内使用充电器。 能会达到其最大容量。保时捷建议请合格的 电工检查用于定期充电的电源装置。请合格 不得在海拔超过 5,000 m 的地 的电工定期检查您的装置。保时捷建议您选 方使用充电器。 择经认证的保时捷服务合作伙伴。 充电器的表面会变得非常烫。 – 在交付时,自动限制充电电流以防电源装 充电器配备非交换接地线。 置过热。请精通电气技术的人员调试充电 器并根据要求设置家用电源装置的充电电 流限制。 f 请参阅第...
  • Página 242: 供应范围

    供应范围 供应范围 访问数据 信息 设备随附了一封包含访问数据的信件,其中包含 安全字段包含所需的访问代码 (PIN 和 PUK)。 使用充电器和网页应用程序所需的所有数据。 e 妥善保管包含访问数据的信件。 该字段通过特殊的油墨来遮盖这些代码。 只有通过流水将该字段弄湿后, 才会使代码显现 出来。 信息 在弄湿该字段时,请勿揉擦,以免损毁代码。 如果丢失在交付设备时生效的访问数据 (如预设 的 PIN 和初始密码) ,请联系保时捷中心。 PIN 和 PUK – 准备好充电器的序列号。 f 请参阅第 240 页的 “ 充电器的序列号 ” 章 PIN 和 PUK 用于解锁充电器。 e 如果丢失或忘记自己设置的...
  • Página 243: 操作说明

    操作说明 保时捷 ID 车辆充电口和车辆插头 充电器损坏 注释 当充电器与保时捷 ID 配对时,在 My Porsche 和 根据车辆配置,提供有多种不同的车辆充电口 e 充电时,务必将充电器放在稳固的表面上。 保时捷智慧互联应用程序中可以显示充电器和 A 和车辆插头 B。 e 保时捷建议在使用时将充电器置于基本壁挂 充电过程的相关信息。 接头或插头 标准和名称 如果您不再使用充电器,例如当您转售它时: 支架内。在某些国家 / 地区 (例如瑞士 ) , 1. 将充电器与您的保时捷 ID 取消配对 充电器只能在基本壁挂支架或充电盒内使用。 (设置 > 用户配置文件) 。...
  • Página 244: 断开电缆

    更换电缆 断开电缆 固定电缆 图 2:控制单元上的连接 连接电缆 A 已取下并插在控制单元顶部。 图 3:断开电缆 图 4:固定电缆 车辆电缆 B 已取下并插在控制单元底部。 b 已结束对高压蓄电池充电,并且已从车辆充 b 解锁杆 A 已合上。 电口拔下车辆插头。 1. 将插头 B 插入控制单元内,直至感觉到阻力。 1. 使用合适的工具拆下螺钉 C。 2. 抬起解锁杆 A。 2. 抬起解锁杆 A。 3. 完全推入插头 B。 3. 将插头 B 往外拔,直至感觉到阻力。 4.
  • Página 245: 控制单元

    控制单元 控制单元 显示信息 以下概览列出了状态栏中各种符号的含义。 符号 含义 WiFi 连接可用 服务器连接可用 正在下载软件更新 PLC 网络连接可用 热点已启用 接地监控器已禁用 图 5:控制单元 图 6:充电器显示屏 电源按钮 状态栏 充电器已连接至电源管理器 状态 LED 信息区域 显示信息 菜单栏 已在车辆中启用充电配置文件。 使用电源按钮 A 可以开启和关闭充电器。 该配置文件已按照设置加载。 亮度传感器控制显示屏的亮度。亮度会根据环 状态 LED B 显示充电器的状态。 境照明条件自动调节。 显示屏 C 上显示与充电器的通信, 例如信息和错 菜单栏...
  • Página 246: 开始使用

    器上按确定进行确认。 为了保证充电器具有完整的功能并能可靠地工 连接装置后,请使用连接予以确认。 作,必须始终安装最新的软件。 e 选择并确认自动软件更新的设置。 PLC 网络连接已启用。 如果与 PLC 网络建立了连接, 符号将显示在 开启:充电器自动检查是否有可用的软件更 状态栏中。 新并自动下载更新。 可以直接启动安装过程或推迟一段时间再 启动。 关闭:充电器自动检查是否有可用的软件更 图 8:操作选项 新并显示相应的信息。随后可以手动启动下 返回 载过程。 向上 / 向下 完成下载后,可以直接启动安装过程或推迟 操作 一段时间再启动。 详情 如果无法对充电器建立互联网连接,也可以 跳过 通过 https://www.porsche.com 上的 E-Performance (E 驱高效动力)版块中的网 址手动下载软件更新,并通过网页应用程序 进行安装。...
  • Página 247: 用户配置文件(配对保时捷 Id

    PLC 网络连接已启用。 完成设置过程 如果与 PLC 网络建立了连接, 符号将显示在 e 使用摘要查看您输入的设置并完成设置过程。 状态栏中。 热点 如果无法接入家庭网络,充电器可以启用热点, 用户配置文件(配对保时捷 ID) 网页应用程序 从而与充电器上的网页应用程序建立连接。 e 若要启用热点,请点击启用热点。 当充电器与保时捷 ID 配对时,在 My Porsche 和 专门为每种充电器设计的网页应用程序可以提 保时捷智慧互联应用程序中可以显示充电器和 启用热点后, 符号将显示在状态栏中。 供其他配置选项和当前充电过程的详细信息。 充电过程的相关信息。 若要将充电器与保时捷 ID 配对: 调节充电电流 信息 e 在设备的浏览器中调出充电器显示屏上指定 如果家庭网络中没有可用的电源管理器,则可 – 根据您所使用的浏览器,网页应用程序可能...
  • Página 248: 充电电流限制

    充电 通过 WiFi 访问网页应用程序 电击、起火 危险 信息 如果某一设备 (PC、平板电脑或智能手机)登 存在因起火或电击而造成严重或致命伤害的 – 充电过程受车辆控制。只能在车辆上停止 录了充电器所在的家庭网络,则可以在该设备 风险。 充电。 的浏览器中调出网页应用程序。 e 请始终遵守规定的充电操作顺序。 e 在浏览器的地址行中输入充电器的当前 IP 地 – 如果充电器未处于待机模式,则显示屏上会 e 在充电过程中,请勿将车辆电缆从车辆充电 显示充电状态。按下电源按钮 可再次开启 址。您可以在以下位置找到当前 IP 地址: 显示屏。 口上拔下。 设置 > 网络 > 网络信息。 e 从车辆充电口上断开车辆电缆之前,请先结 –...
  • Página 249: 接地监控器

    接地监控器 利用充电电流限制功能,可以设置充电功率。最 禁用接地监控器 充电时间 b 显示屏中显示了指示中断或未启用保护导体 近的一个充电电流设置将被保存下来。 充电持续时间取决于以下各个因素: 在交付时,充电电流自动限制为 50% 以防电源 的错误信息。 – 所用的电源 b 接地监控器已中断充电过程或阻止该过程 装置过热。 – 特定国家 / 地区的电源电压和电流 如果充电器连接到电源管理器,则根据电源管 启动。 – 充电器上限制充电电流的设置 理器中预设的值限制充电电流。 电源按钮亮起红灯。 – 电源电压的波动 家庭网络中的其他用电设备 (如电热器或热水 状态 LED 亮起红灯。 – 车辆和充电器的环境温度。在受限制的环境 器)也会降低可用的最大充电电流。切勿将充电 显示屏上显示相应的错误消息。 温度范围内,充电时间可能更长。 功率设置为超过所用电路的最大可用功率。如 f 请参阅第...
  • Página 250 故障 故障 发生故障时,充电器的显示屏上将显示相应信 息。状态 LED 和电源按钮亮起红灯。所显示的信 息提供了错误的详情、原因和补救措施。 e 请按照针对补救措施所提供的说明执行。 充电器损坏 注释 e 如果故障持续存在或重复出现,请将充电器 与电源断开连接,并联系合格的电工。保时捷 建议您选择经认证的保时捷服务合作伙伴。 图 9:发生故障时的显示 状态 LED 亮起红灯 错误信息和原因 修复 以下概览包含有关处理限制或阻止车辆充电的故障的建议。 情况 推荐的操作 显示屏 (屏幕、状态 LED、电源按钮)已完全停止工作。 e 将充电器与电源断开连接并予以更换。 e 请合格的电工检查家用装置。 e 充电器过热。断开充电器与电源的连接,在不使用辅助设备的情况下,让其缓慢冷却。 显示屏空白,状态 LED 未改变颜色并且电源按钮亮起 e 如果错误仍存在,请更换充电器。 红灯。 e 确保车辆电缆连接到控制单元的正确一端,并且正确插入接口。...
  • Página 251: 基本壁挂支架

    基本壁挂支架 情况 推荐的操作 e 请合格的电工检查家用装置。 电源电压过高 (显示屏上显示相关信息) 。 e 设备过热关闭:避免阳光直射,在不使用辅助设备的情况下,让充电器缓慢冷却。 充电器不在允许的温度范围内 (显示屏上显示相关 e 低温关闭:在使用前,让充电器在温暖的环境中升温。 信息) 。 e 设备温度传感器有故障:更换充电器。 触发了家用装置中的断路器(显示屏上显示相关信息) 。 e 在充电器的设置中减小充电电流。 e 确认出现的任何错误信息。 基本壁挂支架 1. 将车辆电缆穿过基本壁挂支架的下部开口, 然后将控制单元的底部放置在锁止片上并朝 后接合。 将控制单元安装到壁挂支架 2. 将连接电缆穿过基本壁挂支架的上部开口, 并将挡圈推到左侧以将其锁定。 3. 将车辆插头插入接头固定器。 图 10:安装控制单元...
  • Página 252: 充电底座

    充电底座 充电底座 从充电盒中取出控制单元 充电器损坏 注释 e 始终保持门板关闭。 e 不要在车门或充电盒上放置物体。 将控制单元固定至充电盒 图 11:充电盒 图 13:取出控制单元 打开充电盒 1. 打开充电盒的门板。 e 沿箭头方向按压充电盒的门板。 2. 将车辆电缆从充电盒上完全解开。 门板自动打开。 3. 通过按压解锁开关 (箭头),将控制单元从 支座上分离并拆下。 图 12:安装控制单元 关闭充电盒 1. 打开充电盒的门板。 e 关上充电盒的门板,并沿箭头方向按压。 清洁 2. 将控制单元定位到充电盒的锁止片下方,然 后接合控制单元的后部。 定期检查充电器有无损坏和沾污,并在必要时 锁止充电盒 3. 引导车辆电缆穿过开口 A,并将多余的电缆 e 将门锁转到位置...
  • Página 253: 更多信息

    软管进行喷洒) 。 e 仅当控制单元与电源及车辆彻底断开连接 态、连接状态和上次建立通信时的时间戳。有关 有关充电器和网页应用程序的更多信息,请查 业务一般条款和条件以及数据隐私政策的详细 看以下网址处的 “E-Performance” (E 驱高效动 后,才能清洁充电器。请使用干燥的布进行 信息,请访问 www.porsche.com/connect-store。 力)版块:https://www.porsche.com 清洁。 由您的充电设备进行的定期数据传输可能会导 致您的互联网服务提供商收取额外费用。使用 数据隐私信息 My Porsche 可以永久删除存储在保时捷的数据。 弃置 由于技术或法律限制,保时捷充电设备的某些 为了确保您的保时捷充电设备能够正确通信并 可将电气 / 电子设备交给收集站或废弃物管理 保时捷智慧互联服务不是在所有国家 / 地区均 始终保持最新状态,保时捷将定期从充电设备 设施。 可用。 e 不要将电气/电子设备与家庭废弃物一起丢弃。 收集和处理以下特定于设备的加密数据:设备 ID、品牌、世代、设备类型和软件版本。 技术数据 电气数据 9Y0.971.675...
  • Página 254 技术数据 机械数据 2.54 kg 控制单元重量 车辆电缆长度 2.5 m 或 7.5 m 连接电缆长度 0.9 m 环境和存放条件 环境温度 –30°C 至 +50°C 湿度 5% – 95% 非凝结状态 海拔 最高 5,000 m (海平面以上)...
  • Página 255 索引 索引 安全指南 ....................238 基本壁挂支架..................249 预定用途 ....................239 技术数据....................251 电气数据 ..................251 环境和存放条件.................252 保时捷 ID....................241 转售充电器 ..................241 机械数据 ..................252 状态栏 ....................243 将控制单元安装到壁挂支架............249 将控制单元固定至充电盒..............250 菜单栏....................243 接地监控器...................247 操作说明 ....................241 禁用接地监控器.................247 操作选项 ....................244 启用接地监控器.................247 车辆插头 ....................241 开始使用....................244 车辆充电口...
  • Página 256 從充電座拆㆘操作裝置 ...........270 語言與國家/㆞區 ............263 ㈾料傳輸................ 263 清潔 ................270 軟體更新................ 263 廢棄處理 ..............270 選擇網路................ 264 使用者設定檔 (配對 Porsche ID)......264 更多㈾訊 ..............270 連接電源管理器 ............264 ㈾料保護聲明 ............270 熱點 ................. 264 技術規格 ..............271 調整充電電流 .............. 264 裝置保護................
  • Página 257 所 以 某 些 配 備 和 規 格 可 能 會 與 本 手 冊 ㆗ 的 其他㈾訊以 「㈾訊」表示。 Porsche 圖說或敘述不盡相符。本手冊㆗某些配 Porsche、保時捷盾型徽飾、Panamera、Cayenne b 使用功能時,必須滿足的條件。 備屬於選用配備,有時會隨車輛銷往的國家 / 和 Taycan 皆為 Porsche 原廠 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG e 必須遵守的指示。 ㆞區有所不同。 的註冊商標。 Printed in Germany 如需改裝配備的詳細㈾訊,請洽合格授權的專業...
  • Página 258: 安全指示

    請勿碰觸充電端口和充電器的接點。 爆炸 插座可能導致觸電或起火。 e 請勿將任何物件插入充電端口或充電器。 使用受損或故障的充電器及受損或故障的電源 e 電源測試與安裝,以及充電器電源插座的初 插座,以及不當使用充電器或不遵照安全指示, e 防止電源插座和插頭連接與濕氣、水和其他 始操作作業務必由合格的電氣技師操作。合 皆會導致短路、觸電、爆炸、火災或燒傷。 液體接觸。 e 只能使用經 Porsche 認可和提供的配件 ( 電源 格的電氣技師應負起全責,確保遵守相關標 準和規範。Porsche 建議您選用通過認證的 線或車載充電電源線 )。 e 請勿使用受損和 / 或髒污的充電器 。 請先檢查 Porsche 服務合作夥伴。 可燃或爆炸性氣體 警告 e 只能在正確接㆞的電源系統㆗操作充電器。 纜線和插頭連接是否損壞和髒污,再行使用。 e 務必將充電器連接㉃正確安裝且未受損的電...
  • Página 259: 接㆞說明

    電池進行充電時,用電設施可能會達到最大 4.7.9.2 高增益指向性天線只得應用於固定式點對 容量負載。Porsche 建議由合格電氣技師定期 點系統。 為符合 FCC RF 曝露規範要求,裝置的安裝位置 對用於充電的用電設施進行檢查。請詢問合 必須與所有人員距離 20 cm 以㆖。 格電氣技師適合您設施的檢查週期。Porsche 為了確保充電器連續充電,請遵循㆘列指示和 建議您選用通過認證的 Porsche 服務合作夥伴 。 建議: – 充電時的充電電流會自動受限,以免用電設 – 安裝電源插座時,請選擇具最高使用功率的 施過熱。請合格的電氣技師使用充電器,並 注意: 本設備已經過測試,證實符合 FCC 規定第 工業電源插座 ( 適用家用電氣安裝 ),並應由 設定符合家用安裝的充電電流限制。 15 部分有關 B 類數位裝置的限制。這些限制旨...
  • Página 260: 預定用途

    預定用途 預定用途 零配件 請勿使用電氣故障或是纜線故 障的充電器。 搭載適用於第 2 模式充電的整合式控制與保護, 且可為配備高壓電池的車輛充電之充電器,符合 電動車一般適用標準和指令。 e 請一律使用適用於當㆞主電源的裝置版本。 f 請參閱第 271 頁的 「技術規格」章節。 不當使用有觸電的風險。 充電器僅能由電源線、操作裝置與車載充電電源 線搭配成為一組綜合裝置來使用。 請遵守隨附的操作說明,尤其 圖像文字索引 是警告和安全指示。 視國家 / ㆞區而定,充電器㆖可能會附有各種 圖像。 充電器可在 -30 °C 到 +50 °C 的 溫度範圍內運作。 充電器的表面可能會變得很燙。 請在海平面以㆖高度 5,000 m 以內操作充電器。 圖...
  • Página 261: 操作說明

    過程可顯示在 My Porsche 和保時捷互聯 (Porsche 初始密碼,請洽保時捷合格授權的專業維修廠。 碼 )。這些代碼在此欄位㆗有特殊墨水覆蓋。 Connect) 應用程式㆗。 – 請備妥充電器序號。 必須先使用自來水將此欄位沾濕,代碼才會變得 如果您不想再使用充電器,例如出售充電器時: f 請參閱第 259 頁的 「充電器序號」章節。 清楚可見。 1. 請取消 Porsche ID 與充電器的配對 (設 定 > 沾濕時請勿在欄位㆖擦拭或刮擦,否則代碼可能 使用者設定檔 )。 密碼函包含以㆘內容: 會損毀。 2. 將充電器回復為出廠設定 (設 定 > 名稱 意義...
  • Página 262: 充電端口和車載充電插頭

    充電端口和車載充電插頭 充電器損壞 視情況而定,車載充電電源線長度可為 2.5 或 插座 插頭 標準和用途 注意事項 7.5 公尺。部分國家 / ㆞區會對電源線、操作裝 在 -30 °C ㉃ +50 °C 的溫度範圍內才可以操作充 置與車載充電電源線的總長做出限制,例如瑞士 電器。 IEC 60309-2 e 為了防止在操作期間過熱,請避免持續讓充 為 5 公尺, 以色列與美國則為 7.5 公尺。 CEE 400 V/16 A 6 h 電器受陽光直射。如果發生過熱情況,充電 工業電源插座專用電源線 將自動㆗斷,直到溫度降回正常範圍內為止。...
  • Página 263: 更換電源線與車載充電電源線

    更換電源線與車載充電 斷開纜線 電源線 觸電 危險 觸電可能會造成嚴重傷亡。 e 更換電源線前,請務必將電源線從電源插座 拔㆘,並從充電端口拔㆘車載充電電源線。 e 僅在乾燥環境㆘更換纜線。 e 僅限使用 Porsche 認可的纜線。 f 請參閱第 258 頁的 「零配件」章節。 f 請參閱第 260 頁的 「選擇電源線」章節。 在部分國家 / ㆞區,如挪威、義大利、葡萄牙與 西班牙 , 僅有合格的電氣技師可以變更電源線 。 Porsche 建議您選用通過認證的 Porsche 服務合 作夥伴。 圖 2:操作裝置㆖的接頭 1) 截㉃印刷時間有效。如需更多㈾訊,請洽保時捷合...
  • Página 264: 固定纜線

    操作裝置 固定纜線 操作裝置 顯示器 圖 5:操作裝置 電源按鈕 圖 6:充電器顯示器 圖 4:固定纜線 狀態 LED b 蓋板 A 已關閉。 狀態列 顯示器 ㈾訊區段 1. 將插頭 B 插入操作裝置,直到首次出現抗力 可使用電源按鈕 A 開啟和關閉充電器。 主選單列 為止。 狀態 LED B 會顯示充電器的狀態。 2. 抬起蓋板 A。 顯示器的亮度會由亮度感應器控制。亮度會根 與充電器的通訊會透過㈾訊和錯誤訊息形式顯 3. 完全推入插頭 B。 據環境照明自動調整。...
  • Página 265: 立即使用

    若要確保充電器可靠運作並能正常執行所有功 能,請務必安裝最新軟體。 e 選擇並確認自動軟體更新設定。 已在車內啟用充電設定檔。此設定檔 e 開啟: 充電器會檢查是否有可用的軟體更新 已根據設定載入。 並自動㆘載。 接著就可以直接開始安裝,也可以延後安裝。 主選單列 4. 關閉: 充電器會檢查是否有可用的軟體更新 主選單列會顯示多種符號。 並顯示相關訊息。接著就可以手動開始㆘載。 圖 8:操作選項 ㆘方將概要說明主選單列符號的意義。 ㆘載完成後即可直接開始安裝,也可以延後 返回 符號 意義 安裝。 向㆖ / 向㆘ 活動 如果無法建立與充電器的網際網路連線,也 顯示目前充電期間的㈾訊 詳細㈾訊 可以㉃ https://www.porsche.com 經由 E-Performance 區塊㆗的網址手動㆘載軟體更 略過 新,然後透過網頁應用程式安裝。 顯示充電記錄...
  • Página 266: 選擇網路

    如欲啟用熱點,請按啟用熱點。 。 1. 選擇 W 。 熱點啟用後,狀態列就會顯示 符號。 2. 從偵測到的 WiFi 網路清單㆗選擇家用網路。 使用者設定檔 ( 配對 Porsche ID) 3. 輸入您的密碼並確認。 調整充電電流 充電器與 Porsche ID 配對時,充電器㈾訊與充電 透過 PLC Pairing Button 連線 如果家用網路㆗沒有可用的電源管理器,可在此 過程可顯示在 My Porsche 和保時捷互聯 (Porsche 1. 選擇 PLC P 。...
  • Página 267: 充電端口

    網頁應用程式 完成設定程序 透過 WiFi 開啟網頁應用程式 觸電、起火 危險 e 使用摘要檢查輸入的設定,並完成設定程序。 您可以利用裝置 ( 個人電腦、平板電腦或智慧型 因起火或觸電而重傷或死亡的風險。 手機 ) 登入與充電器相同的家用網路,在瀏覽器 e 進行充電程序時請務必遵守規定順序。 ㆗開啟網頁應用程式。 e 請勿在充電期間將車載充電電源線從充電端 e 在瀏覽器的網址列輸入充電器目前的 IP 位址 。 網頁應用程式 口拔㆘。 IP 位址可於設定 > 網路 > 網路㈾訊㆘方 其他配置選項和現有充電程序的詳細㈾訊,皆可 e 將車載充電電源線從充電端口拔㆘前,請先 取得。 透過專為各款充電器設計的網頁應用程式取得。 結束充電程序。 –...
  • Página 268: 暫停充電

    充電電流限制 充電電流限制 充電時間 ㈾訊 操作裝置自動偵測電壓和可用電流。 充電持續時間可能因㆘列因素而異: – 充電由車輛控制。僅能於車輛㆖停止充電。 充電所用的充電功率可使用充電電流限制進行 – 所用的電源插座 ( 家用電源插座或工業電源 – 顯示幕所顯示的充電狀態表示充電器並非處 設定。已儲存最近一次的充電電流設定。 插座 ) 於待命模式。按㆘電源按鈕 ,即可再次開 充電電流自動預設在 50%,以免用電設施過熱。 – 各國家 / ㆞區的交流電源電壓和電流 啟顯示器。 如果充電器已連接電源管理器,充電電流就會以 – 充電器㆖充電電流限制設定 – 過熱關閉功能可防止充電時發生過熱情形。 電源管理器的預設值為限。 – 主電源電壓波動 充電電流㆖限也有可能因家用網路㆗的其他耗 – 車輛和充電器的環境溫度。如果溫度位於允 暫停充電 電裝置 ( 例如電熱器或熱水器 ) 而降低。設定的 許的環境溫度的限制範圍內,充電時間可能...
  • Página 269 應的訊息。狀態 LED 與電源按鈕亮紅燈。錯誤訊 息會顯示錯誤詳細㈾訊、發生錯誤的原因,以及 補救措施。 e 請依照補救措施提供的指示操作。 充電器損壞 注意事項 e 如果故障依舊存在或是再度出現,請將充電器 從 主 電 源 拔 起,並 洽 詢 合 格 的 電 氣 技 師。 Porsche 建議您選用通過認證的 Porsche 服務 合作夥伴。 圖 9:於發生故障時顯示 狀態 LED 亮紅燈 錯誤訊息與原因 補救措施 ㆘列概觀會提供相關建議,協助您處理限制或造成車輛無法充電的故障情況。 情況...
  • Página 270: 移動和儲放指示

    移動和儲放指示 情況 建議的動作 e 確認電源線與車載充電電源線是否已連接㉃操作裝置㆖的正確位置,並正確插入接頭。 作業受限或無法充電 ( 根據顯示器㆖的訊息 )。 e 確認充電器溫度在許可範圍內。請參閱第 271 頁的 「技術規格」章節。 e 確認所顯示的任何錯誤訊息。 e 重新啟動充電器。按㆘電源按鈕㉃少 10 秒鐘重新啟動。 e 家用網路發生過載。請關閉其他較高的電力負載。 充電電流過低 ( 根據顯示器㆖的訊息 )。 e 請合格電氣技師檢查家用設施。 主電源電壓過高 ( 根據顯示器㆖的訊息 )。 e 關閉裝置溫度: 避免陽光直接照射充電器,並在不使用任何輔助設備的情況㆘,讓其緩慢 充電器並未處於允許的溫度範圍內 ( 根據顯示器㆖ 的訊息 )。 冷卻。...
  • Página 271: 壁掛基座

    壁掛基座 壁掛基座 充電座 將操作裝置固定在充電座㆖ 將操作裝置固定㉃壁掛基座 圖 11:充電座 圖 12:固定操作裝置 開啟充電座 1. 開啟充電座門板。 e 依箭頭方向壓入充電座門板。 圖 10:固定操作裝置 2. 將操作裝置放入充電座的鎖定片底㆘,並在 後方接合。 1. 將車載充電電源線穿過壁掛基座㆘方開口, 門板自動開啟。 3. 將車載充電電源線穿過開口 A,並將任何多餘 將操作裝置底部裝於鎖定卡榫,並朝後方推 連接線纏繞在充電座周圍。 以接合。 關閉充電座 e 關閉充電座門板並依箭頭方向壓入。 4. 將電源線插入電源插座。 2. 將電源線穿過壁掛基座的㆖方開口,並將鎖 定環向左推以接合。 5. 關閉充電座門板。 3. 將車載充電插頭插入接頭固定器。 鎖㆖充電座...
  • Página 272: 從充電座拆㆘操作裝置

    集並處理以㆘與裝置相關的加密㈾料: 裝置 ID、 品牌、裝置版本、裝置類型與軟體版本。 裝置。 e 請依適用環保法規棄置電氣 / 電子裝置。 若您也想使用充電設備的其他保時捷互聯系統 e 若有與廢棄處理相關的問題,請洽保時捷合 (Porsche Connect) 服 務,請 務 必 將充 電 設備 與 Porsche ID 帳號配對,此帳號可由所選市場的保 格授權的專業維修廠。 時捷互聯系統 (Porsche Connect) 經銷商提供。使 用 保 時捷 互 聯系 統 (Porsche Connect) 服務 時, 更多㈾訊...
  • Página 273: 技術規格

    技術規格 技術規格 9Y0.971.675.BL 電氣㈾料 9.6 kW 功率 額定電流 40 A 主電源電壓 120/208-240 V ~, 120 V 接㆞ 相位 50 Hz/60 Hz 主電源頻率 過電壓類別 (IEC 60664) 整合剩餘電流裝置 類型 A (AC: 20 mA) + DC: 56 mA) 保護等級 保護等級 3R 機殼 (IP55) 傳輸頻帶...
  • Página 274 แท่ น ชาร์ จ ติ ด ผนั ง ............287 การเลื อ กเครื อ ข่ า ย ............282 โปรไฟล์ ผ ู ้ ใ ช้ (จั บ คู ่ Porsche ID) ........283 แท่ น ชาร์ จ ..............287 เชื ่ อ มต่ อ กั บ Energy Manager ........283 การเปิ...
  • Página 275 หมายเหตุ จ ะระบุ ต ํ า แหน่ ง ที ่ ค ุ ณ จะพบข้ อ มู ล สํ า คั ญ Porsche ของคุ ณ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ม ี ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญซึ ่ ง ได้ ร ั บ...
  • Página 276: คํ า แนะนํ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย

    ตามกฎหมายและมาตรฐานที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง Porsche ที ่ ต ่ อ กั บ รถ ที ่ ผ ่ า นการอนุ ม ั ต ิ แ ละได้ ม าจาก Porsche ขอแนะนํ า ให้ ค ุ ณ ใช้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ Porsche ที ่ ผ ่ า น...
  • Página 277: วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการใช้ ง าน

    ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ช าร์ จ ที ่ ม ี ร ะบบ ให้ ค ุ ณ ใช้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ Porsche ที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง โปรดดู ท ี ่ บ ท “ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ” ในหน้ า 290 อิ...
  • Página 278: อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ห้ ม า

    ส่ ง มอบรถของคุ ณ เช่ น PIN ที ่ ต ั ้ ง ไว้ แ ละรหั ส ผ่ า นเริ ่ ม ต้ น โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทน Porsche – เตรี ย มหมายเลขซี เ รี ย ลของอุ ป กรณ์ ช าร์ จ ให้ พ ร้ อ ม...
  • Página 279: คํ า แนะนํ า ในการใช้ ง าน

    รหั ส PIN และ PUK ใช้ ส ํ า หรั บ ปลดล็ อ คอุ ป กรณ์ ช าร์ จ เมื ่ อ จั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ช าร์ จ กั บ Porsche ID ของคุ ณ ข้ อ มู ล...
  • Página 280: พอร์ ต ชาร์ จ รถและปลั ๊ ก รถ

    WCZ8 20 A 1) ณ เวลาที ่ พ ิ ม พ์ ขอทราบข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ได้ จ ากตั ว แทน Porsche ของคุ ณ หรื อ องค์ ก รไฟฟ้ า ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ...
  • Página 281: สายไฟสํ า หรั บ เต้ า รั บ ไฟฟ้ า ที ่ ใ ช

    มาตรฐานและชื ่ อ ใช้ เ ฉพาะสายที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Porsche เท่ า นั ้ น โปรดดู ท ี ่ บ ท “อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ห้ ม า” ในหน้ า 276...
  • Página 282: การถอดสาย

    การเปลี ่ ย นสายไฟและสายของรถ การถอดสาย การยึ ด สายไฟ รู ป 2: การเชื ่ อ มต่ อ กั บ หน่ ว ยควบคุ ม ถอดและเสี ย บสายไฟ A ที ่ ด ้ า นบนสุ ด ของหน่ ว ยควบคุ ม รู ป 4: การยึ ด สายไฟและปลั ๊ ก รู...
  • Página 283: หน่ ว ยควบคุ ม

    หน่ ว ยควบคุ ม หน่ ว ยควบคุ ม ตั ว แสดงผล ภาพรวมต่ อ ไปนี ้ แ สดงความหมายของสั ญ ลั ก ษณ์ ใ น แถบสถานะ สั ญ ลั ก ษณ์ ความหมาย สามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ WiFi ได้ สามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เซิ ร ์ ฟ เวอร์ ไ ด้ กํ...
  • Página 284: เริ ่ ม การใช้ ง าน

    – คุ ณ สามารถข้ า มตั ว เลื อ กที ่ ม ี เ ครื ่ อ งหมาย S กํ า กั บ อยู ่ https://www.porsche.com และติ ด ตั ้ ง ผ่ า น จะไม่ ม ี ก ารตั ้ ง ค่ า ในกรณี น ี ้...
  • Página 285: โปรไฟล์ ผ ู ้ ใ ช้ (จั บ คู ่ Porsche Id)

    เว็ บ แอปพลิ เ คชั น เมื ่ อ จั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ช าร์ จ กั บ Porsche ID ของคุ ณ ข้ อ มู ล ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ เว็ บ แอปพลิ เ คชั ่ น ของอุ ป กรณ์ ช าร์ จ...
  • Página 286: การเปิ ด เว็ บ แอปพลิ เ คชั น ผ่ า นทาง Wifi

    การชาร์ จ การตั ้ ง ค่ า ฮอตสปอต: 4. หลั ง จากผ่ า นไปชั ่ ว ครู ่ อุ ป กรณ์ ช าร์ จ จะสลั บ เป็ น โหมด ไฟดู ด , ไฟไหม้ อั น ตราย สแตนด์ บ าย โปรดดู ท ี ่ บ ท “ฮอตสปอต” ในหน้ า 283 มี...
  • Página 287: การจํ า กั ด กระแสไฟฟ้ า ในการชาร์ จ

    การตรวจสอบยั ง คงปิ ด การใช้ ง านสํ า หรั บ กระบวนการ เพิ ่ ม เติ ม ได้ จ ากตั ว แทน Porsche ของคุ ณ จากฮี ต เตอร์ ไ ฟฟ้ า หรื อ เครื ่ อ งทํ า น้ ํ า อุ ่ น กํ า ลั ง ในการชาร์ จ...
  • Página 288 ภาพรวมต่ อ ไปนี ้ จ ะมี ค ํ า แนะนํ า สํ า หรั บ วิ ธ ี ก ารจั ด การกั บ ความผิ ด ปกติ ท ี ่ จ ํ า กั ด หรื อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ม ี ก ารชาร์ จ รถ ช่ า งไฟฟ้ า ที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง Porsche ขอแนะนํ า ให้ ค ุ ณ ใช้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ Porsche ที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง สถานการณ์...
  • Página 289: การขนส่ ง

    การขนส่ ง การขนส่ ง แท่ น ชาร์ จ ติ ด ผนั ง แท่ น ชาร์ จ สั ม ภาระที ่ ไ ม่ ไ ด้ ย ึ ด ไว้ การต่ อ หน่ ว ยควบคุ ม เข้ า กั บ คํ า เตื อ น อุ...
  • Página 290: การต่ อ หน่ ว ยควบคุ ม เข้ า กั บ แท่ น ชาร์ จ

    1. เปิ ด ฝาแท่ น ชาร์ จ (ลู ก ศร) แล้ ว ถอดออก Porsche 2. วางหน่ ว ยควบคุ ม ไว้ ใ ต้ แ ท็ บ ล็ อ คของแท่ น ชาร์ จ แล้ ว ยึ ด เข้ า ที ่ ด ้ า นหลั ง...
  • Página 291: ข้ อ มู ล ความเป็ น ส่ ว นตั ว ของข้ อ มู ล

    ข้ อ มู ล ความเป็ น ส่ ว นตั ว ของข้ อ มู ล เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ช าร์ จ ของ Porsche สื ่ อ สารได้ อย่ า งถู ก ต้ อ ง และอั ป เดตอยู ่ เ สมอ Porsche จึ ง รวบรวมและ...
  • Página 292: ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค

    ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ข้ อ มู ล ด้ า นไฟฟ้ า 9Y0.971.675... กํ า ลั ง ไฟ 7.2 kW 11 kW 22 kW 16 A, 2 เฟส อั ต รากระแสไฟฟ้ า 16 A, 3 เฟส...
  • Página 293: ดั ช น

    สายไฟ ..............290 ......................277 .....................278 ข้ อ มู ล ด้ า นไฟฟ้ า Porsche ID สํ า หรั บ เต้ า รั บ ไฟฟ้ า ที ่ ใ ช้ ใ นบ้ า น ..............290 ..................277 ........279 สภาพแวดล้ อ มและสภาพการจั ด เก็ บ...

Tabla de contenido