Descargar Imprimir esta página

Petzl CORD-TEC Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para CORD-TEC:

Publicidad

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Ausrutschen bzw.
Ausgleiten.
LEOPARD LLF: Steigeisen für die Fortbewegung auf Schneefeldern mit
Skitourenschuhen. Frontteil Aluminium/Fersenteil Aluminium.
LEOPARD FL: Steigeisen für Zu- und Abstiege im Schnee. Frontteil Aluminium/
Fersenteil Aluminium.
IRVIS HYBRID: Steigeisen für die Fortbewegung in vergletschertem Gelände.
Frontteil Stahl/Fersenteil Aluminium.
Achtung: Steigeisen aus Aluminium sind leichter, aber auch weniger stabil als
Steigeisen aus Stahl. Zacken aus Aluminium können im Fels abbrechen oder sich
schnell abnutzen. Außerdem greifen sie im Eis nicht so gut wie Stahlzacken.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Frontteil, (2) Fersenteil, (3) Reepschnur für die Längeneinstellung, (4) Riemen,
(5) DOUBLEBACK-Verschlussschnalle, (6) Schnellverschlussschnalle, (7)
Antistollplatten, (8) Kipphebelbindung (9) FLEXLOCK, (10) FIL, (11) FIL FLEX.
Materialien: Aluminium, gehärteter Stahl, hochfestes Polyethylen.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. Petzl empfiehlt eine
gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Bitte beachten Sie die auf
Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den
Prüfbericht Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand Ihrer Steigeisen.
Überprüfen Sie den Zustand und die korrekte Einstellung der vorderen und hinteren
Bindungen sowie der Antistollplatten falls vorhanden.
Überprüfen Sie den Zustand der Reepschnur für die Längeneinstellung und stellen
Sie sicher, dass diese straff gezogen ist.
Vergewissern Sie sich, dass Körper und Zacken (insbesondere die Frontalzacken)
keine Risse aufweisen.
Während des Gebrauchs
Kontrollen Sie regelmäßig die Einstellung und den festen Sitz der Steigeisen.
Überprüfen Sie, ob die Reepschnur straff gezogen ist und justieren Sie die
Einstellung gegebenenfalls nach.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Schuhe mit Ihren Steigeisen kompatibel sind.
Achtung, wenn das Bindungssystem für den Schuh nicht geeignet ist, kann sich
das Steigeisen lösen und verloren gehen.
Prüfen Sie vor einer Tour immer die Kompatibilität Ihrer Schuhe mit den Steigeisen.
Es kommt vor, dass die Steigeisen auf gewisse Schuhe nicht passen.
5. Anpassen an die Schuhe
Passen Sie die Steigeisen vor jedem Gebrauch den Schuhen an. Achtung, die
Steigeisen sind asymmetrisch und müssen für jeden Fuß separat eingestellt werden.
A. Einstellen der vorderen Bindung
Die vorderen Löcher dienen zur Längeneinstellung der Frontalzacken.
Tipp zum Demontieren des FIL FLEX.
B. Einstellen der hinteren Bindung
Die hinteren Löcher dienen zur Höheneinstellung des Kipphebels.
C. Einstellen der Größe
Nutzen Sie die Einkerbungen des Fersenteils, um die Länge der Reepschnur
anzupassen. Wiederholen Sie den Vorgang, sooft dies erforderlich ist. Wenn das
Steigeisen am Schuh fixiert ist, muss die Reepschnur straff gespannt sein.
D. Einstellen des Riemens
Die DOUBLEBACK-Schnalle muss sich immer an der Außenseite des Fußes
befinden.
Optionale Einstellung des LEOPARD FL an leichten Schuhen: Stellen Sie die
Reepschnur auf die maximale Länge ein und führen Sie den Riemen auf jeder Seite
des Schuhs durch die Reepschnur. Auf diese Weise können Sie die Reepschnur
mithilfe des Riemens straff ziehen und die Länge des Steigeisens dem Schuh
anpassen.
E. Funktionstest
Vergewissern Sie sich, dass die Reepschnur über die gesamte Länge straff gezogen
ist. Gehen Sie ein paar Schritte mit den Steigeisen und testen Sie ihren festen Halt.
Die Reepschnur kann sich während der ersten Benutzung ein wenig lockern.
Justieren Sie die Einstellung falls nötig nach.
Achtung, ein falsch eingestelltes Steigeisen kann sich lösen und verloren gehen.
6. Antistoll-System
Achtung, auch bei Verwendung von Antistollplatten müssen Sie sich vergewissern,
dass sich kein Schnee unter den Steigeisen ansammelt: erhöhtes Rutsch- und
Sturzrisiko.
Die Steigeisen LEOPARD LLF und LEOPARD FL werden ohne Antistollplatten
geliefert. Bei wiederholt auftretenden Problemen durch Anstollen von Schnee unter
den Steigeisen installieren Sie die separat angebotenen Antistollplatten.
7. Auswechseln der Reepschnur
Ersetzen Sie eine abgenutzte Reepschnur nur durch die Ersatzreepschnur CORD-
TEC Petzl (T01A COR).
TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD-TEC
8. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist niedriger als die
von Polyamid und Polyester.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der
Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer (außer Riemen 10 Jahre) - B.
Temperaturbeständigkeit - C. Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E.
Trocknung - F. Lagerung/Transport - G. Pflege - H. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - I.
Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die
EU-Baumusterprüfung - b. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - c. Individuelle Nummer
- d. Herstellungsjahr - e. Herstellungsmonat - f. Nummer der Fertigungsreihe - g.
Individuelle Produktnummer - h. Normen - i. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch - j. Modell-Identifizierung - k. Name des Herstellers - l. Adresse
des Herstellers - m. Herstellungsdatum (Monat/Jahr)
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro gli scivolamenti.
LEOPARD LLF: ramponi per la progressione su neve con scarponi da scialpinismo.
Blocco anteriore alluminio/blocco posteriore alluminio.
LEOPARD FL: ramponi per gli avvicinamenti su neve. Blocco anteriore alluminio/
blocco posteriore alluminio.
IRVIS HYBRID: ramponi per gli spostamenti su ghiacciaio. Blocco anteriore acciaio/
blocco posteriore alluminio.
Attenzione, i ramponi in alluminio sono più leggeri, ma meno resistenti dei ramponi
in acciaio. Le punte in alluminio possono rompersi o usurarsi rapidamente sulla
roccia e garantiscono una presa sul ghiaccio inferiore alle punte in acciaio.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Blocco anteriore, (2) Blocco posteriore, (3) Cordino di regolazione, (4) Fettuccia,
(5) Fibbia di chiusura DOUBLEBACK, (6) Fibbia di chiusura rapida, (7) Sistema
antizoccolo, (8) Talloniera, (9) Talloniera FLEXLOCK, (10) FIL, (11) FIL FLEX.
Materiali principali: alluminio, acciaio temprato, polietilene alta resistenza.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura. Petzl raccomanda
un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Rispettate le procedure
descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI.
Prima di ogni utilizzo
Prima di ogni utilizzo, controllare lo stato generale dei ramponi. Controllare lo stato
e la corretta regolazione del sistema di attacco anteriore e posteriore e del sistema
antizoccolo, se presente.
Controllare lo stato e la tensione del cordino di regolazione.
Verificare l'assenza di fessurazioni su corpo e punte, in particolare sulle punte
anteriori.
Durante l'utilizzo
Controllare regolarmente che i ramponi siano regolati e serrati correttamente.
Verificare la tensione del cordino; aggiustare la regolazione se necessario.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Assicurarsi che gli scarponi siano compatibili con i ramponi. Attenzione, l'utilizzo
di uno scarpone con un sistema di attacco inadeguato può causare la perdita del
rampone.
Effettuare sempre un test di compatibilità prima di operare sul campo. Potrebbe
capitare che i ramponi non si adattino ad alcuni scarponi.
5. Sistemazione sugli scarponi
Sistemare i ramponi sugli scarponi prima di ogni utilizzo. Attenzione, i ramponi sono
asimmetrici e devono essere regolati separatamente per ogni piede.
A. Regolazione del sistema di attacco anteriore
I fori anteriori consentono di regolare la lunghezza delle punte anteriori.
Suggerimento per lo smontaggio del FIL FLEX.
B. Regolazione del sistema di attacco posteriore
I fori posteriori consentono di regolare l'altezza della leva della tallloniera.
C. Regolazione della misura
Utilizzare i fermi della parte posteriore per regolare il cordino alla giusta lunghezza.
Ripetere l'operazione il numero di volte necessario. Una volta sistemato lo scarpone,
deve essere teso il cordino.
D. Regolazione della fettuccia
La fibbia DOUBLEBACK deve trovarsi sempre all'esterno del piede.
Regolazione facoltativa del LEOPARD FL su scarpone leggero: con il cordino
alla massima lungezza, passare la fettuccia nel cordino su ogni lato dello scarpone.
La fettuccia consente di tendere il cordino e regolare la lunghezza del rampone
sullo scarpone.
E. Test di funzionamento
Controllare la corretta tensione del cordino su tutta la lunghezza. Effettuare alcuni
passi con i ramponi e testarne la buona tenuta.
Al primo utilizzo, il cordino prende il suo posto e può allentarsi leggermente.
Aggiustare la regolazione se necessario.
Attenzione, un rampone regolato male può causare la perdita del rampone.
6. Sistema antizoccolo
Attenzione, anche utilizzando un sistema antizoccolo, occorre essere prudenti e
non fidarsi di un accumulo di neve sotto i ramponi: aumento del rischio di scivoloni
o cadute.
LEOPARD LLF e LEOPARD FL sono forniti senza sistema antizoccolo. In
caso di problemi di zoccolo ricorrenti, installare il sistema antizoccolo venduto
separatamente.
7. Sostituzione del cordino
In caso di usura, sostituire il cordino di regolazione esclusivamente con il cordino di
ricambio CORD-TEC Petzl (T01A COR).
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi
di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Petzl.com.
La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è inferiore a quella
del poliammide e del poliestere.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata di vita illimitata (tranne fettucce 10 anni) - B. Temperature tollerate
- C. Precauzioni d'uso - D. Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto
- G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti
Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame UE di tipo - b. Tracciabilità: datamatrix - c. Numero individuale
- d. Anno di fabbricazione - e. Mese di fabbricazione - f. Numero di lotto - g.
Identificativo individuale - h. Norme - i. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - j.
Identificazione di modello - k. Nome del fabbricante - l. Indirizzo del fabbricante - m.
Data di fabbricazione (mese/anno)
U0005500C (120718)
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T01a cor