Página 1
Bau- und Betriebsanleitung Seabee No. 3294...
Página 2
„Motor aus“ bringen, den Sender einschalten. Erst dann den Verehrter Kunde, Akku anschließen. Sie haben sich für ein Modellflugzeug aus dem Hause robbe Modellsport entschieden. Dafür danken wir Ihnen. Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku - Motorregler trennen, erst dann den Sender ausschalten.
Página 16
- Wie bei der Motorhaube beschrieben, die zwei weite- ren Magnete 48 in der Kabinenöffnung verkleben und Kabinenhaube 51 probeweise aufsetzen. Bild 50 - Die Abbildung zeigt ein Schnittmodell des Seabee Rumpfs. - Das Höhen- und Seitenruderservos sowie den Regler am Empfänger 52 anschließen. Empfänger mit Klettband befestigen.
Página 17
Leichtgängigkeit zu erreichen. Gestänge vorher aus- hängen. Bild 55, Auswiegen - Vorgesehenen Akku einlegen, nicht anschließen. Die Seabee an den Schwerpunktwaagen unterstüt- zen. - Die exakte Schwerpunktlage C.G. befindet sich auf den Spitzen der Schwerpunktwaagen. - Entsprechend Trimmgewichte 10 zugeben, bis sich die Rumpfspitze leicht nach unten neigt.
Página 18
- Den Motor einschalten und das Modell mit einem kräftigen Schwung horizontal gegen den Wind starten. robbe Modellsport GmbH & Co. KG 10 mm - Die Seabee geradeaus fliegen lassen, keine Kurven in Technische Änderungen vorbehalten Bodennähe einleiten. Querruder, aileron, aileron - Ruder falls erforderlich nachtrimmen, bis ein gleichmäßi-...
Página 19
0044-1455-637151 0044-1455-635151 keith@robbeuk.co.uk "Conform". Frankreich S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 12 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 62 58 0033-3-87 94 62 58 sav-robbe@wanadoo.fr Griechenland TAG Models Hellas 18,Vriullon Str. GR-14341 New Philadelfia/Athen 0030-2-102584380 0030-2-102533533 info@tagmodels.gr I-36010 Cavazzale...
Página 20
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2009 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 D36355 Grebenhain www.robbe.com robbe-Form 40-5435 ACAJ...
Página 21
Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Stavební a provozní návod Seabee No. 3294...
Página 22
Description Note: When working on the radio, motors, ESCs, always pay attention to their respective instructions. Please refer to the robbe catalogue for other tools and useful accessories. Similarly, pay attention to the instructions for the battery packs and charger.
Página 24
Seabee 3294 Photo1 Photo 10 Photo 2 Photo 17 Photo 11 Photo 3 Photo 18 • Elevator servo 2: 15-19 mm • NOTE: Do not use PVC insulating or strong fabric tapes to hold • Rudder servo 3: 8-10 mm together, as these will destroy the surface finish when removed.
Página 25
Seabee 3294 Photo 37 Photo 49 Photo 27 Photo 38 Photo 50 Photo 28 Photo 29 Photo 39 • Position the aerials according to the R/C manufacturers instructions. Photo 30 Photo 40 Photo 51 Photos 41 and 42 Photo 31...
Página 26
• Check the neutral position The first water take-off • Check “sense” of all surfaces with Tx control inputs. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Test flights, trimming • Before the first test flight, familiarise yourself again with the sections “routine checks before take-off” and “model operati- on”...
Página 27
Accessoires nécessaires à la mise en œuvre du modèle Désignation À noter : Outils, accessoires nécessaires et autres chargeurs, Cf. catalo- gue général robbe. Pour tous travaux au niveau d'éléments de l'ensemble de radio- Cher Client, commande, du moteur ou du variateur, tenez compte des indica- tions fournies par les notices qui les accompagnent.
Página 29
Seabee 3294 Fig. 1 Fig. 10 Fig. 2 Fig. 17 Fig. 11 Fig. 3 Fig. 18 servo de profondeur 2 : 15 à 19 mm Fig. 12 servo de direction 3 : 8 à 10 mm - À noter : Fig.
Página 30
3294 Seabee Fig. 25 Fig. 26 Fig. 36 Fig. 48 Fig. 37 Fig. 49 Fig. 27 - À noter : Fig. 38 Fig. 28 Fig. 50 Fig. 29 Fig. 39 - Pour l'agencement de l'antenne du récepteur, tenez compte des indications fournies par la notice de l'ensemble de radio- Fig.
Página 31
- Contrôlez le sens de rotation du moteur. - Contrôlez la position neutre Le premier décollage de l'eau robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Contrôler le sens de rotation des servos. Le premier vol, consignes de pilotage - Avant le premier vol, effectuer les „contrôles de routine avant Adresse des ateliers du service après-vente...
Página 32
Accessori necessari Descrizione Suggerimento: Gli attrezzi e gli altri strumenti di lavoro sono riportati sul catalo- go generale robbe. Durante le operazioni eseguite su trasmittente, motore o regola- tore consultare sempre le istruzioni allegate ai medesimi. Egregio cliente, Consultare attentamente anche le istruzioni della batteria e del caricabatterie prima adoperarli per la prima volta.
Página 36
Attenzione: mantenersi al riparo dall’elica quando è in rotazione – pericolo di lesioni. Consultare le norme di sicurezza. - Verificare il verso di rotazione dell’albero motore. robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Verificare il centraggio dei timoni, Il primo decollo dall’acqua - Verificare il verso di rotazione dei servi.
Página 37
Nota: Para herramientas necesarias y medios de ayuda, así como otros cargadores, consultar el Catálogo General de robbe. Durante todos los trabajos en las piezas de la emisora, del motor y del variador, tener siempre en cuenta las instrucciones inclui- das en los instrumentos.
Página 39
Seabee 3294 Foto 1 Foto 10 Foto 17 Foto 2 Foto 11 Foto 18 Foto 3 Foto 12 Servo del timón de profundidad 2: 15 – 19 mm. - Nota: proveer el estabilizador primero en la mitad 14 de listón Servo del timón de dirección 3: 8 –...
Página 40
Seabee 3294 Foto 26 Foto 47 Foto 36 Foto 48 Foto 27 Foto 37 Foto 49 Foto 28 - Nota: Foto 38 Foto 29 Foto 50 Foto 30 Foto 39 - Al instalar la antena del receptor, tener en cuenta las instruc- ciones del equipo de radio control.
Página 41
- Verificar el sentido de giro del motor. - Verificar la posición neutral robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Verifique el sentido de giro de los servos. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Direcciones de Servicios Post Venta Primeros vuelos, consejos para volar País...
Página 42
Čís. Seabee 3294 Technická data Veškeré údaje směrů, jako na př. „vpravo“, jsou myšleny ve směru letu. Pokyny k soupravě dálkového řízení Doporučená souprava dálkového řízení Objednací čís. Nutné příslušenství Označení Upozornění: Při všech pracích na částech dálkového řízení, motoru anebo Nutné...
Página 46
Obrázky 56 a 57, funkční zkouška Pozor: Nesáhnout do otáčející se vrtule –nebezpečí zranění. Dbát na bezpečnostní pokyny. - Zkontrolvat směr otáčení motoru. robbe Modellsport GmbH & Co. KG První start z vody - Zkontrolovat neutrální - Zkontrolovat směr výchylek serv.