Dépose dosseret de selle arrière et cache dessous-de-selle
Desserrer les 2 vis supérieures (D1) et les 2 vis inférieures (D2) de
fixation du groupe dosseret de selle arrière (D).
Sortir et soutenir correctement le groupe dosseret de selle arrière
(D), en faisant attention à ne pas endommager les faisceaux des
clignotants de direction.
Desserrer les 4 vis (E1) et les 2 vis (E2).
Retirer et soutenir correctement le cache dessous-de-selle (E).
Débrancher les prises des faisceaux du clignotant de direction
gauche (G1) et droit (H1) depuis les fiches (F2) et (F1) du câblage
principal.
Déposer le groupe dosseret de selle (D) du motocycle.
ISTR 634 / 01
Abnahme der hinteren Spritzschutzeinheit und Abdeckung
unter Sitzbank
Die 2 oberen Schrauben (D1) und die 2 unteren Schrauben (D2) für
die Befestigung der hinteren Spritzschutzeinheit (D) lösen.
Die hintere Spritzschutzeinheit (D) in angemessener Weise
abziehen und abstützen, dabei darauf achten, dass die
Verkabelungen der Blinker nicht beschädigt werden.
Die 4 Schrauben (E1) und die 2 Schrauben (E2) lösen.
Die Abdeckung unterer der Sitzbank (E) in angemessener Weise
entfernen und abstützen.
Die Anschlüsse der Verkabelungen des linken (G1) und des rechten
Blinkers (H1) von den Steckern (F2) und (F1) des Hauptkabelbaums
trennen.
Die Spritzschutzeinheit (D) vom Motorrad entfernen.
5