Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
GB
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
129431_Montageanleitung_Spr_16S.indd 1-2
page 16 (back)
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
Stuhl Derby / Derby Chair / Chaise Derby /
Sedia Derby / Silla Derby / Стул Дерби /
Židle Derby / Derby szék / Stol Derby
(129431)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
27.10.17 14:37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greemotion 129431

  • Página 1 1 (front) Stuhl Derby / Derby Chair / Chaise Derby / Sedia Derby / Silla Derby / Стул Дерби / Židle Derby / Derby szék / Stol Derby (129431) WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Página 2: Cleaning And Maintenance

    page 2 page 3 Holzoberfläche nicht zu vermeiden. Sichtbare Verunreinigungen der Holzflächen sollten vor dem Einölen mittels einer milden Seifenlauge und Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. einer weichen Bürste gründlich entfernt werden. Nachfolgend muss das Holz gut durchtrocknen (nicht in beheizte Räume stellen).
  • Página 3: Nettoyage Et Entretien

    page 4 page 5 Apply the wood treatment oil evenly with a soft rag or brush. This treatment gives the wood a smooth shine Le gel peut former des craquelures. C’est pourquoi il est conseillé d’entreposer les meubles l’hiver dans une and protects it naturally against the effects of the weather.
  • Página 4: Limpieza Y Mantenimiento

    page 6 page 7 • Verificare con regolarità lo stato e la funzionalità dell’articolo. Qualora si riscontrino danneggiamen- Con l’ausilio di una carta vetrata fine è possibile inoltre pulire le parti della superficie danneggiate o macchia- te ed eliminare piccoli difetti. Infine le superfici del legno devono essere nuovamente trattate come descritto ti, l’articolo non può...
  • Página 5 page 8 page 9 A continuación, retire el aceite sobrante que no haya sido absorbido por la madera con un paño suave y seco. Заморозки могут привести к образованию трещин. Поэтому в зимний период садовую мебель необхо- Deberá aplicar el aceite 1 y 2 veces al año aproximadamente, como muy tarde cuando detecte que la madera димо...
  • Página 6 page 10 page 11 • Používejte výrobek jen na pevných a rovných podkladech. • Dávejte pozor na bezpečnou polohu výrobku. Magáncélú kül- és beltéri használatra. • Maximální nosnost: 110 kg. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK: ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ • A terméket kizárólag rendeltetése szerint szabad használni. Povětrnostní...
  • Página 7 page 12 page 13 VREMENSKI VPLIVI Kiegészítésképp egy finom csiszolópapír segítségével letisztíthatóak a sérült, vagy foltos felületek és felszá- molhatóak az apróbb hibák. Ezután a fent leírt módon ismét kezelni kell a fafelületet faápoló olajjal. Pri daljših deževnih obdobjih je treba pohištvo prestaviti pod streho ali prekriti z zaščitno ponjavo. Pri kraj- Általánosan érvényes ugyanakkor: Mivel a kerti bútorok természetes anyagból állnak, továbbá...
  • Página 8 page 14 page 15 Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de Čas postavitve: pribl. 15 minut, 1 oseba entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave: Za montažo stola sledite naslednjim delovnim korakom. 1 x = A 1 x = B 4 x = C...