Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

5.960-949
05/06
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
ÅëëçíéêÜ
Türkçe
Pºcc®å¼
Magyar
Česky
Slovensky
Polski
Româneşte
Slovensko
Hrvatski
Srpski
¡½æ¨apc®å

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher A 2701

  • Página 1 5.960-949 Deutsch 05/06 English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
  • Página 2 Deutsch Svenska Româneşte English Suomi Slovensky Français ÅëëçíéêÜ Hrvatski Italiano Türkçe Srpski Nederlands Pºcc®å¼ ¡½æ¨apc®å Español Magyar Português Česky Dansk Slovensko Norsk Polski...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde ........3 Vielen Dank dass Sie sich für einen Nass- Trockensauger von Kärcher entschieden haben. Garantie............3 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät bietet Ihnen viel Komfort beim Sicherheitshinweise ........3 Arbeiten, wie: Bestimmungsgemäße Verwendung .... 3 Das Gerät ist entsprechend der in dieser ! Filterzustandsanzeige Allgemeine Sicherheitshinweise ....
  • Página 4: Umweltschutz

    Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen Lieferumfang lassen. Gerät in feuchten Räumen, z. B. im Badezimmer, nur an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI- Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit, Räder (5), Lenkrollen (6) und Schutzschalter anschließen. Im Zweifelsfall Zubehörhalter (7) müssen vor der Inbetriebnahme montiert werden. Benachrichtigen Sie bei Elektro-Fachkraft zu Rate ziehen.
  • Página 5: Den Sauger Betriebsbereit Machen

    Den Sauger betriebsbereit Zum Trockensaugen: So arbeiten Sie mit dem ! Setzen Sie die Papierfiltertüte ein. machen Sauger Hinweis: Groben trockenen Schmutz können Sie auch ohne Papierfiltertüte aufsaugen. ! Öffnen Sie beide Verschlüsse und nehmen Sie Mit der Arbeit beginnen das Motorgehäuse vom Schmutzbehälter ab.
  • Página 6: Die Arbeit Beenden

    Die Arbeit beenden Das sollten Sie regelmäßig tun ! Schalten Sie das Gerät aus. ! Ziehen Sie das Netzkabel. Schmutzbehälter entleeren Hinweis: Netzkabel zum Herausziehen nur am Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen. ! Schalten Sie das Gerät aus. ! Bei Bedarf die Papierfiltertüte austauschen ! Öffnen Sie beide Verschlüsse und nehmen Sie oder den Schmutzbehälter entleeren.
  • Página 7: Flachfaltenfilter Prüfen/Austauschen

    Flachfaltenfilter prüfen/austauschen Den Sauger aufbewahren Technische Daten (Bestell-Nr. 6.414-498) Prüfen Sie den Flachfaltenfilter regelmäßig auf Beschädigungen. Ist der Flachfaltenfilter beschädigt, ! Schalten Sie das Gerät aus. Netzanschluß 220–240 V/1~50,60 Hz wechseln Sie ihn sofort aus, da der Motor sonst ! Ziehen Sie das Netzkabel. Netzabsicherung (träge) 10 A Schaden nehmen kann.
  • Página 8: Störungen Selbst Beheben

    Störungen selbst beheben Mit Hilfe der folgenden Übersicht können Sie einfache Störungen selbst beheben. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannter Störung/Ursache wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst. Stromschlaggefahr! Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Störung Ursache Abhilfe...
  • Página 9: Dear Customer

    Contents Dear Customer Safety notes Dear Customer ..........9 Thank you very much for choosing a Kärcher wet and dry vacuum cleaner. Warranty ............9 Appropriate use This unit has many user-friendly features, e.g.: Safety notes ..........9 Appropriate use ........... 9 ! Filter status display The appliance is intended for use as a wet and General safety notes ........
  • Página 10: Environmental Protection

    authorised Customer Service point or by an Supplied items electrician. When using the machine in wet rooms, e.g. in the bathroom, only connect it to sockets which are When unpacking the unit, check that the contents are complete. Wheels (5), swivel castors (6) and connected in series with a ground fault circuit accessories bracket (7) must be attached before the unit is switched on.
  • Página 11: Preparing The Vacuum Cleaner For Use

    Preparing the vacuum cleaner For dry vacuuming: Operating the vacuum cleaner ! Insert the paper filter bag. for use Note: Coarse, dry dirt can also be vacuumed up without the paper filter bag. Starting work ! Check that the paper filter bag and the dirt ! Undo both fasteners and take the motor container are not yet full.
  • Página 12: Finishing Work

    Finishing work Regular maintenance ! Switch the machine off. procedures ! Pull out the mains cable. Note: Pull out the mains cable by the plug. Never tug the cable. Emptying the dirt container ! If required, replace the paper filter bag or ! Switch the machine off.
  • Página 13: Checking/Replacing The Flat Pleated Filter

    Checking/replacing the flat pleated Storing the vacuum cleaner Technical Specifications filter (Order no. 6.414-498) ! Switch the machine off. Mains connection 220–240 V Regularly check the flat pleated filter for damage. If the flat pleated filter is damaged, replace it ! Pull out the mains cable.
  • Página 14: Eliminating Faults Yourself

    Eliminating faults yourself You can eliminate minor faults yourself using the following overview. If in doubt or if the fault/cause is not stated below, please consult the authorised customer service. Danger of electric shock! Repair work on the machine may only be carried out by the authorized Customer Service. Fault Cause Remedy...
  • Página 15: Chère Cliente, Cher Client

    Sommaire Chère Cliente, Cher Client, Consignes de sécurité Chère Cliente, Cher Client, ....... 15 Nous vous remercions d'avoir opté pour cet aspirateur eau et poussières Kärcher. Garantie............. 15 Conformité d'utilisation Il rendra vos travaux très confortables grâce Consignes de sécurité ......15 Conformité...
  • Página 16: Respect De L'environnement

    d'alimentation et la fiche mâle sont endommagés. Etendue des fournitures Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le service après-vente agréé/ par un électricien agréé. Au déballage, vérifiez que le contenu de l'emballage est au complet. Sur cet appareil, il vous reste Si l'appareil doit fonctionner dans des locaux encore à...
  • Página 17: Préparation De L'appareil

    Préparation de l'appareil Aspiration de salissures sèches : Travaux avec l'appareil ! Introduisez le sachet-filtre en papier. Remarque : vous pouvez aspirer les salissures grossières sèches sans sachet-filtre en papier. ! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le Commencement du travail boîtier moteur du réservoir à...
  • Página 18: Achèvement Du Travail

    Achèvement du travail Opérations à réaliser souvent ! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de Vider le réservoir à salissures courant. Remarque : pour débrancher le cordon, ne tirez que ! Eteignez l'appareil. sur la fiche mâle, jamais sur le cordon lui-même. ! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le ! Si nécessaire, changez le sachet-filtre en boîtier moteur du réservoir à...
  • Página 19: Vérification / Changement Du Filtre À Plis Plats

    Vérification / Changement du filtre Rangement de l'aspirateur Données techniques à plis plats (N° de réf. 6.414-498) Tension d'alimentation 220–240 V/1~50,60 Hz ! Eteignez l'appareil. Vérifiez régulièrement si ce filtre est endommagé. Si Ampérage du fusible/disjoncteur (temporisé) c'est le cas, changez-le immédiatement faute de quoi ! Débranchez la fiche mâle de la prise de protégeant le secteur 10 A...
  • Página 20: Dérangements Et Remèdes

    Dérangements et remèdes Le tableau ci-dessous vous permettra de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérangement/la cause ne figurent pas dans le tableau, veuillez vous adresser au service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! Les travaux de réparation sur l'appareil sont exclusivement réservés au service après-vente agréé. Dérangement Cause Remède...
  • Página 21: Gentile Cliente

    Indice Gentile cliente Istruzioni di sicurezza Gentile cliente..........21 grazie per avere scelto un aspiratore per liquidi e secco Kärcher. Garanzia ............ 21 Uso regolare Nel lavoro questo apparecchio vi offre molti Istruzioni di sicurezza ......21 vantaggi, come: Uso regolare ..........21 L'apparecchio è...
  • Página 22: Tutela Dell'ambiente

    Prima di ogni uso controllare la presenza Fornitura di eventuali danni al cavo di alimentazione ed alla spina di collegamento a rete. Fare sostituire immediatamente dal servizio assistenza clienti/ Nel disimballaggio controllate la completezza del contenuto della confezione. Le ruote (5), rotelle elettricista autorizzato il cavo di alimentazione sterzanti (6) ed il portaccessori (7) devono essere montati prima della messa in funzione.
  • Página 23: Preparare L'aspiratore Per Il Funzionamento

    Preparare l'aspiratore per Per l'aspirazione a secco Così lavorate con l'aspiratore ! Inserite il sacchetto-filtro di carta il funzionamento Avvertenza potete aspirare lo sporco grosso secco anche senza sacchetto-filtro di carta. Inizio del lavoro ! Controllate che il sacchetto-filtro di carta o il ! Aprite le due chiusure e staccate il gruppo serbatoio dello sporco non siano ancora pieni.
  • Página 24: Terminare Il Lavoro

    Terminare il lavoro Cosa dovreste fare ! Spegnete l'apparecchio. regolarmente ! Staccate il cavo di alimentazione. Avvertenza: per staccare il cavo afferratelo solo sulla spina, non tirate mai il cavo! Vuotare il serbatoio sporcizia ! Se necessario, sostituite il sacchetto-filtro di ! Spegnete l'apparecchio.
  • Página 25: Controllare/Sostituire Il Filtro Piano Plissettato

    Controllare/sostituire il filtro piano Conservare l'aspiratore Dati tecnici plissettato (Codice di ordinazione No 6.414-498) ! Spegnete l'apparecchio. Collegamento a rete 220–240 V/1~50,60 Hz Controllate regolarmente il filtro piano plissettato per accertare danni. Se il filtro è danneggiato sostituitelo ! Staccate il cavo di alimentazione. Fusibile di rete (ad azione ritardata) 10 A immediatamente, altrimenti il motore può...
  • Página 26: Eliminare In Proprio I Guasti

    Eliminare in proprio i guasti Con l'aiuto della tabella seguente, potete eliminare autonomamente i guasti più semplici. In caso di dubbio o di guasto/causa qui non indicati, rivolgetevi al servizio assistenza clienti autorizzato. Pericolo di scarica elettrica! I lavori di riparazione all'apparecchio devono essere eseguiti solo da un centro di assistenza autorizzato. Guasto Causa Rimedio...
  • Página 27: Geachte Klant

    Inhoudsopgave Geachte klant Veiligheidsvoorschriften Geachte klant ..........27 Wij zijn u dankbaar voor uw keuze voor een zuiger voor nat en droog zuigen van Kärcher. Garantie............. 27 Gebruik volgens bestemming Dit apparaat biedt u veel gemak tijdens de Veiligheidsvoorschriften ......27 werkzaamheden, bijvoorbeeld: Gebruik volgens bestemming ....
  • Página 28: Milieubescherming

    een erkende klantenservice of een vakman Meegeleverd voor elektrische montage vervangen. Sluit het apparaat in een vochtige ruimte, bijvoorbeeld een badkamer, alleen aan op een Controleer bij het uitpakken of de inhoud van de verpakking compleet is. De wielen (5), zwenkwieltjes stopcontact met een aardlekschakelaar in de (6) en toebehorenhouder (7) moeten voor de ingebruikneming gemonteerd worden.
  • Página 29: Zuiger Voor Gebruik Voorbereiden

    Zuiger voor gebruik Voor droog zuigen: Zo werkt u met de zuiger ! Breng de papieren filterzak aan. voorbereiden Opmerking: vrij grof, droog vuil kunt u ook zonder papieren filterzak zuigen. Met het werk beginnen ! Controleer of de papieren filterzak of het ! Open de beide sluitingen en neem het vuilreservoir niet vol zijn.
  • Página 30: Met Het Werk Stoppen

    Met het werk stoppen. Dat moet u regelmatig doen ! Schakel het apparaat uit. ! Trek de stekker uit het stopcontact. Vuilreservoir leegmaken Opmerking: trek niet aan de kabel, maar aan de stekker. ! Schakel het apparaat uit. ! Vervang indien nodig de papieren filterzak of ! Open de beide sluitingen en neem het maak het vuilreservoir leeg.
  • Página 31: Harmonicafilter Controleren Of Vervangen

    Harmonicafilter controleren of De zuiger bewaren Technische gegevens vervangen (bestelnr. 6.414-498) ! Schakel het apparaat uit. Netaansluiting 220–240 V/1~50,60 Hz Controleer het harmonicafilter regelmatig op beschadigingen. Wanneer het harmonicafilter ! Trek de stekker uit het stopcontact. Netzekering (traag) 10 A beschadigd is, dient u het onmiddellijk te vervangen Opmerking: trek niet aan de kabel, maar aan de Capaciteit (zuigturbine)
  • Página 32: Storingen Zelf Verhelpen

    Storingen zelf verhelpen Met het volgende overzicht kunt u eenvoudige storingen zelf verhelpen. Neem contact op met de erkende klantenservice in geval van twijfel of wanneer een storing of oorzaak hier niet wordt genoemd. Gevaar voor een elektrische schok! Reparatiewerkzaamheden aan het apparaat mogen alleen door de erkende klantenservice worden uitgevoerd.
  • Página 33: Distinguido Cliente

    Índice Distinguido cliente instrucciones de servicio, observándolas estrictamente durante el trabajo práctico con el mismo. Distinguido cliente ..........33 muchas gracias por haberse decidido a adquirir un ! El aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso Garantía .............. 33 aspirador en seco y húmedo de Kärcher. doméstico, por ejemplo en el hogar, la sala de El aparato le ofrece un amplio nivel de confort a la hora Consejos y advertencias de seguridad ...
  • Página 34: Consejos Para Preservar El Medio Ambiente

    ¡Peligro de explosión! Volumen de suministro No aspirar nunca líquidos explosivos, ácidos no diluidos ni disolventes como gasolina, disolventes de pinturas o gas-oil dado que podrían dar lugar a vapores Verifique al desembalar el aparato si el equipo de serie del aparato está completo. Las ruedas de desplazamiento (5), o mezclas explosivas o producir agresiones contra los las ruedas giratorias (6) y el soporte para los accesorios (7) tienen que montarse en el aparato antes de proceder a su materiales empleados en la fabricación del aparato.
  • Página 35: Preparativos Previos A La Puesta En Marcha Del Aparato

    Preparativos previos a la Preparativos para la aspiración en seco: Trabajo práctico con el aparato ! Colocar la bolsa de filtro de papel en su sitio. puesta en marcha del aparato Nota: La suciedad seca gruesa también se puede aspirar sin la bolsa de filtro de papel en el aparato. Inicio del trabajo ! Verificar si el aparato incorpora la bolsa de filtro de ! Abrir los dos cierres laterales.
  • Página 36: Concluir Los Trabajos Con El Aparato

    Concluir los trabajos con el aparato Trabajos a efectuar ! Desconectar el aparato pulsando el interruptor de regularmente en el aparato conexión y desconexión. ! Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente. Evacuar la suciedad del recipiente Nota: No extraer nunca el cable de conexión del aparato de la toma de corriente tirando del cable, sino ! Desconectar el aparato pulsando el interruptor de...
  • Página 37: Verificar O Sustituir El Filtro Plegado Plano

    Verificar o sustituir el filtro plegado Guardar el aparato Características Técnicas plano (Nº de pedido 6.414-498) ! Desconectar el aparato. Verifique regularmente el filtro plegado plano por si Conexión a la red eléctrica presentara huellas de daños o desperfectos. En caso ! Extraer el enchufe del aparato de la toma de 220–240 V/1~50,60 Hz de comprobar la existencia de daños o desperfectos...
  • Página 38: Localización De Averías

    Localización de averías Los consejos siguientes le ayudarán a localizar y subsanar por sí mismo posibles averías de su aparato. En caso de duda o de una avería no detallada en el presente cuadro de averías, deberá avisar al Servicio Técnico Postventa Oficial.
  • Página 39: Prezado Cliente

    Índice Prezado Cliente, Advertências de segurança Prezado Cliente, ........39 Queremos agradecer a sua preferência por um Garantia............. 39 produto de qualidade Kärcher Advertências de segurança....39 Utilização conforme as disposições Este produto lhe oferece muito conforto nos Utilização conforme as disposições legais 39 trabalhos poles ompenentes como: legais Advertências gerais de segurança ....
  • Página 40: Protecção Do Ambiente

    técnica /electricista autorizado trocar Volume de fornecimento imediatamente o cabo de ligação danificado. Ligar o aparelho em recintos húmidos, p.ex. em quartos de banho, só a uma tomada de corrente Ao desembalar, controle se na embalagem foram fornecidas todas as peças correspondentes. As rodas com disjuntor de corrente de defeito intercalado.
  • Página 41: Pôr O Aparelho A Funcionar

    Pôr o aparelho a funcionar Para aspirar sujidades secas Trabalhar com o aspirador da ! Monte o saco filtrante de papel maneira seguinte Nota: Sujidades secas grossas podem ser aspiradas também sem saco filtrante de papel. ! Abra os dois fechos e retire a caixa do motor de dentro do depósito de detritos.
  • Página 42: Terminar O Trabalho

    Terminar o trabalho Isto deveria ser feito ! Desligue o aparelho regulamente ! Retire a ficha de rede da tomada. Nota: Tire o cabo de ligação à rede só pegando na ficha, não puxar no cabo. Esvaziar o depósito de detritos ! Se for necessário, trocar o saco filtrante de ! Desligue o aparelho papel ou esvaziar o depósito de detritos.
  • Página 43: Controlar E Trocar O Filtro De Pregas Plano

    Controlar e trocar o filtro de pregas Guardar o aspirador Dados técnicos plano (N.º de pedido 6.414-498) ! Desligue o aparelho Ligação à rede 220–240 V/1~50,60 Hz Controle regularmente o filtro de pregas plano quanto às danificações. Se o filtro de pregas plano estiver ! Retire a ficha de rede da tomada.
  • Página 44: Eliminar Mesmo As Avarias

    Eliminar mesmo as avarias Com a ajuda da tabela sinóptica seguinte você mesmo pode eliminar as avarias simples. Em caso de dúvida ou no caso de avarias/remédios não indicados aqui, dirija-se, por favor, ao serviço de assitência técnica autorizado. Perigo de choque eléctrico! Os trabalhos de reparação no aparelho só...
  • Página 45: Kære Kunde

    Indholdsfortegnelse Kære kunde Sikkerhedshenvisninger Kære kunde ..........45 Tak fordi De har valgt en våd-tør-suger fra Kärcher. Garanti............45 Beregnet anvendelsesområde Denne maskine byder på stor komfort under Sikkerhedshenvisninger ......45 brug, f.eks. Beregnet anvendelsesområde ....45 Støvsugeren er beregnet til våd- og tørsugning ! filtertilstandsindikator Generelle sikkerhedshenvisninger ....
  • Página 46: Miljøbeskyttelse

    skal den udskiftes omgående af en autoriseret Leveringsomfanget kundeservice/elektriker. Maskinen må kun tilsluttes stikkontakter i vådrum, f.eks. i badeværelser, hvis de er udstyret med Kontrollér pakkens indhold for komplethed ved udpakningen. Hjulene (5), styrerullerne (6) og jordforbindelse. Spørg en elektriker i tvivlstilfælde. tilbehørsholderen (7) skal monteres inden brug.
  • Página 47: Klargøring Af Maskinen

    Klargøring af maskinen Til tørsugning Sådan benyttes maskinen ! Sæt papirfilterposen på plads. Bemærk: Groft tørt snavs kan også opsuges uden papirfilterpose. ! Åbn begge låse og tag motorhuset af Påbegyndelse af arbejdet beholderen til snavs. ! Kontrollér om papirfilterposen eller beholderen til snavs er fuld ! Stik netstikket i en stikkontakt.
  • Página 48: Afslut Arbejdet

    Afslut arbejdet Det bør De gøre regelmæssigt ! Sluk maskinen. ! Træk netkablet ud. Tømning af beholder til snavs Bemærk: Træk ikke i kablet men tag derimod fat i stikket og træk det ud. ! Sluk maskinen. ! Udskift papirfilterposen eller tøm beholderen til ! Åbn begge låse og tag motorhuset af snavs om nødvendigt.
  • Página 49: Kontrol/Udskiftning Af Fladfoldefiltret

    Kontrol/udskiftning af fladfoldefiltret Opbevaring af maskinen Tekniske data (Best.-nr. 6.414-498) Kontrollér fladfoldefiltret regelmæssigt for beskadigelser. Hvis fladfoldefiltret er beskadiget, skal ! Sluk maskinen. Nettilslutning 220–240 V/1~50,60 Hz det udskiftes omgående, da motoren ellers kan ! Træk netkablet ud. Netsikring (træg) 10 A beskadiges.
  • Página 50: Hvordan De Selv Kan Afhjælpe Driftsforstyrrelser

    Hvordan De selv kan afhjælpe driftsforstyrrelser Ved hjælp af følgende oversigt kan De selv afhjælpe enkle driftsforstyrrelser. I tvivlstilfælde, eller hvis fejlen/årsagen ikke er opført her, bedes De kontakte en autoriseret kundeservice. Fare fremkaldt af elektriske stød! Reparationsarbejder på maskinen må kun udføres af autoriseret kundeservice. Fejl Årsag Afhjælpning...
  • Página 51: Innholdsfortegnelse Kjære Kunde

    Innholdsfortegnelse Kjære kunde Sikkerhetsanvisninger Kjære kunde ..........51 Tusen takk for at du bestemte deg for en støv- og vannsuger fra Kärcher. Garanti............51 Riktig bruk Denne maskinen kan tilby deg mye komfort Sikkerhetsanvisninger ......51 mange fordeler, så som: Riktig bruk ..........
  • Página 52: Miljøvern

    umiddelbart av en servicemontør eller en Leveringsomfang autorisert elektriker. I fuktige rom, som f.eks. bad, må det kun brukes stikkontakter med FI-vernbryter. I tvilstilfeller ta Kontroller ved utpakking at alle deler finnes. Hjul (5), styrehjul (6) og tilbehørsholder (7) må monteres før kontakt med en elektriker.
  • Página 53: Gjør Maskinen Klar Til Bruk

    Gjør maskinen klar til bruk Støvsuging: Slik bruker du maskinen ! Sett i papirfilterpose. Bemerk: Grov, tørr skitt kan suges opp uten papirfilterpose. ! Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen Arbeidsstart av beholderen. ! Kontroller om papirfilterposen eller beholderen er full. ! Sett det elektriske støpselet i en stikkontakt.
  • Página 54: Avslutning Av Arbeidet

    Avslutning av arbeidet Dette må du gjøre regelmessig ! Slå av maskinen. ! Trekk ut det elektriske støpselet. Tømming av beholderen Bemerk: Trekk aldri i kabelen når du skal trekke ut støpselet . Ta tak i selve støpselet. ! Slå av maskinen. ! Skift papirfilterpose eller tøm beholderen ved ! Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen behov.
  • Página 55: Kontroll/Skifting Av Foldefilter

    Kontroll/skifting av foldefilter Oppbevaring av maskinen Tekniske data (Best.nr. 6.414-498) Kontroller foldefilteret regelmessig for ev. skader. Dersom foldefilteret er skadet, må det skiftes ! Slå av maskinen. Elektrisk tilkobling 220–240 V/1~50,60 Hz umiddelbart, da det ellers kan føre til skade på ! Trekk ut det elektriske støpselet.
  • Página 56: Retting Av Feil

    Retting av feil Ved hjelp av følgende oversikt kan du enkelt rette feil selv. I tvilstilfeller eller ved ukjent feil/årsak, vennligst ta kontakt med en autorisert servicemontør. Fare for elektrisk støt! Reparasjoner på maskinen må kun utføres av servicemontør. Feil Årsak Utbedring Maskinen går ikke.
  • Página 57: Kära Kund

    Innehåll Kära kund Säkerhetsanvisningar Kära kund ..........57 Hjärtligt tack för att du bestämt dig för en våt- och torrsugare från Kärcher. Garanti............57 Avsedd användning Denna maskin erbjuder mycket komfort under Säkerhetsanvisningar ......57 arbetet som t ex: Avsedd användning ........57 Maskinen är avsedd för våt- och torrsugning ! Filterstatusindikering Allmänna säkerhetsanvisningar ....
  • Página 58: Miljöskydd

    Explosionsrisk! Leveransomfång Sug aldrig upp explosiv vätska, brännbar gas, explosivt damm liksom oförtunnad syra och lösningsmedel! Därtill hör bl a bensin, Kontrollera vid uppackningen om innehållet är fullständigt. Hjul (5), styrhjul (6) och tillbehörshållare (7) färgförtunning och brännolja, vilka genom måste monteras innan maskinen tas i bruk.
  • Página 59: Före Start

    Före start För torrsugning Så arbetar du med sugaren ! Sätt i pappersfilterpåsen. Information: Grov torr smuts kan sugas upp utan pappersfilterpåse. ! Öppna båda låsen och ta av motorhuset från Start smutsbehållaren. ! Kontrollera att pappersfilterpåsen eller smutsbehållaren ännu inte är fulla. ! Anslut nätkontakten till nätet.
  • Página 60: Stopp

    Stopp Regelbunden tillsyn ! Koppla från maskinen. ! Dra ur nätkontakten. Tömning av smutsbehållaren Information: Håll alltid i kontakten när du drar ut den – aldrig i sladden. ! Koppla från maskinen. ! Byt vid behov pappersfilterpåse eller töm ! Öppna båda låsen och ta av motorhuset från smutsbehållaren.
  • Página 61: Kontroll/Byte Av Filter

    Kontroll/byte av filter Förvaring Tekniska data (best.nr 6.414-498) Kontrollera filtrets tillstånd regelbundet. Byt genast ut det vid defekt, eftersom annars motorn kan ta skada. ! Koppla från maskinen. Nätanslutning 220–240 V/1~50,60 Hz ! Slå från maskinen och öppna filterkammarens ! Dra ur nätkontakten. Nätsäkring (trög) 10 A lock.
  • Página 62: Egna Åtgärder Vid Störningar

    Egna åtgärder vid störningar Med hjälp av följande översikt kan du själv åtgärda smärre störningar. Kontakta kundtjänsten i tveksamma fall eller vid här ej nämnda störningar/orsaker. Risk för elektriska stötar! Eventuell reparation på maskinen får endast utföras av autoriserad kundtjänst. Störning Orsak Åtgärd...
  • Página 63: Hyvä Asiakas

    Sisällysluettelo Hyvä asiakas Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas ..........63 olet ostanut Kärcherin märkä- ja kuivaimurin – kiitos valinnastasi. Takuu ............63 Määräystenmukainen käyttö Imurissa on runsaasti varusteita ja toimintoja, Turvallisuusohjeet........63 jotka helpottavat työskentelyä: Määräystenmukainen käyttö ..... 63 Laite on tarkoitettu käytettäväksi märkä– ja ! Suodattimen tilan näyttö...
  • Página 64: Ympäristönsuojelu

    on jätettävä välittömästi valtuutetun Imuri ja sen varusteet huoltoliikkeen/sähköasentajan vaihdettavaksi. Kun käytät laitetta kosteissa tiloissa, esim. kylpyhuoneessa, liitä se vain pistorasiaan, Tarkista, sisältääkö pakkaus kaikki ilmoitetut varusteet. Takapyörät (5), kääntyvät pyörät (6) joka on varustettu FI-suojakytkimellä. Jos olet ja varusteiden pidike on kiinnitettävä imuriin ennen käyttöönottoa. Ilmoita mahdollisista epävarma, käänny sähköasentajan puoleen.
  • Página 65: Näin Saat Imurista Käyttövalmiin

    Näin saat imurista Kuivaimurointia varten: Näin käytät imuria ! Aseta pölypussi paikoilleen. käyttövalmiin Ohje: Karkeaa kuivaa likaa voit imuroida myös ilman pölypussia. Imuroinnin aloitus ! Tarkista, ettei pölypussi tai likasäiliö ole ! Avaa molemmat lukot ja ota moottorinkansi täynnä. pois likasäiliön päältä. ! Pane verkkopistoke pistorasiaan.
  • Página 66: Imuroinnin Lopetus

    Imuroinnin lopetus Säännöllisin välein tehtävät ! Pysäytä imuri. toimenpiteet ! Irrota pistoke pistorasiasta. Ohje: Irrota pistoke pistorasiasta aina pistokkeesta vetämällä, älä vedä liitäntäjohdosta. Likasäiliön tyhjennys ! Vaihda tarvittaessa pölypussi tai tyhjennä ! Pysäytä imuri. likasäiliö. ! Avaa molemmat lukot ja ota moottorinkansi ! Aseta uusi pölypussi paikoilleen (katso Käyttöesimerkit pois likasäiliön päältä.
  • Página 67: Laakasuodattimen Tarkastus/Vaihto

    Laakasuodattimen tarkastus/vaihto Imurin säilytys Tekniset tiedot (Til.-n:o 6.414-498) Tarkista laakasuodattimen kunto säännöllisin välein. Vaihda heti vioittunut laakasuodatin, koska moottori ! Pysäytä imuri. Verkkoliitäntä 220–240 V/1~50,60 Hz voi muuten vaurioitua. ! Irrota pistoke pistorasiasta. Verkkosulake (hidas) 10 A ! Pysäytä imuri ja avaa suodatintilan kansi. Ohje: Irrota pistoke pistorasiasta aina pistokkeesta Teho (imuturbiini) vetämällä, älä...
  • Página 68: Ohjeita Käyttöhäiriöiden Varalle

    Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle Allaolevan taulukon avulla voit poistaa itse pienet häiriöt. Jos olet epävarma tai kyseessä on häiriö/syy, jota ei ole mainittu taulukossa, niin käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. Sähköiskun vaara! Laitteelle tehtävät korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Häiriö Toimenpide Imuri ei käynnisty.
  • Página 69: Áîéüôéìå Ðåëüôç

    Ðåñéå÷üìåíá Áîéüôéìå ðåëÜôç, Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Áîéüôéìå ðåëÜôç ..........69 Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ðñïôéìÞóáôå ôç óõóêåõÞ áíáññüöçóçò óôåãíþí êáé õãñþí ñýðùí ôïõ Åããýçóç............69 Ïßêïõ Kärcher. Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ........69 Áñìüæïõóá ÷ñÞóç Ç óõóêåõÞ áõôÞ óáò ðñïóöÝñåé ðïëëÝò åõêïëßåò Áñìüæïõóá ÷ñÞóç .........69 Ç óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ÷ñÞóç üðùò êáôÜ...
  • Página 70: Ðñïóôáóßá Ôïõ Ðåñéâüëëïíôïò

    ÌÝñç êáé åîáñôÞìáôá ðïõ ðáñáäßæïíôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ åîåéäéêåõìÝíï çëåêôñïëüãï ôçí áëëáãÞ ôïõ ÷áëáóìÝíïõ êáëùäßïõ óýíäåóçò óôï äßêôõï. ÓõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñïõò ìå õãñáóßá, ð.÷. óôï ìðÜíéï, ìüíï óå ðñßæåò ìå ðñïåãêáôåóôçìÝíï ÊáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá åëÝãîôå ôçí ðëçñüôçôá ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôçò óõóêåõáóßáò. Ôñï÷ïß (5), ôñï÷ßóêïé ðñïóôáôåõôéêü...
  • Página 71: Ðñïåôïéìáóßá Ôïõ Áíáññïöçôþñá Ãéá Ëåéôïõñãßá

    Ðñïåôïéìáóßá ôïõ ÅêôÝëåóç åñãáóéþí ìå ôç Ãéá ôçí áíáññüöçóç óôåãíþí ñýðùí: ! ÐåñÜóôå ôç óáêïýëá ÷Üñôéíïõ ößëôñïõ. áíáññïöçôÞñá ãéá ëåéôïõñãßá óõóêåõÞ áíáññüöçóçò Õðüäåéîç: Ïãêþäåéò, óôåãíïß ñýðïé ìðïñïýí íá áíáññïöçèïýí êáé ÷ùñßò óáêïýëá ÷Üñôéíïõ ößëôñïõ. ! Áíïßîôå ôá äýï êëåßèñá êáé áöáéñÝóôå ôï ¸íáñîç...
  • Página 72: Ëþîç Åñãáóßáò

    ËÞîç åñãáóßáò Áõôü èá ðñÝðåé íá êÜíåôå ! ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò. ôáêôéêÜ ! ÔñáâÞîôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá. Õðüäåéîç: ÂãÜëôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï ¢äåéáóìá ôïõ äï÷åßïõ óõëëïãÞò ñýðùí ôñáâþíôáò ìüíïí áðü ôçí ðñßæá. ! ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò. ! Áí...
  • Página 73: Ëåã÷Ïò/Áëëáãþ Åðßðåäïõ Ðôõ÷Ùôïý Ößëôñïõ

    ¸ëåã÷ïò/áëëáãÞ åðßðåäïõ Öýëáîç ôïõ áíáññïöçôÞñá Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ðôõ÷ùôïý ößëôñïõ (Êùä. ðáñáããåëßáò 6.414-498) ÅëÝã÷åôå ôï åðßðåäï ðôõ÷ùôü ößëôñï ó÷åôéêÜ ìå ! ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò. Óýíäåóç ñåýìáôïò 220–240 V âëÜâåò. Áí ôï åðßðåäï ðôõ÷ùôü ößëôñï öÝñåé ! ÔñáâÞîôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï áðü ôçí 1~50,60 Hz âëÜâåò, íá...
  • Página 74: Áíôéìåôþðéóç Âëáâþí

    Áíôéìåôþðéóç âëáâþí Ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ðáñáêÜôù ðßíáêá ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ìüíåò/ïé óáò áðëÝò âëÜâåò. Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëßáò Þ óå ðåñßðôùóç ìç áíáöåñüìåíçò åäþ âëÜâçò/áéôßáò ðáñáêáëåßóèå íá áðåõèýíåóôå óôçí åîïõóéïäïôçìÝíç õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí. Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò! Åñãáóßåò åðéóêåõþí óôç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïýíôáé ìüíïí áðü ôçí åîïõóéïäïôçìÝíç õðçñåóßá ôå÷íéêÞò...
  • Página 75: Sayın Kullanıcı

    Güvenlik bilgileri İçindekiler Sayın kullanıcı, Sayın kullanıcı, .......... 75 Kärcher firmasının üretmiş olduğu Islak-Kuru elektrik süpürgesini seçtiğiniz için teşekkür Garanti............75 ederiz. Amaca uygun kullanım Güvenlik bilgileri ........75 Bu cihaz, siz kullanıcılara bir çok yönde konforlu Amaca uygun kullanım ......75 Bu cihazın (ıslak –...
  • Página 76: Çevre Koruma

    Teslimat kapsami olmadığını kontrol ediniz. Kablonun hasarlı olması halinde, derhal yetkili servisi yada konunun uzmanı bir elektirikçiyi çağırarak kabloyu değiştirtiniz. Cihazı ambalajından çıkartırken parçaların ve aksesuarların tam olup olmadığını kontrol ediniz. Cihaz Cihazın ıslak/nemli ortamlarda çalıştırılması çalıştırılmadan önce tekerlerin (5) kılavuz tekerlerin (6) ve aksesuar askısının (7) mutlaka monte halinde, örneğin banyoda, cihazın fişini sadece edilmesi gerekir.
  • Página 77: Elektrik Süpürgesinin Çalışabilir Hale Getirilmesi

    Elektrik süpürgesinin Elektirik süpürgesi ile Kuru tozları temizlenmek için Kağıt filitre torbasını yerine yerleştiriniz. çalışabilir hale getirilmesi çalışırken Uyarı: Kaba ve kuru pislikleri kağıt filitre torbası kullanmadan da temizleyebilirsiniz. Çalışmaya başlarken Toz haznesinin kilidini açınız ve motor bölmesini toz haznesinden ayırınız. Kağıt filitre torbasının yada toz haznesinin dolu olup olmadığını...
  • Página 78: Çalışmanız Bittiğinde

    Düzenli olarak yapmanız Çalışmanız bittiğinde gerekenler Cihazı kapatınız Cihazın fişini prizden çekiniz. Uyarı: Cihazın fişini çekerken prizi tutunuz. Fişi, kesinlikle kabloyu çekerek prizden çıkarmaya Toz haznesini boşaltnız çalışmayınız. Cihazı kapatınız Toz haznesini boşaltınız, kağıt filitre torbasını gerekiyorsa değiştiriniz. Toz haznesinin kilidini açınız ve motor Yeni kağıt filitre torbasını...
  • Página 79: Yatık Filitrelerin Kontrol Edilmesi / Değiştirilmesi

    Cihazın kaldırılması / Teknik özellikler Yatık filitrelerin kontrol edilmesi / değiştirilmesi Saklanması (Sipariş no.: 6.414-498) Elektirik bağlantısı 220–240 V Yatık filitrelerin hasarlı olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz. Filitre hasar görmüş ise derhal 1~50,60 Hz Cihazı kapatınız değiştirilmesi gerekir, aksi taktirde motorda hasar Sigorta (gecikmeli) 10 A meydana gelebilir.
  • Página 80: Arızaları Kendinizde Giderebilirsiniz

    Arızaları kendinizde giderebilirsiniz. Aşağıdaki liste yardımı ile basit arızaları kendinizde giderebilirsiniz. Aşağıdaki belirtilenlerin dışında arızaların oluşması halinde yada arızayı giderirken tereddüte düşerseniz lütfen derhal yetkili servisimizi arayınız. Elektirik çarpma tehlikesi! Cihazda yapılacak tamirat çalışmaları sadece yetkili servislerimiz tarafından yapılabilir. Arıza Arızanın sebebi Arızanın giderilmesi Elektrik süpürgesi...
  • Página 81: Š­a²Ae¯¾¼ Ÿo®ºÿa¹Eæ

    Coªep²a¸åe š­a²ae¯¾¼ ÿo®ºÿa¹eæ¿ š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e š­a²ae¯¾¼ ÿo®ºÿa¹eæ¿ .......81 M¾ ¢æa¨oªapå¯ ac µa ¹o, ñ¹o ¾ oc¹a¸o­åæå ¢eµoÿac¸oc¹å c­o¼ ­¾¢op ¸a ÿ¾æecoce ªæø cºxo¨o åæå ¦apa¸¹åø ............81 ­æa²¸o¨o ­cac¾­a¸åø íåp¯¾ Kärcher. š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å ..81 Õ¹o¹ aÿÿapa¹ o¢ecÿeñå¹ a¯ ­¾co®å¼ ºpo­e¸¿ Åcÿo濵o­a¸åe ­...
  • Página 82: ³Aóå¹A O®Pº²A÷Óe¼ Cpeª¾

    O¢½e¯ ÿoc¹a­®å ¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿo濵o­a¸åe¯ cæeªºe¹ ÿpo­epø¹¿ coeªå¸å¹e濸¾¼ ®a¢eæ¿ å e¨o ­å殺 ¸a ¸aæåñåe ÿo­pe²ªe¸å¼. ¥o­pe²ªe¸¸¾¼ ®a¢eæ¿ cæeªºe¹ ¸eµa¯eªæå¹e濸o µa¯e¸ø¹¿, ÿpå­æe®aø ªæø õ¹o¨o cÿeýåaæåc¹o­ cÿeýåaæå- ¥på pacÿa®o­®e ÿpo­epø¼¹e ¸aæåñåe ÿoæ¸o¼ ®o¯ÿæe®¹¸oc¹å. Koæeca (5), ¸aÿpa­æø÷óåe poæå®å (6) µåpo­a¸¸o¼ cep­åc¸o¼ c溲¢¾. å ªep²a¹eæå ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ªo沸¾ ºc¹a¸a­æå­a¹¿cø ÿepeª ÿºc®o¯ ­ õ®cÿæºa¹aýå÷. ¥på o¢¸apº²e¸åå...
  • Página 83: Oª¨o¹O­®A Ÿ¾Æecoca ® Pa¢O¹E

    ¥oª¨o¹o­®a ÿ¾æecoca ™a® cæeªºe¹ pa¢o¹a¹¿ ©æø cºxo¨o ­cac¾­a¸åø: ! šc¹a¸o­å¹e ¢º¯a²¸¾¼ ¯eòo®-íå濹p. ® pa¢o¹e c ÿ¾æecoco¯ š®aµa¸åe: ®pºÿ¸¾¼ cºxo¼ ¯ºcop ¾ ¯o²e¹e ­cac¾­a¹¿ ¹a®²e å ¢eµ ¢º¯a²¸o¨o ¯eò®a- íå濹pa ! O¹®po¼¹e o¢a µa¯®a å c¸å¯å¹e ®opÿºc ¯o¹opa Hañaæo pa¢o¹¾ c e¯®oc¹å ªæø ¨pøµå. ! ¥po­ep¿¹e, ¸e µaÿoæ¸e¸¾...
  • Página 84: O®O¸ña¸åe Pa¢O¹¾

    O®o¸ña¸åe pa¢o¹¾ Õ¹o ¾ ªo沸¾ ªeæa¹¿ ! ¾®æ÷ñå¹e aÿÿapa¹. pe¨ºæøp¸o ! O¹coeªå¸å¹e ce¹e­o¼ ®a¢eæ¿. š®aµa¸åe: ¥på o¹coeªå¸e¸åå ce¹e­o¨o ®a¢eæø cæeªºe¹ ªep²a¹¿ ¹oæ¿®o µa ò¹e®ep, ¸e ¹ø¸º¹¿ µa Oÿopo²¸e¸åe e¯®oc¹å ªæø ¨pøµå ®a¢eæ¿. ! ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å cæeªºe¹ c¯e¸å¹¿ ! ¾®æ÷ñå¹e aÿÿapa¹. ¢º¯a²¸¾¼...
  • Página 85: Po­ep®A / Μa¯e¸a Ÿæoc®O¨o Íå濹Pa

    ¥po­ep®a / µa¯e¸a ÿæoc®o¨o Xpa¸e¸åe ÿ¾æecoca ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e íå濹pa (No ªæø µa®aµa 6.141-498) ! ¾®æ÷ñå¹e aÿÿapa¹. Õæe®¹poÿå¹a¸åe 220—24o ¦ý Pe¨ºæøp¸o ÿpo­epøe¹e ÿæoc®å¼ íå濹p ¸a ! O¹coeªå¸å¹e ce¹e­o¼ ®a¢eæ¿. ¸aæåñåe ÿo­pe²ªe¸å¼. Ecæå ÿæoc®å¼ íå濹p 1~50,60 Hz å¯ee¹ ÿo­pe²ªe¸åø, e¨o cæeªºe¹ ¸e¯eªæe¸¸o š®aµa¸åe: ¥på...
  • Página 86: Ka® Ca¯å¯ ºc¹Pa¸å¹¿ ¸Eåcÿpa­¸oc¹Å

    Ka® ca¯å¯ ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa­¸oc¹å C ÿo¯oó¿÷ ÿo¯eóe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåý¾ ¾ ¯o²e¹e ca¯oc¹oø¹e濸o ºc¹pa¸å¹¿ ¸ecæo²¸¾e ¸eåcÿpa­¸oc¹å. Ecæå ¾ co¯¸e­ae¹ec¿ åæå ecæå ÿoø­å­òåecø ¸eåcÿpa­¸oc¹å å åx ÿpåñ帾 µªec¿ ¸e º®aµa¸¾, o¢paóa¼¹ec¿, ÿo²a溼c¹a, ­ coo¹­e¹c¹­º÷óº÷ cep¹åíåýåpo­a¸¸º÷ cep­åc¸º÷ c溲¢º. Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa! Pe¯o¸¹ ÿpå¢opa ªoæ²e¸ ÿpo­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåµåpo­a¸¸o¼ cep­åc¸o¼ c溲¢o¼. Heåcÿpa­¸oc¹¿...
  • Página 87: Tisztelt Ügyfelünk

    Biztonsági utasítások Tartalomjegyzék Tisztelt Ügyfelünk! Tisztelt Ügyfelünk!........87 Köszönjük, hogy egy Kärcher márkájú nedvesen és szárazon szívó készülékre esett a választása. Szavatosság ..........87 Rendeltetésszerû használat Ez a készülék a következõ kényelmi felszerelésekkel Biztonsági utasítások ........87 könnyíti meg az Ön munkáját: Rendeltetésszerû...
  • Página 88: Környezetvédelem

    Alaptartozékai cseréltetni az arra jogosult vevõszolgálattal/ elektromos szakemberrel. A készüléket nedves helyiségekben, pl. fürdõszobában, csak FI védõkapcsolóval ellátott Kicsomagoláskor ellenõrizze, hogy megvan-e a csomag teljes tartalma; üzembe helyezés elõtt a kerekeket (5), dugaszoló aljazatra csatlakoztassa. Kétes esetekben az elforduló kerekeket (6) és a tartozéktartót (7) fel kell szerelni. Szállítás közben keletkezett károk esetén kérje ki egy villanyszerelõ...
  • Página 89: A Szívókészülék Üzemkésszé Tétele

    A szívókészülék üzemkésszé A szívókészülék használata Szárazon szíváshoz: tétele ! Helyezze be a papír szûrõtasakot. Megjegyzés: Durva száraz piszkot papír szûrõtasak használata nélkül is felszívhat. A munka megkezdése ! Ellenõrizze, hogy a papír szûrõtasak vagy ! Nyissa ki mind a két zárat és vegye le a motorházat a szennyezõdés tároló...
  • Página 90: A Munka Befejezése

    Rendszeresen végezze el A munka befejezése ! Kapcsolja ki a készüléket. ! Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt. A szennyezõdés tároló kiürítése Megjegyzés: A hálózati csatlakozó kábel kihúzásához mindig a dugót fogja meg és ne a kábelt húzza. ! Kapcsolja ki a készüléket. ! Szükség esetén cserélje ki a papír szûrõtasakot ! Nyissa ki mind a két zárat és vegye le a motorházat vagy ürítse ki a szennyezõdés tárolót.
  • Página 91: A Lapos Harmonikaszûrõ Ellenõrzése/Cseréje

    A szívókészülék tárolása Mûszaki adatok A lapos harmonikaszûrõ ellenõrzése/ cseréje (Rendelési szám: 6.414-498) ! Kapcsolja ki a készüléket. Hálózati csatlakozás 220–240 V Rendszeresen ellenõrizze a lapos harmonikaszûrõt, hogy nem sérült-e meg. Ha a llapos harmonikaszûrõ sérült, ! Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt. 1~50,60 Hz akkor azonnal ki kell cserélni, különben megsérülhet Megjegyzés: A hálózati csatlakozó...
  • Página 92: Kisebb Zavarok Sajátkezû Elhárítása

    Kisebb zavarok sajátkezû elhárítása Az üzemzavaroknak gyakran egyszerû okai vannak, amiket a következõ leírás segítségével Ön is megszüntethet. Kétes esetekben, vagy az itt nem szereplõ zavarok esetén kérjük, hogy forduljon az arra feljogosított vevõszolgálathoz. Áramütés veszélye! A készüléken a javítási munkákat csak az arra jogosult vevõszolgálat végezheti el. Zavar A hiba elhárítása A készülék nem indul el.
  • Página 93: Vážený Zákazníku

    Bezpečnostní pokyny Obsah Vážený zákazníku Vážený zákazníku........93 Dìkujeme Vám, že jste se rozhodli pro vysavač k vysávání za mokra/za sucha fy Kärcher. Záruka ............93 Stanovené použití Tento vysavač Vám poskytuje pøi práci mnoho Bezpečnostní pokyny ........93 komfortu, jako je: Stanovené...
  • Página 94: Ochrana Životního Prostøedí

    Rozsah dodávky vymìnit autorizovanou servisní službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikací. Ve vlhkých prostorách, napø. v koupelnách, pøístroj pøipojujte pouze na zásuvky, pøed kterými je zapojen Pøi vybalování zkontrolujte úplnost obsahu balení, pøed uvedením do provozu musíte namontovat kola (5), vodicí chránič...
  • Página 95: Uvedení Vysavače Do Provozní Pøipravenosti

    Uvedení vysavače do provozní Práce s vysavačem K vysávání za sucha: pøipravenosti ! Vložte papírový filtrační sáček. Upozornìní: hrubé suché nečistoty mùžete také nasávat bez papírového filtračního sáčku. Začátek práce ! Pøekontrolujte, jestli ještì není plný papírový ! Otevøete oba uzávìry a sundejte tìleso motoru filtrační...
  • Página 96: Ukončení Práce

    To byste mìli pravidelnì dìlat Ukončení práce ! Vypnìte vysavač. ! Vytáhnìte síˆový kabel. Vyprázdnit nádobu na nečistoty Upozornìní: k vytažení síˆového kabelu jej uchopte pouze za zástrčku, netáhnìte za kabel. ! Vypnìte vysavač. ! V pøípadì potøeby vymìòte papírový filtrační sáček ! Otevøete oba uzávìry a sundejte tìleso motoru nebo vyprázdnìte nádobu na nečistoty.
  • Página 97: Kontrolovat/Vymìnit Plochý Skládaný Filtr

    Uložení vysavače Technické údaje Kontrolovat/vymìnit plochý skládaný filtr (Objednací čís. 6.414-498) ! Vypnìte vysavač. Síˆová pøípojka 220–240 V Pravidelnì kontrolujte plochý skládaný filtr z hlediska poškození. Je-li plochý skládaný filtr poškozen, okamžitì ! Vytáhnìte síˆový kabel. 1~50,60 Hz jej vymìòte, protože jinak mùže dojít k poškození motoru. Upozornìní: k vytažení...
  • Página 98: Odstranìní Poruch Vlastními Silami

    Odstranìní poruch vlastními silami Pomocí následujícího pøehledu mùžete jednoduché poruchy odstranit sami. V pøípadì pochybností nebo pøi zde neuvedené poruše/pøíčinì se prosím obraˆte na autorizovanou servisní službu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Opravy na pøístroji smí provádìt pouze autorizovaná servisní služba. Porucha Pøíčina Odstranìní...
  • Página 99: Spoštovana Stranka

    Varnostni napotki Kazalo Spoštovana stranka Spoštovana stranka........99 Hvala lepa, da ste se odločili za nakup Kärcherjevega sesalnika za suho in mokro sesanje. Garancija..........99 Namenska uporaba Ta naprava vam omogoča veliko udobnosti pri delu Varnostni napotki ......... 99 s pomočjo dodatkov, kot so: Namenska uporaba ........99 Naprava je namenjena za delovanje kot sesalnik za Splošna varnostna navodila ......99...
  • Página 100: Varovanje Okolja

    Obseg dobave Poškodovan kabel naj takoj zamenja avtorizirana služba ali strokovnjak. Napravo priključite v vlažnih prostorih samo na vtičnice, ki imajo predpriključeno FI varovalko. Pri razpakiranju naprave preverite vsebino pošiljke, če je popolna. Kolesa (5), krmilna koleščka (6) in držalo za V primeru dvoma se posvetujte s strokovnjakom pribor (7) je potrebno pred pripravo še montirati.
  • Página 101: Priprava Sesalnika Za Obratovanje

    Priprava sesalnika za Tako delate s sesalnikom Za suho sesanje: obratovanje ! Vstavite papirno filtrsko vrečko. Opomba: Grobo umazanijo lahko posesate tudi brez vstavljene papirne filtrske vrečke. Začetek z delom ! Preverite, če sta zbiralnik za umazanijo ali filtrska ! Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje motorja papirna vrečka polna.
  • Página 102: Končanje Z Delom

    Kaj morate redno storiti Končanje z delom ! Napravo izključite. ! Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Izpraznite zbiralnik umazanije Opomba: Pri izvlečenju držite za vtič, nikoli ne vlecite kabla. ! Napravo izključite. ! Po potrebi zamenjajte papirno filtrsko vrečko ali ! Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje motorja izpraznite zbiralnik za umazanijo.
  • Página 103: Preverjanje In Zamenjava Ploščatega Filtra

    Shranjevanje sesalnika Tehnični podatki Preverjanje in zamenjava ploščatega filtra (Naročilna št. 6.414-498) ! Napravo izključite. Omrežni priključek 220–240 V Ploščati filter redno preverjajte, če je poškodovan. V tem primeru ga takoj zamenjajte, ker se lahko drugače motor ! Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. 1~50,60 Hz poškoduje.
  • Página 104: Kako Odpravite Motnje Sami

    Kako odpravite motnje sami Z naslednjo preglednico lahko enostavne motnje na napravi odpravite sami. V dvomljivem primeru ali v primeru, ki tukaj ni omenjen, se prosimo oglasite pri naši avtorizirani servisni službi. Nevarnost udara električnega toka! Popravila na napravi lahko izvajajo samo pooblaščene servisne službe. Motnja Vzrok Pomoč...
  • Página 105: Spis Treœci Szanowni Nabywcy

    Wskazówki bezpieczeñstwa Spis treœci Szanowni nabywcy Szanowni nabywcy........105 Dziêkujemy Pañstwu za decyzjê kupna odkurzacza suchego i mokrego firmy Kärcher. Gwarancja ..........105 Przepisowe zastosowanie Urz¹dzenie to gwarantuje Pañstwu wysoki komfort Wskazówki bezpieczeñstwa ..... 105 pracy dziêki wyposa¿eniu w takie elementy, jak: Przepisowe zastosowanie ......
  • Página 106: Ochrona Œrodowiska

    Zakres dostawy uszkodzony. Uszkodzony przewód zasilaj¹cy zlecić niezwłocznie do wymiany w autoryzowanym punkcie serwisowym lub uprawnionemu specjaliœcie elektrykowi. Przy rozpakowaniu urz¹dzenia sprawdzić zawartoœć opakowania na zgodnoœć z zakresem dostawy; kółka (5), W wilgotnych pomieszczeniach, jak np. łazienka kółka samonastawne (6) i uchwyt na wyposa¿enie trzeba zamontować przed pierwszym uruchomieniem. W podł¹czać...
  • Página 107: Przygotowanie Odkurzacza Do Pracy

    Przygotowanie odkurzacza do Praca odkurzaczem Do zasysania suchych zanieczyszczeñ: pracy ! Zało¿yć filtr papierowy (torebkê). Wskazówka: Grube, suche zanieczyszczenia mo¿na zasysać równie¿ bez filtra papierowego. Rozpoczêcie pracy ! Sprawdzić, czy filtr papierowy (torebka) lub ! Otworzyć oba zaczepy mocuj¹ce i zdj¹ć pokrywê zbiornik zanieczyszczeñ...
  • Página 108: Zakoñczenie Pracy

    To nale¿y robić regularnie Zakoñczenie pracy ! Wył¹czyć urz¹dzenie. ! Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Opró¿nianie zbiornika zanieczyszczeñ Wskazówka: Elektryczny przewód zasilaj¹cy wyci¹gać trzymaj¹c tylko za wtyczkê, nie ci¹gn¹ć za przewód. ! Wył¹czyć urz¹dzenie. ! W razie potrzeby wymienić filtr papierowy (torebkê) ! Otworzyć...
  • Página 109: Sprawdzanie/Wymiana Filtra Płaskiego

    Przechowywanie urz¹dzenia Dane techniczne Sprawdzanie/wymiana filtra płaskiego (numer katalogowy 6.414-498) Filtr płaski sprawdzać regularnie, czy nie jest uszkodzony. Je¿eli filtr płaski jest uszkodzony, nale¿y go natychmiast ! Wył¹czyć urz¹dzenie. Przył¹cze sieciowe 220–240 V wymienić, w przeciwnym przypadku mo¿e nast¹pić ! Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. 1~50,60 Hz uszkodzenia silnika.
  • Página 110: Sami Usuwamy Drobne Usterki

    Sami usuwamy drobne usterki Korzystaj¹c z podanych ni¿ej wskazówek mo¿ecie Pañstwo sami usun¹ć drobne usterki. W przypadku w¹tpliwoœci lub wyst¹pienia innych, nie wymienionych tutaj usterek/przyczyn proszê zwrócić siê do autoryzowanego punktu serwisowego. Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem Naprawê urz¹dzenia mog¹ przeprowadzić tylko specjaliœci autoryzowanych punktów serwisowych. Zakłócenie Przyczyna Usuniêcie...
  • Página 111: Stimaþi Clienþi

    Indicaþii de siguranþã Cuprins Stimaþi clienþi, Stimaþi clienþi, ........111 vã mulþumim cã aþi ales un aspirator pentru medii umede/uscate al firmei Kärcher Condiþii de garanþie ......... 111 Domeniile de utilizare Acest aparat vã oferã un confort deosebit în timpul Indicaþii de siguranþã.........
  • Página 112: Protecþia Mediului Înconjurãtor

    Livrãrii înlocuirea cablurilor defecte de cãtre o unitate autorizatã sau personal de specialitate. Dacã se constatã o defecþiune a cablului apelaþi neîntârziat la serviciile unui centru de reparaþii La desambalare verificaþi integritatea livrãrii, roþile (5), rolele de direcþie (6) şi suportul pentru accesorii (7) trebuie autorizat sau la un electrician calificat pentru montate înainte de luarea în exploatare.
  • Página 113: Pregãtirea Aspiratorului Pentru Luarea În Exploatare

    Pregãtirea aspiratorului pentru Lucrul cu aspiratorul Pentru aspirarea uscatã luarea în exploatare ! Montaþi punga filtrantã din hârtie Atenþie: resturi grosiere uscate se pot aspira şi fãrã punga filtrantã din hârtie. Începerea lucrului ! Verificaþi gradul de umplere al pungii filtrante din ! Deschideþi ambele zãvoare şi demontaþi carcasa hârtie şi al rezervorului de murdãrie.
  • Página 114: Terminarea Lucrului

    Operaþii periodice Terminarea lucrului ! Opriþi aparatul. ! Trageþi fişa din prizã. Golirea rezervorului de murdãrie Atenþie: Când scoateþi fişa din prizã nu trageþi de cablu, ci numai de fişã. ! Opriþi aparatul. ! Dacã este cazul înlocuiþi punga filtrantã din hârtie şi ! Deschideþi ambele zãvoare şi demontaþi carcasa goliþi rezervorul de murdãrie.
  • Página 115: Verificarea/Înlocuirea Filtrului Pliat Plan

    Depozitarea aspiratorului Date tehnice Verificarea/înlocuirea filtrului pliat plan Nr. de comandã 6.414-498 Controlaþi periodic integritatea filtrului pliat plan. Dacã filtrul pliat plan este deteriorat, înlocuiþi-l imediat, altfel ! Opriþi aparatul. Tensiunea de alimentare 220–240 V riscaþi deteriorarea motorului. ! Trageþi fişa din prizã. 1~50,60 Hz ! Opriþi aparatul şi deschideþi capacul Atenþie: Când scoateþi fişa din prizã...
  • Página 116: Îndrumar De Depanare

    Îndrumar de depanare Cu ajutorul îndrumarului puteþi remedia personal unele defecþiuni simple. În caz cã aveþi îndoieli sau defecþiunea/ cauza defecþiunii nu este menþionatã în îndrumar, vã rugãm sã vã adresaþi Service-ului. Pericol de electrocutare! Pericol de electrocutare! Reparaþii la aparat se vor efectua numai de cãtre unitãþi autorizate. Defecþiunea Cauza Depanarea...
  • Página 117: Vážený Zákazník

    Bezpečnostné pokyny Obsah Vážený zákazník Vážený zákazník ........117 Ïakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre vysávač na vysávanie za mokra/za sucha fy Kärcher. Záruka ..........117 Stanovené použitie Tento vysávač Vám poskytuje pri práci mnoho Bezpečnostné pokyny ....... 117 komfortu, ako je: Stanovené...
  • Página 118: Ochrana Životného Prostredia

    Rozsah dodávky vymeniˆ autorizovanou servisnou službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikáciou. Vo vlhkých priestoroch, napr. v kúpe¾niach, prístroj pripájajte iba na zásuvky, pred ktorými je zapojený Pri vyba¾ovaní skontrolujte úplnosˆ obsahu balenia, pred uvedením do prevádzky musíte namontovaˆ kolesá (5), chránič s chybovým prúdom. V prípade pochybností vodiace valčeky (6) a držiak príslušenstva (7).
  • Página 119: Uvedenie Vysávača Do Prevádzkovej Pripravenosti

    Uvedenie vysávača do Práca s vysávačom Na vysávanie za sucha: prevádzkovej pripravenosti ! Vložte papierový filtračný sáčok. Upozornenie: hrubé suché nečistoty môžete tiež nasávaˆ bez papierového filtračného sáčku. Začiatok práce ! Prekontrolujte, či ešte nie je plný papierový ! Otvorte oba uzávery a zložte teleso motora filtračný...
  • Página 120: Ukončenie Práce

    To byste mali pravidelne Ukončenie práce vykonávaˆ ! Vypnite vysávač. ! Vytiahnite sieˆový kábel. Upozornenie: na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte iba za zástrčku, neˆahajte za kábel. Vyprázdniˆ nádobu na nečistoty ! V prípade potreby vymeòte papierový filtračný ! Vypnite vysávač. sáčok alebo vyprázdnite nádobu na nečistoty.
  • Página 121: Kontrolovaˆ/Vymeniˆ Plochý Skladaný Filter

    Uloženie vysávača Technické údaje Kontrolovaˆ/vymeniˆ plochý skladaný filter (Objednávacie čís. 6.414-498) ! Vypnite vysávač. Sieˆová prípojka 220–240 V Pravidelne kontrolujte plochý skladaný filter z h¾adiska poškodenia. Ak je plochý skladaný filter poškodený, ! Vytiahnite sieˆový kábel. 1~50,60 Hz okamžite ho vymeòte, pretože inak môže dôjsˆ Upozornenie: na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte Sieˆová...
  • Página 122: Odstránenie Porúch Vlastnými Silami

    Odstránenie porúch vlastnými silami Pomocou nasledujúceho preh¾adu môžete jednoduché poruchy odstrániˆ sami. V prípade pochybností alebo pri tu neuvedenej poruche/príčine sa prosím obraˆte na autorizovanú servisnú službu. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Opravy na prístroji smie vykonávaˆ iba autorizovaná servisná služba. Porucha Príčina Odstránenie...
  • Página 123: Poštovani Kupče

    Sigurnosne upute Sadržaj Poštovani kupče, Poštovani kupče, ........123 Zahvaljujemo se što ste se odlučili za usisivač za usisavanje mokrog i suhog smeća firme Kärcher. Garancija..........123 Uporaba sukladno odredbama Ovaj stroj vam pruža veliki komfor prilikom rada, kao: Sigurnosne upute........123 Uporaba sukladno odredbama ....
  • Página 124: Zaštita Okoliša

    Obim ispor se treba promijenti posredstvom ovlaštene servisne službe/električara. Aparat se u vlažnim prostorijama, kao što je kupaonica, smije uključiti samo ako se prethodno Prilikom raspakiranja provjerite cjelovitost sadržaja paketa, kotači (5), valjci za upravljanje (6) i držač pribora (7) uključio FI-zaštitni prekidač.
  • Página 125: Priprema Usisivača Za Rad

    Priprema usisivača za rad Ovako radite sa usisivačem Za usisavanje suhog smeća: ! Umetnite papirnu filtarsku vrećicu. Napomena: Grubo suho smeće možete usisavati i bez papirne filtarske vrećice. Početak rada ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće. ! Provjerite da li su papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće možda već...
  • Página 126: Završetak Rada

    Ovo bi trebalo redovito činiti Završetak rada ! Isključite stroj. ! Izvucite mrežni kabel. Prazniti rezervoar sa smećem Napomena: Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač, ne vući kabel. ! Isključite stroj. ! Po potrebi zamijeniti papirnu filtarsku vrećicu ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa ili isprazniti rezervoar za smeće.
  • Página 127: Kontrolirati / Zamijeniti Pljosnati Naborani Filtar

    Odlaganje usisivača Tehnički podatci Kontrolirati / zamijeniti pljosnati naborani filtar Br. narudžbe 6.414-498 ! Isključite stroj. Priključak na mrežu 220–240 V Pljosnati naborani filtar redovito kontrolirajte na oštećenja. Ako je pljosnati naborani filtar oštećen, odmah ga ! Izvucite mrežni kabel. 1~50,60 Hz zamijenite, pošto se inače može oštetiti motor.
  • Página 128: Samostalno Otklanjanje Smetnji

    Samostalno otklanjanje smetnji Pomoću sljedećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ukoliko niste dovoljno sigurni ili ako u pregledu ne pronađete traženu smetnju/pomoć obratite se ovlaštenoj servisnoj službi. Opasnost od strujnog udara Popravke na stroju smije izvoditi samo ovlaštena servisna služba. Smetnja Uzrok Pomoć...
  • Página 129: Poštovani Kupče

    Sigurnosna uputstva Sadržaj Poštovani kupče, Poštovani kupče, ........129 Zahvaljujemo se što ste se odlučili za usisivač za usisavanje mokrog i suvog smeća firme Kärcher. Garancija..........129 Korišćenje u skladu sa odredbama Ovaj aparat Vam pruža veliki komfor prilikom rada, Sigurnosna uputstva........
  • Página 130: Zaštita Čovekove Okoline

    Obim isporuke Opasnost od strujnog udara! Ne dodirujte utikač mokrim rukama. Pre svake upotrebe proverite ispravnost priključnog kabela i utikača. Ako su priključni kabel ili utikač Prilikom raspakivanja proverite kompletnost sadržaja paketa, točkovi (5), valjci za upravljanje (6) i držač pribora oštećeni, isti moraju odmah biti zamenjeni od strane (7) moraju biti montirani pre puštanja u rad.
  • Página 131: Priprema Usisivača Za Rad

    Priprema usisivača za rad Ovako radite sa usisivačem Za usisavanje suvog smeća: ! Umetnite papirnu filtarsku vrećicu. Napomena: Grubo suvo smeće možete usisavati i bez papirne filtarske vrećice. Početak rada ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće. ! Proverite da papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće nisu već...
  • Página 132: Završetak Rada

    Ovo bi trebalo redovno činiti Završetak rada ! Isključite uređaj. ! Izvucite mrežni kabel. Prazniti rezervoar sa smećem Napomena: Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač, ne vući kabel. ! Isključite uređaj. ! Po potrebi zameniti papirnu filtarsku vrećicu ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa ili isprazniti rezervoar za smeće.
  • Página 133: Kontrolisati / Zameniti Pljosnati Filtar S Naborima

    Odlaganje usisivača Tehnički podaci Kontrolisati / zameniti pljosnati filtar s naborima (Br. porudžbine 6.414-498) ! Isključite uređaj. Priključak na mrežu 220–240 V Pljosnati filtar s naborima redovno kontrolišite na oštećenja. Ako je pljosnati filtar s naborima oštećen, ! Izvucite mrežni kabel. 1~50,60 Hz odmah ga zamenite, pošto se inače može oštetiti motor.
  • Página 134: Samostalno Otklanjanje Smetnji

    Samostalno otklanjanje smetnji Pomoću sledećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ako niste sigurni, ili ako u pregledu ne nađete vrstu smetnje ili način otklanjanja iste, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi. Opasnost od strujnog udara! Opravke uređaja sme sprovoditi samo ovlašćena servisna sluþba. Smetnja Razlog Pomoć...
  • Página 135: Š­a²Ae¯å ®Æåe¸¹Å

    C½ª½p²a¸åe š­a²ae¯å ®æåe¸¹å, š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ ¡æa¨oªapå¯ å, ñe peòåx¹e ªa cå ®ºÿå¹e š­a²ae¯å ®æåe¸¹å ........135 ÿpaxoc¯º®añ®a µa ÿoñåc¹­a¸e c ­æa¨a å µa cºxo ¦apa¸ýåø .............135 ÿoñåc¹­a¸e ¸a «Kärcher». š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹......135 šÿo¹pe¢ø­a¼¹e ÿo ™oµå ºpeª å ÿpeªæa¨a ®o¯íop¹ ÿpå pa¢o¹a¹a šÿo¹pe¢ø­a¼¹e ÿo ÿpeª¸aµ¸añe¸åe..135 ÿpeª¸aµ¸añe¸åe c ¸e¨o, ¸aÿp.:...
  • Página 136: Oÿaµ­a¸e ¸A O®Oæ¸a¹A Cpeªa, ŵx­½Pæø¸e

    O¢e¯ ¸a ªoc¹a­®a¹a å pe¯o¸¹åpa¹ ca¯o o¹ o¹opåµåpa¸å cep­åµ¸å pa¢o¹¸åýå. ½­ ­æa²¸å ÿo¯eóe¸åe, ¸aÿpå¯ep ­ ¢a¸å, ­®æ÷ñ­a¼¹e ºpeªa ca¯o ®½¯ ®o¸¹a®¹å, åµoæåpa¸å Žo¨a¹o paµoÿa®o­a¹e ºpeªa, ÿpo­epe¹e ªaæå c½ª½p²a¸åe¹o ¸a oÿa®o­®a¹a e ýøæoc¹¸o, ®oæeæa¹a (5), c½c c½o¹­e¹¸a µaóå¹a.  cæºña¼, ñe å¯a¹e ­oªeóå¹e poæ®å...
  • Página 137: Oª¨o¹O­®A ¸A Ÿpaxoc¯º

    ¥oª¨o¹o­®a ¸a C ÿpaxoc¯º®añ®a¹a ce ³a cºxo c¯º®a¸e: ! ¥oc¹a­e¹e xap¹åe¸a¹a íåæ¹½p¸a ¹op¢åñ®a. ÿpaxoc¯º®añ®a¹a µa pa¢o¹å ¹a®a ³a¢eæe²®a: Eªpå cºxå µa¯½pcø­a¸åø ¯o²e¹e ªa e®cÿæoa¹aýåø åµc¯º®­a¹e å ¢eµ xap¹åe¸a íåæ¹½p¸a ¹op¢åñ®a. ³aÿoñ­a¸e ¸a pa¢o¹a ! ¥po­epe¹e ªaæå xap¹åe¸a¹a íåæ¹½p¸a ! O¹­ope¹e ª­a¹a µa¹­opa å c­aæe¹e ®opÿºca ¸a ¹op¢åñ®a åæå...
  • Página 138: På®Æ÷Ñ­a¸e ¸A Pa¢O¹A

    ¥på®æ÷ñ­a¸e ¸a pa¢o¹a ™o­a ¹pø¢­a ªa åµ­½pò­a¹e peªo­¸o ! ŵ®æ÷ñe¹e ºpeªa. ! Paµ®añe¹e µaxpa¸­aóåø ®a¢eæ. ³a¢eæe²®a: ³a ªa åµ®æ÷ñå¹e µaxpa¸­aóåø ®a¢eæ, ¨o ªp½²¹e ca¯o µa óeÿceæa, ¸e ª½pÿa¼¹e ŵÿpaµ­a¸e ¸a peµep­oapa µa ca¯åø ®a¢eæ. µa¯½pcø­a¸åø¹a ! A®o e ¸eo¢xoªå¯o ÿoª¯e¸e¹e xap¹åe¸a¹a íåæ¹½p¸a ¹op¢åñ®a åæå...
  • Página 139: Žo¸¹Poæ/¥Oª¯ø¸a ¸A Ÿæoc®Åø ¸A¨½¸A¹ Íåæ¹½P

    Žo¸¹poæ/¥oª¯ø¸a ¸a ÿæoc®åø C½xpa¸e¸åe ¸a ÿpaxoc¯º- ™ex¸åñec®å ªa¸¸å ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p ®añ®a¹a (No µa ÿop½ñ®å: 6.414-498) Moó¸oc¹ µa µaxpa¸­a¸e 220—240V/1~50,60 ¦ý ¥po­epø­a¼¹e peªo­¸o ÿæoc®åø ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p ¥peªÿaµå¹eæ ®½¯ ¯pe²a¹a (å¸ep¹e¸) 10 A µa º­pe²ªa¸åø. A®o ÿæoc®åø¹ ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p ! ŵ®æ÷ñe¹e ºpeªa. e º­peªe¸, ÿoª¯e¸e¹e ¨o ­eª¸a¨a, ­...
  • Página 140: Ca¯oc¹Oø¹Eæ¸o O¹C¹Pa¸e¹E Ÿo­peªå¹E

    Ca¯oc¹oø¹eæ¸o o¹c¹pa¸e¹e ÿo­peªå¹e C ÿo¯oó¹a ¸a cæeª­aóa¹a ¹a¢æåýa ¯o²e¹e ca¯oc¹oø¹eæ¸o ªa o¹c¹pa¸å¹e eæe¯e¸¹ap¸å ÿo­peªå.  cæºña¼ ¸a c½¯¸e¸åe åæå ÿpå ¸eºÿo¯e¸a¹å ¹º® ÿo­peªå/ÿpåñå¸å ce o¢½p¸e¹e ®½¯ o¹opåµåpa¸ cep­åµ. Oÿac¸oc¹ o¹ ¹o®o­ ºªap! ¥oÿpa­®å ÿo ºpeªa ¯o¨a¹ ªa ¢½ªa¹ åµ­½pò­a¸å ca¯o o¹ o¹opåµåpa¸a cep­åµ¸a c溲¢a. ¥o­peªa ¥påñå¸a O¹c¹pa¸ø­a¸e...

Este manual también es adecuado para:

1.347-108.01.347-101.0

Tabla de contenido