Sehr geehrter Kunde, sie werden durch eine für ihre Sicherheit Lesen Sie vor der ersten Benut- zuständige Person beaufsichtigt oder er- zung Ihres Gerätes diese Original- hielten von ihr Anweisungen, wie das Ge- betriebsanleitung, handeln Sie danach und rät zu benutzen ist. Kinder sollten bewahren Sie diese für späteren Gebrauch beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, oder für Nachbesitzer auf.
Stellung I: Saugbetrieb und Arbeiten mit Tragegriff Elektrowerkzeug Geräteschalter Stellung 0: Gerät ist ausgeschaltet A 2024 pt / A 2064 pt (Stellung I - 0) Arbeiten mit angeschlossenem Elektro- A 2074 pt (Stellung I - 0 - II) werkzeug ist noch möglich. Saugschlauchanschluss...
Abbildung tronenfilter ausbauen und Schmutz ab- Netzstecker des Elektrowerkzeugs am klopfen. Sauger einstecken. Gerät aufbewahren A 2024 pt / A 2064 pt Abbildung Gerät einschalten (Stellung I) und Elektro- Motorgehäuse auf Behälter setzen und werkzeug einschalten. verschließen. Hinweis: Saugturbine und Elektrowerk- Zubehör am Gerät verstauen und Gerät in...
Pflege, Wartung Störungshilfe Verletzungsgefahr Saugleistung lässt nach Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten, Ge- Zubehör, Saugschlauch oder Saugrohre rät ausschalten und Netzstecker ziehen. sind verstopft Gerät und Zubehör reinigen Verstopfung mit einem Stock entfernen. Achtung Filterbeutel ist voll Keine Scheuermittel, Glas oder Allzweckreini- Neuen Filterbeutel einsetzen.
Dear Customer, sponsible for their safety or are instructed Please read and comply with by these persons on the use of the device. these original operating instruc- Children should be supervised, to ensure tions prior to the initial operation of your appli- that they do not play with the device.
Carrying handle Power switch Always work with an inserted cartridge A 2024 pt / A 2064 pt (position I - 0) filter - during wet as well as dry vacu- A 2074 pt (position I - 0 - II) um cleaning!
– The filter bag needs to be replaced more frequently while sucking in fine dust, sand, A 2024 pt / A 2064 pt etc. Switch on the appliance (position I) and – Use a preliminary separator while sucking switch on the electrical tool.
Clean the cartridge filter under flowing wa- ble faults on your unit free of charge within the ter; let it dry thoroughly before reinserting warranty period, insofar as the faults are caused by material defects or defective work- manship. Guarantee claims should be ad- Note: Leave the appliance and the container dressed to your dealer or the nearest open for a while to ensure that both are com-...
Página 11
Specifications Helpline KÄRCHER UK Limited operate a helpline al- Mains voltage 220 - 240 V lowing customers to discuss any problems ex- Mains fuse (slow-blow) *EU 16 A perienced with our products. Mains fuse (slow-blow) *GB 13 A The helpline operates during normal business Container capacity 12 l hours and may be busy at peak periods.If you...
Cher client, Consignes de sécurité Lire ces instructions de service d'origine avant la première utilisa- – Cet appareil n'est pas conçu pour être uti- tion de votre appareil, se comporter selon ce lisé par des personnes (y compris des en- qu'elles requièrent et les conserver pour une fants) avec des capacités physiques, utilisation ultérieure ou pour le propriétaire fu-...
Poignée de transport Interrupteur principal A 2024 pt / A 2064 pt A 2024 pt / A 2064 pt (position I - 0) Position I : Aspiration et travail avec un outil électrique A 2074 pt (position I - 0 - II)
– Changer à temps le filtre papier, afin qu'il A 2024 pt / A 2064 pt n’éclate pas! Enclencher l'appareil (position I) et allu- – En cas de poussière fine, sable etc... le mer l'outil électrique.
Fin de l'utilisation Entretien, maintenance Risque de blessures Après l'aspiration d'eau Eteindre l'appareil et débrancher la fiche sec- Nettoyer les accessoires sales. teur avant d'effectuer des travaux de mainte- Remarque : aspirer env. 5 l d'eau par ac- nance et de réparation. cessoire utilisé.
Consignes de dépannage La puissance d'aspiration diminue L'accessoire, le flexible d'aspiration ou les tuyaux d'aspiration sont bouchés Enlever le bouchage avec un bâton. Le papier filtre est plein Insérer le nouveau papier filtre. La cartouche filtrante est sale Retirer le filtre et battre. Au cas où la sale- té...
Gentile cliente, e/o conoscenze, a meno che costoro non Prima di utilizzare l'apparecchio vengano sorvegliati da una persona re- per la prima volta, leggere le pre- sponsabile della loro sicurezza o ricevano senti istruzioni per l'uso originali, seguirle e da questa istruzioni sull’uso dell’apparec- conservarle per un uso futuro o in caso di ri- chio.
Maniglia di trasporto Accendere l'apparecchio. Interruttore dell'apparecchio A 2024 pt / A 2064 pt A 2024 pt / A 2064 pt (Posizione I - 0) Posizione I: aspirazione e lavoro con A 2074 pt (Posizione I - 0 - II) l'utensile elettrico Raccordo tubo flessibile di aspirazione Posizione 0: l'apparecchio è...
Página 19
Inserire la spina dell'utensile elettrico nel- aspirato. la presa dell'aspiratore. – Sostituire tempestivamente il sacchetto A 2024 pt / A 2064 pt filtrante per evitare che scoppi. Accendere l'apparecchio (posiizone I) e – Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc. sosti- accendere l'utensile elettrico.
Se il filtro a cartuccia è sporco: allentare il Ordinare ricambi e accessori fissaggio del filtro a cartuccia, smontare il speciali il filtro a cartuccia e battervi sopra per far cadere lo sporco. La lista dei pezzi di ricambio più comuni è ri- portata alla fine del presente manuale d'uso.
Beste klant, door een voor hun veiligheid verantwoor- Lees vóór het eerste gebruik van delijke persoon in de gaten gehouden uw apparaat deze originele ge- worden of van hem aanwijzingen ontvin- bruiksaanwijzing, ga navenant te werk en be- gen hoe het apparaat gebruikt moet wor- waar hem voor later gebruik of voor een latere den.
Steek de netstekker in de contactdoos. Apparaatschakelaar Apparaat inschakelen. A 2024 pt / A 2064 pt (stand I - 0) A 2024 pt / A 2064 pt A 2074 pt (stand I - 0 - II) Stand I: Zuigwerking en werken met elek-...
Stroomstekker van het elektrische werk- tuig aan de zuiger insteken. – Filterzak tijdig vervangen zodat hij niet scheurt! A 2024 pt / A 2064 pt – Bij fijn stof, zand, enz. moet de filterzak Apparaat inschakelen (stand I) en elek- vaker vervangen worden.
Bij vervuilde patroonfilter: bevestiging van Bestelling van reserveonderdelen de patroonfilter losmaken, patroonfilter en bijzondere toebehoren demonteren en vuil afkloppen. Een selectie van de meest frequent benodig- Apparaat opslaan de reserveonderdelen vindt u achteraan in de Afbeelding gebruiksaanwijzing. Motorbehuizing op het reservoir zetten en Reserveonderdelen en toebehoren zijn ver- afsluiten.
Estimado cliente: conocimientos, a no ser que sea supervi- Antes del primer uso de su apara- sado por una persona para responsable to, lea este manual de instruccio- para su seguridad o haya sido instruida nes original, actúe de acuerdo a sus para utilizar el aparato.
Ilustraciones, véase la página 2 Asa de transporte Manejo Interruptor del aparato A 2024 pt / A 2064 pt (posición I - 0) ¡Trabajar siempre con cartucho filtran- A 2074 pt (posición I - 0 - II) te, tanto para la aspiración en húmedo...
– A 2024 pt / A 2064 pt En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más Encender el aparato (posición I) y la he- frecuencia.
Finalización del Cuidado y mantenimiento funcionamiento Peligro de lesiones Antes de efectuar cualquier tarea de cuidado Tras aspirar en húmedo o mantenimiento en el aparato, hay que apa- Limpie los accesorios. garlo y desconectarlo de la red eléctrica. Indicación: aspirar aprox. 5 l de agua Limpie el aparato y los accesorios fresca por el accesorio utilizado.
Indicaciones generales Subsanación de averías Garantía La potencia de absorción disminuye En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad El accesorio, manguera o tubo de aspira- distribuidora. Las averías del aparato serán ción están obstruidos subsanadas gratuitamente dentro del período Eliminar la obstrucción con un palo.
Estimado cliente, Avisos de segurança Leia o manual de instruções origi- nal antes de utilizar o seu apare- – Este aparelho não foi concebido para ser lho. Proceda conforme as indicações no utilizado por pessoas (incluindo crianças) manual e guarde o manual para uma consulta com capacidades físicas, sensoriais e posterior ou para terceiros a quem possa vir a psíquicas reduzidas ou por pessoas com...
Ligar o aparelho. Interruptor da máquina A 2024 pt / A 2064 pt A 2024 pt / A 2064 pt (posição I - 0) Posição I: Funcionamento por aspiração A 2074 pt (posição I - 0 - II) e trabalhos com ferramentas eléctricas Ligação do tubo flexível de aspiração...
– A 2024 pt / A 2064 pt Para pó fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de filtro com maior fre- Ligar o aparelho (posição I) e ligar a ferra- quência.
Terminar o funcionamento Conservação, manutenção Perigo de lesão Após a aspiração a húmido Antes de efectuar trabalhos de conservação e Limpar os acessórios sujos. manutenção, desligar o aparelho e tirar a fi- Aviso: Aspirar cerca de 5 l de água limpa cha de rede.
Localização de avarias Redução da potência de aspiração Acessórios, tubo flexível de aspiração ou tubos de aspiração estão entupidos Remover entupimento com um pau. Saco de filtro cheio Inserir um novo saco de filtro. Filtro de cartucho com sujidade Retirar o filtro e limpar com leves panca- das.
Kære kunde skal være under opsyn for at sørge for, at Læs original driftsvejledningen in- de ikke leger med apparatet. den første brug, følg anvisninger- – Efter hver brug og før hver rengøring/ved- ne og opbevar vejledningen til senere ligeholdelses skal maskinen slukkes. efterlæsning eller til den næste ejer.
Slut tilbehøret til. Se figurerne på side 2 Bæregreb Afbryder Betjening A 2024 pt / A 2064 pt (position I - 0) Såvel ved våd- og ved tørsugning skal A 2074 pt (position I-0-II) Sugeslangetilslutning der altid arbejdes med isat patronefil-...
Sæt el-værktøjets netstik i sugeren. – Skift filterposen i god tid, så at den ikke revner. A 2024 pt / A 2064 pt – Ved fintstøv, sand osv. skal filterposen Tænd maskinen (position I) og el-værktø- udskiftes oftere.
Efter tørsugningen Kundeservice Kontroller filterposens påfyldningsniveau, Vores Kärcher-afdeling hjælper gerne, hvis udskift efter behov. De har spørgsmål, eller der er fejl på støvsu- geren. Se adressen på bagsiden. Ved tilsmudset patronefilter: Løsn patro- nefilterets fiksering, afmonter patronefilte- Bestilling af reservedele og ekstra- ret og slå...
Kjære kunde, gi informasjon om bruken. Barn skal hol- Før første gangs bruk av appara- des under oppsyn ved bruk av apparatet, tet, les denne originale bruksan- for å sikre at de ikke leker med det. visningen , følg den og oppbevar den for –...
Figur Se side 2 for illustrasjoner Koble til tilbehør. Bærehåndtak Apparatbryter A 2024 pt / A 2064 pt (stilling I - 0) Betjening A 2074 pt (stilling I - 0 - II) Arbeid alltid med påsatt patronfilter, Sugeslangetilkobling både ved tørr og våt suging! Styrehjul Beholderlåsing...
– Skift filterpose i god tid, så den ikke sprek- tøyet i støvsugeren. ker! A 2024 pt / A 2064 pt – Ved fint støv, sand osv... må filterposen Slå på maskinen (stilling I) og slå på elek- skiftes oftere.
Etter tørr suging Kundetjeneste Kontroller fyllingsgrad av filterpose, skift Våre Kärcher-avdelinger hjelper deg gjerne ved behov. ved feil eller om du har spørsmål. Se baksiden for adressen. Ved tilsmusseet patronfilter: Løsen festet for patronfilter, demonter patronfilter og Bestilling av reservedeler og spesi- ryst av smusset.
– Bäste kund, Stäng av maskinen efter varje användning Läs originaldriftsanvisningen inn- och före all form av rengöring/underhåll. an aggregatet används första – Brandrisk. Sug inte upp brännande eller gången, följ anvisningarna och spara driftsan- glödande föremål. visningen för framtida behov, eller för nästa –...
Position I: Sugdrift och arbete med el- Bärhandtag verktyg Huvudreglage Position 0: Aggregatet är avstängt A 2024 pt / A 2064 pt (Läge I - 0) Arbete med anslutet elverktyg fortfarande A 2074 pt (Läge 0 - I - II) möjligt. Sugslangsanslutning...
Förbind elverktygets nätkontakt med su- Bild gen. Î Placera motorkåpan på behållaren och stäng den. A 2024 pt / A 2064 pt Î Lagra tillbehören på apparaten och förva- Î Starta aggregat (position I) och elverktyg. ra apparaten i torrt utrymme.
Skötsel, underhåll Åtgärder vid fel Risk för skada! Sugeffekten försämras Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon- takten före alla skötsel- och underhållsarbe- Tillbehör, sugslang eller sugrör är tilltäpp- ten. Tag bort smutsen med ett skaft. Rengöring av maskin och tillbehör Filterpåsen är full Varning Sätt i ny filterpåse.
Arvoisa asiakas, valvonnassa tai ovat saaneet häneltä oh- Lue tämä alkuperäiskäyttöohje jeistuksen koneen käyttämiseen. Lapsia ennen laitteesi käyttämistä, säilytä pitäisi valvoa, jotta he eivät leikkisi koneen käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollis- kanssa. ta myöhempää omistajaa varten. – Laite kytketään pois päältä jokaisen käy- tön jälkeen ja ennen jokaista puhdistusta/ Tarkoituksenmukainen käyttö...
Página 48
Työnnä virtapistoke pistorasiaan. leen. Kytke laite päälle. Kuvat, katso sivu 2 Kantokahva A 2024 pt / A 2064 pt Laitekytkin Asento I: Imurointi ja työskentely sähkö- A 2064 pt / A 2064 (asento I - 0) työkalua käyttäen A 2074 pt (asento 0 - I - II) Asento 0: Laite on kytkettynä...
Kuva Laitteen säilytys Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri pis- tokkeeseen. Kuva A 2024 pt / A 2064 pt Aseta moottorikotelo säiliön päälle ja lukit- Käynnistä laite (asento I) ja sähkötyökalu. se se. Ohje: Imumoottori ja sähkötyökalu ovat Säilytä lisävarusteet laitteessa ja säilytä...
Hoito, huolto Häiriönpoisto Loukkaantumisvaara Imuteho laskee Ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä on kytkettä- vä laite pois päältä ja vedettävä virtapistoke ir- Varusteet, imuletku tai imuputket ovat tu- kossa Poista tukkeutuma kepin avulla. Laitteen ja lisävarusteiden Suodatinpussi on täynnä puhdistus Aseta uusi suodatinpussi paikalleen. Huomio Suodatinpatruuna on likainen Älä...
Αγαπητέ πελάτη, Υποδείξεις ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή – σας για πρώτη φορά, διαβάστε Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, χρησιμοποιείται από άτομα ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο σωματικές, διανοητικές...
τροχούς. Οι τροχοί πρέπει να συναρμολογηθούν. Εικόνες βλέπε σελίδα 2 Λαβή μεταφοράς Διακόπτης συσκευής A 2024 pt / A 2064 pt (Θέση I - 0) A 2074 pt (Θέση I - 0 - II) Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης Τροχοί οδήγησης...
Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα. Εικόνα Ενεργοποιήστε το μηχάνημα. Εισάγετε το εξάρτημα σκληρών A 2024 pt / A 2064 pt επιφανειών στο ακροφύσιο δαπέδου. Οι Θέση I: Αναρρόφηση και εργασία με βούρτσες πρέπει να είναι στραμμένες ηλεκτρικά εργαλεία.
Συνδέστε το φις του ηλεκτρικού εργαλείου μηχάνημα και τον κάδο για να βεβαιωθείτε ότι με την ηλεκτρική σκούπα. έχουν στεγνώσει εντελώς. A 2024 pt / A 2064 pt Μετά την ξηρή αναρρόφηση Ενεργοποιήστε το μηχάνημα (Θέση Ι) και Ελέγξτε τη στάθμη πλήρωσης της...
Γενικές υποδείξεις Συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Εγγύηση Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπροσωπεία Φραγή στα εξαρτήματα, τον εύκαμπτο μας. Εντός της προθεσμίας της παρεχόμενης σωλήνα ή το σωλήνα αναρρόφησης εγγύησης...
Sayın müşterimiz, yeteneklere sahip ya da deneyimleri ve/ Cihazın ilk kullanımından önce bu veya bilgileri yetersiz kişiler (çocuklar orijinal kullanma kılavuzunu dahil) için üretilmemiştir. Cihazla okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha oynamadıklarından emin olmak için sonra kullanım veya cihazın sonraki çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Cihazı açın. Taşıma kolu Cihaz şalteri A 2024 pt / A 2064 pt A 2024 pt / A 2064 pt (I - 0 konumu) Konum I: Emme modu ve elektrikli aletle çalışma A 2074 pt (I - 0 - II konumu) Konum 0: Cihaz kapalı...
Şekil Şekil Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye takın. Motor muhafazasını kabın üstüne oturtun A 2024 pt / A 2064 pt ve kapatın. Cihazı çalıştırın (konum I) ve elektrikli aleti Aksesuarı cihaza yerleştiriniz ve cihazı açın. kuru bir mekanda muhafaza ediniz.
Temizlik, Bakım Arıza yardımı Yaralanma tehlikesi Emme gücü azalıyor Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında cihaz kapatılmalı şebeke kablosu prizden Aksesuar, emme hortumu ya da emme çıkartılmalıdır. boruları tıkanmış Bir sopayla tıkanmayı giderin. Cihazı ve aksesuarların Filtre torbası dolu temizlenmesi Yeni filtre torbası yerleştirin. Dikkat Kartuşlu filtre kirlenmiş...
Уважаемый покупатель! Если они не содержат никаких веществ, Перед первым применением которые запрещены для утилизации вашего прибора прочитайте эту домашнего мусора, они могут быть оригинальную инструкцию по утилизированы с обычным домашним эксплуатации, после этого действуйте мусором. соответственно и сохраните ее для дальнейшего...
Рукоятка для ношения прибора Во избежание несчастных случаев, Включатель аппарата связанных с электричеством, мы A 2024 pt / A 2064 pt (положение I - 0) рекомендуем использование розеток с A 2074 pt (положение I - 0 - II) предвключенным устройством защиты...
Чистка твердых поверхностей электророзетку. Рисунок Выключите прибор. Нажать на щетке для пола на режим A 2024 pt / A 2064 pt для твердых поверхностей. Ворс Позиция I: Режим всасывания и должен быть направлен вперед. работа с электроинструментами Чистка ковровых покрытий...
электрического инструмента в продолжить работу, дать ему хорошо пылесос. высохнуть. Указание: Оставить прибор и резервуар A 2024 pt / A 2064 pt открытыми на некоторое время, чтобы Включить прибор (положение I) и обеспечить полное высыхание. включить электроинструмент. Указание: Работают всасывающая...
универсальных моющих средств! Устранение неисправностей Запрещается погружать прибор в воду. Прибор и принадлежности из Снижается всасывающая искусственных материалов следует мощностьд чистить стандартными моющими средствами для искусственных Засорены принадлежности, материалов. всасывающий шланг или всасывающая При необходимости резервуар для трубац грязи и принадлежности промыть Удалить...
Tisztelt Vásárló, tapasztalat és/vagy ismeret nélküli A készülék első használata előtt személyek használják, kivéve ha őket olvassa el ezt az eredeti biztonságukért felelős személy felügyeli használati utasítást, ez alapján járjon el és vagy ez a személy megtanította nekik, tartsa meg a későbbi használatra vagy a hogy hogyan kell a készüléket használni.
Fogantyú Kapcsolja be a készüléket. Készülékkapcsoló A 2024 pt / A 2064 pt A 2024 pt / A 2064 pt (I - 0 állás) I. állás: Szívóüzem és munka elektromos A 2074 pt (I - 0 - II állás) szerszámokkal Szívótömlő-csatlakozó...
Página 67
– A porzsák töltési szintje a felszívandó A 2024 pt / A 2064 pt szennyeződéstől függ. Kapcsolja be a készüléket (I állás) és – Cserélje időben a porzsákot, nehogy kapcsolja be az elektromos készüléket. kiszakadjon! Megjegyzés: A szívóturbina és az –...
patronszűrőt és kopogtassa le a Alkatrészek és különleges szennyet. tartozékok megrendelése A készülék tárolása Az üzemeltetési útmutató végén talál egy Ábra válogatást a legtöbbször szükséges Helyezze a motorházat a tartályra és zárja alkatrészekről. Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjénél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat. A tartozékot helyezze el a készülékben, (A címet lásd a hátoldalon) és a készüléket tárolja száraz helyen.
Vážený zákazníku, dohlížet osoba odpovědná za jejich Před prvním použitím svého bezpečnost zařízení si přečtěte tento originální – a nepoučí je o tom, jak se má zařízení provozní návod, řiďte se jím a uložte jej pro používat. Na děti je třeba dohlížet, aby pozdější...
Spínač přístroje Poloha I: Sání a práce s elektrickým nářadím A 2024 pt / A 2064 pt (poloha I - 0) Poloha 0: Přístroj je vypnutý. A 2074 pt (poloha I - 0 - II) Ještě je možné pracovat s připojeným Koncovka sací...
Obrázek vymontujte a vyklepejte nečistoty. Zasuňte síťovou zástrčku elektrického Uložení přístroje nářadí do zásuvky na vysavači. A 2024 pt / A 2064 pt Obrázek Zapněte přístroj (poloha I) a elektrické Nasaďte na nádobu kryt motoru a nádobu nářadí. uzavřete.
Ošetřování, údržba Odstraňování poruch Nebezpečí poranění Snížení sacího výkonu Než začnete provádět jakékoli údržbářské práce na přístroji, vytáhněte zástrčku ze sítě. Ucpané příslušenství, sací hadice nebo sací trubka Přístroj a příslušenství vyčistěte. Ucpávku odstraňte tyčkou. Pozor! Plný filtrační sáček Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, Použijte nový...
Spoštovani kupec, njihovo varnost, ali jim le ta nudi potrebne Pred prvo uporabo Vaše naprave napotke o uporabi naprave. Otroci morajo preberite to originalno navodilo za biti pod stalnim nadzorom, da zagotovite, uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za da se z napravo ne igrajo.
Stikalo naprave Položaj I: Sesanje in delo z električnim orodjem A 2024 pt / A 2064 pt (Položaj I - 0) Položaj 0: Naprava je izklopljena A 2074 pt (Položaj I - 0 - II) Delo s priključenim električnim orodjem je Priključek sesalne cevi...
Slika otresite umazanijo. Omrežni vtič električnega orodja vtaknite Shranjevanje naprave v sesalnik. A 2024 pt / A 2064 pt Slika Vklopite napravo (položaj I) in električno Ohišje motorja nataknite na posodo in ga orodje. zaprite.
Čiščenje, vzdrževanje Pomoč pri motnjah Nevarnost poškodb Sesalna moč upada Pred vsemi negovalnim in vzdrževalnimi deli izklopite stroj in omrežni vtič izvlecite iz Pribor, gibka sesalna cev ali sesalna cev je vtičnice. zamašena S palico odstranite zamašek. Čiščenje naprave in pribora Filtrska vrečka je polna Opozorilo Vstavite novo filtrsko vrečko.
Szanowny Kliencie! Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać – Niniejsze urządzenie nie jest oryginalną instrukcję obsługi, postępować przeznaczone do użytku przez osoby według jej wskazań i zachować ją do (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi późniejszego wykorzystania lub dla możliwościami psychofizycznymi albo nie następnego użytkownika.
A 2024 pt / A 2064 pt Wyłącznik główny Położenie I: Tryb ssania i prace przy A 2024 pt / A 2064 pt (położenie I - 0) urządzeniu elektrycznym A 2074 pt (położenie I - 0 - II) Położenie 0: Sprzęt jest wyłączony Przyłącze węża ssącego...
Podłączyć wtyczkę elektronarzędzia do – Należy na czas wymieniać worek odkurzacza. filtracyjny, aby się nie rozerwał! A 2024 pt / A 2064 pt – W przypadku drobnego pyłu, piasku itp., Włączyć urządzenie (Położenie I) i worek filtracyjny należy zmieniać częściej.
środka czyszczącego! Nigdy nie zanurzać Zakończenie pracy urządzenia w wodzie. Urządzenie i akcesoria z tworzywa Po odsysaniu płynów sztucznego należy czyścić zwykłym środkiem do czyszczenia tworzyw Wyczyścić zanieczyszczone akcesoria. sztucznych. Wskazówka: 5 l czystej wody zassać Przed kolejnym zastosowaniem w razie przez użyte podczas pracy akcesoria.
Pomoc w usuwaniu usterek Skuteczność odkurzania pogarsza się Akcesoria, wąż ssący albo rury ssące są zapchane Udrożnić przy pomocy kija. Worek filtra jest pełen Wstawić nowy worek filtra. Filtr naboju jest zabrudzony Wyjąć i oczyścić filtr. Jeżeli brudu nie można usunąć, umyć pod bieżącą wodą, przed ponownym wstawieniem w pełni osuszyć.
Mult stimate client, care nu dispun de experienţa şi/sau Înainte de prima utilizare a cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor aparatului dvs. citiţi acest manual cazuri, în care ele sunt supravegheate de original de utilizare, respectaţi instrucţiunile o persoană responsabilă de siguranţa cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru lorsau au fost instruite de către aceasta în întrebuinţarea ulterioară...
Página 83
Mâner pentru transport Introduceţi ştecherul în priză. Întrerupătorul principal Porniţi aparatul. A 2024 pt / A 2064 pt (Poziţia I - 0) A 2074 pt (Poziţia I - 0 - II) A 2024 pt / A 2064 pt Racord pentru aspirare Poziţia I: regim de aspirare şi funcţionare...
înlocuiţi-l. Conectaţi priza uneltei electrice la Dacă filtrul-cartuş este murdar: desfaceţi aspirator. elementul de fixare al filtrului-cartuş, scoateţi filtrul-cartuş şi scuturaţi murdăria. A 2024 pt / A 2064 pt Porniţi aparatul (poziţia I) şi scula electrică. 84 Româneşte Româneşte...
Depozitarea aparatului Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale Figura Aşezaţi şi închideţi carcasa motorului pe O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel rezervor. mai des se găseşte la sfârşitul instrucţiunilor Anexaţi accesoriile la aparat şi depozitaţi de utilizare. aparatul în încăperi uscate.
Vážený zákazník, duševnými schopnosťami resp. Pred prvým použitím vášho nedostatkom skúseností a znalostí, musia zariadenia si prečítajte tento byť pod dozorom osôb zodpovedných za originálny návod na prevádzku, konajte podľa ich bezpečnosť alebo musia od nich neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie obdržať...
Tak pri vlhkom vysávaní ako aj pri Rukoväť suchom vysávaní pracujte vždy s Vypínač prístroja nasadeným filtrom s vložkou! A 2024 pt / A 2064 pt (poloha I - 0) Obrázok A 2074 pt (poloha I - 0 - II) Zastrčte siet'ovú zástrčku. Prípojka sacej hadice Zapnite spotrebič.
– Stupeň naplnenia filtračného vrecka je závislý od nečistoty, ktorá sa vysáva. A 2024 pt / A 2064 pt – Filtračné vrecko včas vymeňte, aby Spotrebič zapnite (poloha I) a zapnite aj nespľaslo! elektrický nástroj.
Ukončenie prevádzky Ošetrovanie, údržba Nebezpečenstvo poranenia Po vlhkom vysávaní Pred ošetrovaním zariadenia a údržbou Znečistené príslušenstvo vyčistite. zariadenie vypnite a vytiahnite sieťovú vidlicu. Upozornenie: pomocou používaného Čistenie prístroja a príslušenstva príslušenstva vysajte asi 5 l čerstvej vody. Obrázok Pozor Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace vidlicu.
Pomoc pri odstraňovaní porúch Vysávací výkon klesá Príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysávacia rúra sú upchaté. Pomocou palice odstráňte upchatie. Filtračné vrecko je plné Nasaďte nové filtračné vrecko. Patrónový filter je znečistený. Filter vyberte a vyklepte ho. V prípade, že sa nečistoty neuvoľnia, vyčistite ho pod tečúcou vodou.
Poštovani kupče, moraju nadzirati kako bi se spriječilo da se Prije prve uporabe Vašeg uređaja igraju s uređajem. pročitajte ove originalne radne – Uređaj isključite nakon svake primjene te upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih prije svakog čišćenja/održavanja. za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. –...
Sklopka uređaja Položaj I: Usisavanje i radovi s električnim alatom A 2024 pt / A 2064 pt (položaji I - 0) Položaj 0: Uređaj je isključen A 2074 pt (položaji I - 0 - II) Rad s priključenim električnim alatom je Priključak usisnog crijeva...
Página 93
Kućište motora postavite na spremnik i Utaknite strujni utikač električnog alata u zatvorite. usisavač. Spremite pribor u uređaj i pospremite A 2024 pt / A 2064 pt uređaj na suho mjesto. Uključite uređaj (položaj I) i također električni alat. Napomena: Usisna tubina i električni alat rade.
Njega, održavanje Pomoć u slučaju smetnji Opasnost od ozljeda Učinak usisavanja jenjava Prije svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i mrežni utikač izvucite iz utičnice. Pribor, usisno crijevo ili usisna cijev su začepljeni Čišćenje uređaja i pribora Začepljenje uklonite štapom odgovarajuće veličine.
Poštovani kupče, moraju nadgledati kako bi se sprečilo da Pre prve upotrebe Vašeg uređaja se igraju s uređajem. pročitajte ove originalno uputstvo – Isključite uređaj posle svake upotrebe i za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga pre svakog čišćenja/održavanja. za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
A 2024 pt / A 2064 pt Prekidač uređaja Položaj I: Usisavanje i radovi sa A 2024 pt / A 2064 pt (položaji I - 0) električnim alatom A 2074 pt (položaji I - 0 - II) Položaj 0: Uređaj je isključen Priključak usisnog creva...
Slika Utaknite strujni utikač električnog alata u Kućište motora postavite na posudu i usisivač. zatvorite. A 2024 pt / A 2064 pt Spremite pribor u uređaj i pospremite Uključite uređaj (položaj I) i takođe uređaj na suvo mesto. električni alat.
Nega, održavanje Pomoć u slučaju smetnji Opasnost od ozleda Učinak usisavanja se smanjuje Pre svih radova na nezi i održavanju isključite uređaj i mrežni utikač izvucite iz utičnice. Pribor, usisno crevo ili usisna cev su začepljeni Čišćenje uređaja i pribora Začepljenje uklonite štapom odgovarajuće veličine.
Уважаеми клиенти, Отстраняване като отпадък на филтъра Преди първото използване на и филтърната торба Вашия уред прочетете това Филтърът и филтърната торба са оригинално упътване за работа, произведени от материали, които не са действайте според него и го запазете за опасни...
колела трябва да бъдат монтирани допълнително. Виж изображенията на страница 2 Дръжка за носене Ключ на уреда A 2024 pt / A 2064 pt (положение I - 0) A 2074 pt (положение I - 0 - II) Връзка за всмукателния маркуч 100 Български Български...
(№ за поръчка 2.863-139). мрежа. Изсмукване на твърди повърхнини Да се включи уреда. Фигура A 2024 pt / A 2064 pt Вложката твърди повърхнини да се Положение I: Режим на всмукване и притисне в подовата дюза. Четките работи с електрически инструменти...
Página 102
Забележка: Оставете уреда и резервоара да се пъхне в прахосмукачката. за извество време отворени, за да се осигури пълното изсъхване. A 2024 pt / A 2064 pt Включете уреда (положение I) и След сухо почистване включете електрическите инструменти. Проверете степента на пълнене на...
търговската мрежа препарати за Помощ при проблеми почистване на пластмаса. Ако е необходимо, изплакнете Смукателната мощност намалява резервоара за замърсяванията и принадлежностите с вода и ги Принадлежностите, смукателния изсушете, преди да ги използвате маркуч и всмукващите тръби са отново. запушени Отстранете...
Väga austatud klient, osas juhendanud. Laste üle peab olema Enne sesadme esmakordset järelvalve tagamaks, et nad masinaga ei kasutuselevõttu lugege läbi mängi. originaal-kasutusjuhend, toimige sellele – Lülitage masin pärast iga kasutamists ja vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise enne iga puhastamist/hooldust välja. või uue omaniku tarbeks alles.
Página 105
A 2024 pt / A 2064 pt Seadme lüliti Asend I: Imemisrežiim ja töötamine elektritööriistaga A 2024 pt / A 2064 pt (asend I - 0) Asend 0: Seade on välja lülitatud A 2074 pt (asend I - 0 - II) Töötamine ühendatud elektritööriistaga Imemisvooliku ühendus...
Määrdunud padrunifiltri korral: Vabastage Ühendage elektritööriista võrgupistik padrunifiltri kinnitus, võtke padrunifilter tolmuimejaga. välja ja kloppige mustus maha. A 2024 pt / A 2064 pt Seadme ladustamine Lülitage seade sisse (asend I) ja lülitage elektritööriist sisse. Joonis Märkus: Imiturbiin ja elektritööriist Pange mootori korpus mahuti peale ja töötavad.
Hooldus Abi rikete korral Vigastuste oht Imemisjõud väheneb Enne mis tahes hooldus- ja korrashoiutööde alustamist tuleb seade välja lülitada ja Tarvikud, imivoolik või imitorud eemaldada pistik vooluvõrgust. ummistunud Kõrvaldage ummistus kepiga. Seadme ja tarvikute puhastamine Filtrikott on täis Paigaldage uus filtrikott. Ärge kasutage küürimisvahendeid ega klaasi- Padrunifilter on must või universaalpuhastusvahendeid! Ärge...
Gerbiamas kliente, reikiamos patirties ir (arba) žinių, nebent Prieš pirmą kartą pradedant prižiūrint už saugą atsakingam asmeniui naudotis prietaisu, būtina atidžiai arba gavus šio asmens nurodymus, kaip perskaityti vadovą, juo vadovautis ir saugoti, naudoti prietaisą. Prižiūrėkite vaikus kad juo galima būtų naudotis vėliau arba siekdami užtikrinti, kad jie nežaistų...
I padėtis: Siurbimas ir darbas elektros Rankena nešimui įrankiu Prietaiso jungiklis 0 padėtis: Prietaisas išjungtas A 2024 pt / A 2064 pt (padėtis I–0) Prijungtą elektros įrankį dar galima A 2074 pt (padėtis I-0-II) naudoti. Siurbimo žarnos prijungimas Varantieji ratai A 2074 pt I padėtis: Siurbimas...
Paveikslas išpurtykite nešvarumus. Elektros įtaiso maitinimo kištuką įkiškite į Prietaiso laikymas siurblį. A 2024 pt / A 2064 pt Paveikslas Įjunkite prietaisą (padėtis I) ir elektros Variklio gaubtą uždėkite ant kameros ir elektros įrankį. uždarykite.
Techninė priežiūra Pagalba atsiradus gedimų Sužalojimų pavojus Silpsta siurbiamoji galia Prieš pradėdami techninės priežiūros ir remonto darbus prietaisą išjunkite, o elektros Užsikišę priedai, siurblio žarna arba laido kištuką ištraukite iš rozetės. vamzdžiai Lazda pašalinkite kamščius. Prietaiso ir jo priedų valymas Užsipildęs filtro maišelis Dėmesio! Įdėkite naują...
Godājamais klient, vai zināšanām, ja vien viņus uzrauga par Pirms ierīces pirmās lietošanas viņu drošību atbildīga persona vai viņi ir izlasiet oriģinālo lietošanas saņēmuši instrukcijas par ierīces pamācību, rīkojieties saskaņā ar lietošanu.Bērni ir jāpieskata, lai norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
A 2024 pt / A 2064 pt Aparāta slēdzis Pozīcija I: Sūkšanas režīms un darbs ar A 2024 pt / A 2064 pt (pozīcija I - 0) elektroinstrumentu A 2074 pt (pozīcija I - 0 - II) Pozīcija 0: Ierīce ir izslēgta Sūkšanas šļūtenes pieslēgums...
– Iesūcot smalkos putekļus, smiltis utt., filtra A 2024 pt / A 2064 pt maiss jāmaina biežāk. Ieslēdziet ierīci (pozīcija I) un – Pelnu un kvēpju iesūkšanas gadījumā elektroinstrumentu. izmantot nošķēlēju (Pasūtījuma Nr. 2.863- Piezīme: Darbojas sūkšanas turbīna un 139).
Aparāta uzglabāšana Rezerves detaļu un speciālo piederumu pasūtīšana Attēls Motora korpusu uzlieciet uz tvertnes un Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu Jūs aizslēdziet. atradīsiet lietošanas rokasgrāmatas galā. Piederumus izvietojiet pie aparāta un Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat uzglabājiet aparātu sausā telpā. iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai savā...
Шановний покупець! Правила безпеки Перед першим застосуванням – вашого пристрою прочитайте Цей пристрій не призначено для цю оригінальну інструкцію з експлуатації, використання людьми (у тому числі й після цього дійте відповідно неї та дітей) з обмеженими фізичними, збережіть її для подальшого користування сенсорними...
Див. малюнки на сторінці 2 Малюнок Ручка Вставте штепсельну вилку. Апаратний вимикач A 2024 pt / A 2064 pt (позиція I - 0) Включіть пристрій. A 2074 pt (позиція I - 0 - II) A 2024 pt / A 2064 pt Місце під'єднання шлангу...
Página 118
При всмоктуванні пилу, піску та ін. слід Вставити штепсель частіше змінювати фільтрувальний електроінструменту в пилосос. мішок. – A 2024 pt / A 2064 pt При всмоктуванні попелу та сажі використовувати фільтр грубої очистки Вимкнути пристрій (позиція I) та (номер замовлення 2.863-139) електроінструмент.
Всмоктувальна турбіна ще не Зберігати пристрій працює. Малюнок Вимкнути електроінструмент. Надягнути кожух двигуна на резервуар Примітка: Всмоктувальна турбіна та закрити його. починає працювати через 0,5 с. Після Покладіть аксесуари у пристрій та вимкнення електроінструменту зберігайте пилосос у сухому всмоктувальна турбіна ще буде приміщенні.
Служба підтримки користувачів Технічні дані У разі виникнення питань чи неполадок допомогу охоче нададуть у філіалах фірми 220 - 240 V Номінальна напруга Karcher. Адреси див. на звороті. 16 A Запобіжник, хв. Замовлення запасних частин та спеціального обладнання 12 l Місткість...
Página 124
Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Kärcher (UK) Limited Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda. Lichtblaustraße 7 Kärcher House Largo Vitorino Damásio. 10 1220 Wien Beaumont Road 1200 Lisboa ☎ ☎ (01) 25 06 00 Banbury (21) 395 0040 Oxon, OX16 1TB ☎ 01295 752200 Alfred Kärcher Ges.m.b.H.