Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL RAPID TOASTER
TOSTADORA RÁPIDA DIGITAL
GRILLE-PAIN NUMÉRIQUE RAPIDE
EN..........3
ES.........14
FR..........26
TO 45705 – 200521
www.KALORIK.com
1
TO 45705
120V~60Hz 1350W

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kalorik TO 45705

  • Página 1 DIGITAL RAPID TOASTER TOSTADORA RÁPIDA DIGITAL GRILLE-PAIN NUMÉRIQUE RAPIDE EN……..3 ES……...14 FR…..26 TO 45705 – 200521 www.KALORIK.com TO 45705 120V~60Hz 1350W...
  • Página 2 Digital display Lever Bagel, Cancel, and Defrost functions ESPAÑOL Ranura de pan Perilla selectora Carcasa de acero inoxidable. Bandeja de migas Pantalla digital Palanca Funciones de bagel, cancelar y descongelar FRANÇAIS: Fentes Boîtier en acier inoxydable www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 3: Important Safeguards

    9. Do not let power cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 4: Polarized Plug Instructions

    This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 5: Short Cord Instructions

    (see Operating Instructions), until no odor or smoke is present. During use, ensure ample ventilation. • Let the appliance cool completely. • Clean the appliance (see Cleaning and Maintenance). www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 6 Rotate the control knob to adjust the browning level. Choose between levels 1 to 6, according to your preferences. • Press the toasting lever down, until it locks in place to switch the heating elements on and then select the desired function. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 7 Press the toasting lever down, until it locks in place, beginning the toasting cycle. • Once the toasting cycle is completed, the toasting lever and contents of the toasting slots will pop up. BAGEL FUNCTION www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 8 Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration. www.KALORIK.com...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    It is recommended to store the appliance in a dry place. • Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 10: Troubleshooting

    (torn/too thick/too allow it to cool down. large) Remove toasts/bagels with non-metal utensils The appliance Residues from the Operate the appliance for at produces an odor production process least www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 11 Reduce the browning level for the next set Malfunctioning Disconnect the appliance appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 12 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 13 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 14: Consideraciones Importantes

    10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 11. Para apagar y desconectar, presione el botón cancelar, luego retire el enchufe de la toma de corriente. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 15 No tostar rebanadas de pan rotas. ‒ No coloque pan con mantequilla ni alimentos envueltos en la ‒ tostadora No tostar pan pequeño, mini-baguettes, palitos de pan, etc ‒ GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 16: Instrucciones Para Cable Corto

    No opere el aparato si el contenido está incompleto o parece dañado. Devuélvelo de inmediato. ¡Peligro de asfixia! -- Los materiales de embalaje no son juguetes. Mantenga siempre las bolsas de plástico, papel de aluminio y piezas de espuma lejos de www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 17 Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor. • Cuando use el aparato en muebles de madera, use una alfombrilla resistente al calor para proteger la madera de daños. Asegure una www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 18 CANCELAR. La palanca de tostado y el contenido de las ranuras de tostado aparecerán y el botón CANCEL se apagará. No fuerce la palanca de tostado hacia arriba. Utilice siempre el ‒ botón CANCELAR para apagar el aparato. ¡Peligro de quemaduras! www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 19: Función De Tostado

    Cuando use la función bagel, coloque el interior del bagel ‒ mirando hacia los lados exteriores del aparato. Preste atención a la posición respectiva de cada mitad de bagel con respecto a cada ranura de tostado. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 20: Función De Descongelación

    OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes del almacenamiento, asegúrese siempre de que el aparato esté completamente frío, limpio y seco. • El cable de alimentación se puede almacenar en el Almacenamiento del cable debajo del aparato. • Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Presione la palanca de tostada hacia son expulsados no está bloqueada abajo hasta que encaje en su lugar. muy rápidamente en su lugar. Asegúrese de que el electrodoméstico esté conectado a una toma de corriente con corriente. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 23 Reduce el nivel de dorado para el próximo set. Nivel de dorado demasiado alto. Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente de pared y comuníquese con personal calificado Aparato que para verificar y reparar el funciona mal. electrodoméstico. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 24: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 25 Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Ave Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    10. Ne le placez pas sur ou proche de plaques de cuisson ou d'un four. 11. Pour l’éteindre et le déconnecter, appuyez sur le bouton ANNULER puis retirez la prise murale. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 27 - NE grillez JAMAIS des morceaux de pains non entiers - NE grillez JAMAIS de pain beurré ou d’aliments en wrap dans le grille- pain - NE grillez JAMAIS des morceaux de pain trop petits, des mini- baguettes, des bâtonnets CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 28 La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. DESCRIPTION DES ELEMENTS Voir page 2-3. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Retirez tous les emballages. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 29: Instructions D'operation

    électrique n’est pas surchargé par d’autres appareils. Cet appareil doit toujours être utilisé sur une prise individuelle de 120V - 60Hz. Ne connectez pas l’appareil à la prise murale avant qu’il ne soit ‒ complètement assemblé. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 30 ANNULER. Le levier du grille-pain et le contenu dans les fentes remontent alors et le bouton ANNULER s’éteint. Ne forcez pas le levier vers le haut. Utilisez toujours le bouton ‒ ANNULER pour éteindre l’appareil. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 31 Faites attention à la position de chaque moitié de bagel dans chacune des fentes. • Placez le bagel dans les fentes du grille-pain. Sélectionnez le niveau de grill désiré avec le bouton de contrôle. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 32: Obtenez Plus De Votre Produit

    Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux...
  • Página 33 Il est recommandé de ranger l’appareil dans un endroit sec. • Rangez l’appareil sur une étagère stable ou dans un placard. Pour éviter les accidents, assurez-vous que l’appareil et son cordon d’alimentation sont hors de portée des enfants et animaux de compagnie. www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 34 Les toasts/bagels Déconnectez l’appareil de restent bloqués dans la prise murale et laissez-le les fentes du grille-pain refroidir Retirez les (en morceaux/trop toasts/bagels avec des épais/trop grands) ustensiles qui ne sont pas en métal www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 35 Réduisez le niveau de grill pour la prochaine fois Mauvais Déconnectez l’appareil de fonctionnement la prise murale et contactez de l’appareil le personnel qualifié pour vérifier et réparer l’appareil www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 36 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 37 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 38 NOTES www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 39 NOTES www.KALORIK.com TO 45705 – 200521...
  • Página 40 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: Ref TO 45705 +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

Tabla de contenido