Página 1
I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9280 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. Toaster Tostador Grille-Pain TO 39085 120V~60Hz - 900W (7.5A) www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. 13. Do not use appliance for other than intended use. TO 39085 - 120501 Assembly page 2/28...
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. TO 39085 - 120501 Assembly page 3/28...
Página 4
In order to eliminate any manufacturing residues, operate the toaster a couple of times without bread with the browning control selector on a medium browning level. Some smoke might escape, which is perfectly normal. TO 39085 - 120501 Assembly page 4/28...
Página 5
Always unplug the appliance after use and let it cool down • before handling or storing it. Excess lengths of power cord can be stored under the base. • When you store your appliance, wind the cord around the hooks. TO 39085 - 120501 Assembly page 5/28...
Rinse and dry cautiously, then put the glass panel back in place and slide it into its grooves until the clamp can maintain the glass panel securely in place (Fig. 3). TO 39085 - 120501 Assembly page 6/28...
Página 7
Fig. 2 Fig. 3 THE TOASTER SHALL NEVER BE IMMERSED IN WATER OR USED NEAR • WATER. All other maintenance and repair should be performed by a • qualified technician. TO 39085 - 120501 Assembly page 7/28...
Página 8
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 9
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Customer Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer...
11. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. 12. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente. TO 39085 - 120501 Assembly page 10/28...
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. TO 39085 - 120501 Assembly page 11/28...
2. Botón de descongelación 7. Cristal transparente doble 3. Botón para recalentamiento 8. Mecanismo de bloqueo para 4. Botón "bagel” el panel interior de cristal. 5. Regulaciones de la potencia 9. Bandeja de residuos TO 39085 - 120501 Assembly page 12/28...
Si desea descongelar pan, presione el botón descongelación • (“DEFROST”) Si desea recalentar "bagels" (dulce americano), presione sobre el • botón "BAGEL". Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y déjelo • enfriar antes de tocarlo o guardarlo. TO 39085 - 120501 Assembly page 13/28...
Para limpiar el cristal interior, asegúrese de que la bandeja de • residuos está vacía, ponga el tostador al revés o por el lado y presionar sobre la abrazadera situada debajo de la base, en el TO 39085 - 120501 Assembly page 14/28...
Página 15
NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN EL AGUA O EN CUALQUIER • OTRO LÍQUIDO. NI LO USE CERCA DEL AGUA. Toda otra limpieza o reparación deberá ser realizada por un • servicio especializado. TO 39085 - 120501 Assembly page 15/28...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 17
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Pour déconnecter l'appareil, placez tous les boutons sur la position arrêt et débranchez l'appareil. 14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. TO 39085 - 120501 Assembly page 18/28...
Página 19
Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous- même la prise polarisée. TO 39085 - 120501 Assembly page 19/28...
Página 20
6. Bouton d'arrêt (CANCEL) (DEFROST) 7. Double panneau en verre 3. Bouton de réchauffage transparent (REHEAT) 8. Mécanisme de verrouillage 4. Bouton de réglage de de la paroi intérieure l'intensité 9. Tiroir ramasse-miettes TO 39085 - 120501 Assembly page 20/28...
En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est • suffisamment grillé ou pour une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur le bouton d’arrêt (CANCEL). TO 39085 - 120501 Assembly page 21/28...
Página 22
Le panneau intérieur peut être lavé dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement avant de le remettre en place, en le glissant dans ses guides et en prenant soin que la gâchette verrouille bien le panneau en position. TO 39085 - 120501 Assembly page 22/28...
Página 23
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS • PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Toute autre opération de maintenance doit être effectuée par • un service qualifié. TO 39085 - 120501 Assembly page 23/28...
Página 24
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Página 25
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 26
When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9280 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. TO 39085 - 120501 Assembly page 26/28...
Página 27
When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9280 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. TO 39085 - 120501 Assembly page 27/28...
Página 28
I/B. Don’t change Fax +1 305 430 9280 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. I/B Version www.KALORIK.com 120501 Back cover page (last page) Assembly page 28/28...