Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRITTO
TOASTER
TOSTADORA BRITTO
EN....4
ES...12
www.KALORIK.com
BR TO 46527 MT- 200605
BR TO 47527 MT
1
120V~60Hz 1000W (8.33A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik BRITTO BR TO 47527 MT

  • Página 1 BRITTO TOASTER ™ TOSTADORA BRITTO ™ EN..4 ES...12 www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605 BR TO 47527 MT 120V~60Hz 1000W (8.33A)
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION / PARTE DESCRIPCIÓN www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 3: Parts Description / Parte Descripción

    1. Ranura para tostadas 2. Palanca de arranque 3. Boton de bagel con LED 4. Boton de cancelar con LED 5. Boton de descongelamiento con LED 6. Bandeja de migas 7. Boton de ajuste de intensidad www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 4: Important Safeguards

    13. Do not use appliance for other than intended use. 14. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 5 22. The appliance shall not be operated using a separate timer or separate remote device. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 6: Polarized Plug Instructions

    To eliminate any manufacturing residues, operate the toaster a couple of times without bread with the browning control selector on a medium browning level. Some smoke might escape, which is perfectly normal. This burns off any dust and prevents unpleasant smells. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 7 Set the toasting level to desired setting and press the lever down. • Select the Bagel button and the Bagel LED indicator light will light • Once toasting is complete, the bagel will automatically rise. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 8 GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT Sign up for the Kalorik email mailing list on www.kalorik.com to receive special offers and connect with us on social media for daily inspiration. www.KALORIK.com...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    • THE TOASTER SHALL NEVER BE IMMERSED IN WATER, USED NEAR WATER OR PLACED IN DISHWASHER • All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 10 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 11 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 12: Importantes Medidas De Precaución

    12. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 13 El aparato no es compatible para el uso de minutaría o dispositivo de control remoto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 14: Instrucciones Para Enchufe Polarizado

    Para eliminar todo residuo procedente de la producción, antes de utilizar por primera vez su tostador, hágalo funcionar por lo menos dos veces al vacío (sin pan), colocando su termostato a un nivel de potencia media. Puede producirse un ligero humo. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 15: Instrucciones Operativas

    Ajuste el nivel de tostado al ajuste deseado y presione la palanca hacia abajo. • Seleccione el botón Bagel y la luz indicadora LED Bagel se iluminará. • Una vez finalizado el tostado, el bagel se levantará automáticamente. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 16: Funcion De Descongelacion

    OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Regístrese en www.kalorik.com en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    • NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN EL AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. NI LO USE CERCA DEL AGUA. • Toda otra limpieza o reparación deberá ser realizada por un servicio especializado. www.KALORIK.com BR TO 46527 MT- 200605...
  • Página 18: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 19 16175 NW 49 Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 20 For questions please contact: Para preguntas por favor contacte KALORIK Customer Service Servicio al Cliente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ref BR TO 46527 MT Toll Free / Llamada gratuita: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

Tabla de contenido