PEERLESS Slimline MOWV241/BK Guia De Instalacion página 9

Tabla de contenido

Publicidad

2
After attaching the installation supplement manual on the wall, drill 4 holes or, if necessary, 8 holes at required
EN
places using the wood drill bit (3Φ/W-C) or concrete drill (9Φ drill bit).
Nach der Anbringung der Montage Schablone an der Wand, bohren Sie 4 Löcher oder falls es notwendig ist,
DE
8 Löcher an den benötigen Stellen mit dem Holz-Bohrer (3Φ/W-C) oder mit dem Beton-Bohrer(9Φ Bohrer).
Après avoir attaché le supplément d'installation manuelle sur le mûr, percez 4 trous ou s'il est nécessaire,
FR
8 trous aux endroits exigés en utilisant la mèche de percement du bois (3Φ/W-C) ou le percement en béton (9Φ drill bit).
Dopo aver fissato il manuale d'installazione supplemento sul muro, forare 4 buchi o se necessario, 8 buchi ai
IT
posti richiesti usando la punta per legno(3Φ/W-C) o per cemento(9Φ punta).
Luego de haber fijado el manual de suplemento de instalación en la pared, realice 4 ó si es necesario
ES
8 perforaciones en la ubicación requerida utilizando la barrena de taladro para madera (3Φ/W-C) o el taladro
para hormigón (9Φ drill bit).
Boor nadat het aanvullende installatie sjabloon aan de muur bevestigd is 4 of, indien nodig, 8 gaten in de muur
NL
op de vereiste plaatsen met de houtboor (3Φ/W-C) of steenboor (9Φ boor).
The hole sizes and drilling methods may differ depending on the wall types:
EN
Die Bohr-Löcher und –Methode können unterschiedlich sein und hängen von der Wand-Beschaffenheit ab:
DE
La taille des trous et la méthode de forage peuvent être différentes en fonction du type de mûr comme les suivants :
FR
La misura del buco e il metodo di forare è diverso secondo il tipo di muro come seguente:
IT
El tamaño del orificio y el método de perforación difieren dependiendo al tipo de la pared, como a continuación:
ES
De grootte van de gaten en de manier van boren kunnen verschillen, afhankelijk van het soort muur:
NL
EN
Case 1) Masonry Wall
Fall 1) Mauerwerk
DE
FR
Cas 1) Mûr en maçonnerie
IT
Caso 1) Muro in muratura
ES
Caso 1) Pared de mampostería
(albañilería)
NL
Geval 1) Stenen muur
a)
Φ9(3/8")
b)
c)
55mm
Remove the wall template after the drilling.
EN
Retirez le modèle du mûr après le percement.
FR
Remover la plantilla de la pared luego de perforarla.
ES
Quick Manual Installation
a) Drill the holes
EN
EN
b) Clean the holes
DE
c) Insert the anchors(W-B)
FR
a) Löcher Bohren
DE
b) Bohrlöcher Säubern
IT
c) Dübel einführen(W-B)
ES
a) Forer des trous
FR
b) Vider des trous
NL
c) Introduire des ancres (W-B)
a) Fare dei buchi
IT
b) Pulire i buchi
c) Inserire i fermi(W-B)
a) Realizar las perforaciones
ES
b) Limpiar los orificios
c) Plaats de pluggen (W-B)
55mm
a) Boor de gaten
NL
b) Maak de gaten schoon
c) Plaats de pluggen (W-B)
DE
IT
NL
55mm
a) Drill the holes
Case 2) Wooden Wall
EN
b) Clean the holes
Fall 2) Holzwand
Cas 2) Mûr en bois
a) Löcher Bohren
DE
b) Bohrlöcher Säubern
Caso 2) Muro in legno
Caso 2) Pared de madera
a) Forez des trous
FR
b) Vider des trous
Geval 2) Houten muur
a) Fare i buchi
IT
b) Pulire i buchi
Φ3(1/8")
a) Realizar las perforaciones
ES
a)
b) Limpiar los orificios
b)
a) Boor de gaten
NL
b) Maak de gaten schoon
Entfernen Sie nach dem Bohren die Wandschablone von der Wand
Rimuovere la sagoma del muro dopo aver effettuato i fori.
Verwijder het muur sjabloon na het boren.
MOWV241/BK ISSUED 10-10-10 REV0
Installation
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slimline mm746pu

Tabla de contenido