Página 1
Installation and Assembly: Slimline Ultra-Thin Flat Mount for 23" to 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens Model: SUF640P, LWS210/BK *Screen Compatability Requirements • The depth of this mount (0.33") may not provide sufficient space for proper ventilation on some screens. Please refer to the manufacturer's requirements for mounting your screen before installation.
NoTe: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Description Qty. Part # A wall plate 046-P1030 B adapter bracket 046-P1032 C wood screws 500-1090 D concrete anchors 590-0320 e M5 x 12 mm hex screw 560-1732...
Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Página 7
BRACKeT (B) BRACKeT (B) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Begin with longer length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below.
Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screens. Guide hooks of adapter brackets (B) onto flange of wall plate (A). Then slowly swing screen toward wall as shown in fig.
Página 9
Soporte plano Slimline Ultra-Thin para pantallas planas LCD de 23" a 46" (58 - 117 cm)* Modelo: SUF640P, LWS210/BK *Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • Es posible que la profundidad del soporte (0.33") no proporcione suficiente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas. Por favor, repase los requisitos del fabricante en relación con la instalación de la...
Página 10
Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en ee. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza A placa de pared 046-P1030 B soporte adaptador 046-P1032 C tornillos para madera 500-1090...
español Instalación en una pared con montantes de madera ADVeRTeNCIA • el instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
ADVeRTeNCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
español Instalación de los soportes adaptadores ADVeRTeNCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza exce- siva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fu- erza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos.
Página 15
ADAPTADOR (B) ADAPTADOR (B) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVeRTeNCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Deslice los ganchos de los soportes adaptadores (B) para que entren en la pestaña de la placa de pared (A).
Página 17
Installation et montage: Support plat ultra-mince Slimline pour écrans plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)* Modèle: SUF640P, LWS210/BK *Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de ce support (0,33 po) pourrait ne pas laisser suffisamment d'espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans.
Página 18
Français AVeRTISSeMeNT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de contacter leur distributeur local.
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration. Liste des pièces Description Qté Nº pièces A plaque murale 046-P1030 B support adaptateur 046-P1032 C vis à...
Français Installation sur des murs à en bois AVeRTISSeMeNT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
AVeRTISSeMeNT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Français Installation des supports adaptateurs AVeRTISSeMeNT • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
Página 23
ADAPTATeUR (B) ADAPTATeUR (B) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour un écran à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué...
Français Montage et demontage d'un écran plat AVeRTISSeMeNT • Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Guidez les crochets des supports adaptateurs (B) dans la bride de la plaque murale (A). Puis faites pivoter lentement l’écran vers le mur comme illustré...
Página 25
Anbringung und Zusammenbau: Ultradünner Slimline-Flachhalter für Flachbildschirme von 23 - 46 Zoll (58 - 117 cm)* Modelle: SUF640P, LWS210/BK *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Dicke dieses Halters (0,33 zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise nicht genügend Abstand für die ordnungsgemäße Lüftung.
Página 26
HINWeIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Beschreibung Anz. Teile Nr. A Wandplatte 046-P1030 B Adapterhalterung 046-P1032 C Holzschraube 500-1090 D betondübel 590-0320 e M5 x 12 mm Sechskantschrauben 560-1732 F M5 x 25 mm Sechskantschrauben 560-1733...
Deutsch Installation zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 zoll) von der Blockseite entfernt.
Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
Página 31
ADAPTeRHALTeRUNG (B) ADAPTeRHALTeRUNG (B) Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Beginnen Sie mit der längeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Scheibe, die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm.
Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. Setzen Sie die Haken der Adapterhalterungen (B) auf den Flansch der Wandplatte (A). Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie in Abbildung 3.1 dargestellt in Richtung Wand.
Página 33
Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
Página 34
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...