Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE LE-210 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Stage Line
Modulateur de lumière
F
B
CH
1
Possibilités d'utilisation
Les modulateurs de lumière LE-210, LE-220, LE-230 et LE-300
sont adaptés à une utilisation professionnelle (par exemple en dis-
cothèque) ou par des particuliers. Grâce à des projecteurs tournant
en permanence (deux sur les modèles LE-210, LE-220 et LE-230
et trois sur le modèle LE-300), ces modulateurs produisent des fais-
ceaux lumineux rotatifs créant ainsi une atmosphère chaleureuse.
2
Conseils de sécurité
L'appareil répond à la norme européenne 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique et à la norme 73/23/CEE portant
sur les appareils à basse tension.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.
Protégez-le de l'humidité et de la chaleur (température d'utilisa-
tion autorisée 0-40 °C).
La chaleur dégagée par l'appareil doit être correctement éva-
cuée. Les ouïes de ventilation ne doivent en aucun cas être obs-
truées.
Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation, vous pourriez
vous électrocuter.
Pendant le fonctionnement, les projecteurs sont très chauds.
Pour éviter tout brûlure, ne les touchez pas lors du fonctionne-
ment et laissez refroidir l'appareil quelques minutes après le fonc-
tionnement avant de le toucher
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le immédiatement
lorsque:
1. des dommages sur l'appareil ou sur le cordon secteur appa-
raissent.
2. après une chute ..., vous avez un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
L'appareil est alimenté par une tension dangereuse en 230 V~.
En cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une dé-
charge électrique mortelle. Faites toujours appel à un technicien
spécialisé pour effectuer les réparations.
Tout cordon secteur endommagé ne peut être remplacé que par
le constructeur ou un technicien habilité.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l'ap-
pareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou réparé par une per-
sonne habilitée.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et souple, en au-
cun cas de produits chimiques ou d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du circuit de distributi-
on, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée.
Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
R
3
Remplacement des lampes
L'appareil est livré sans lampes; vous avez besoin de deux lampes
halogènes (modèles LE-210, LE-220, LE-230) ou de trois lampes
(modèle LE-300), 24 V/150 W, douille G 6,35 (par exemple HL-
24/150 ou HL-24/150L de notre catalogue). Mettez une lampe par
projecteur.
Attention: Débranchez impérativement l'appareil avant de placer ou
de remplacer les lampes. Lors du fonctionnement, les lampes halo-
gènes sont très chaudes; laissez-les refroidir après le fonctionne-
ment de l'appareil (5 minutes au moins) avant de les remplacer.
1) Dévissez sur le projecteur la vis et ouvrez le bloc projecteur (sur
le LE-230, vous devez également dévisser l'étrier métallique
puis une fois la lampe insérée, le revisser).
2) Lorsque vous procédez à un remplacement, retirez avec pré-
caution les vieilles lampes de leurs douilles.
3) Pour ne pas salir les lampes, ne les touchez pas avec les doigts
si possible, utilisez un chiffon doux pour placer les lampes neuves.
4) Refermez maintenant le bloc projecteur et revissez.
4
Montage
Placez le boîtier de l'appareil à l'aide de 4 grosses vis au moins à
l'endroit souhaité (par exemple, sur un mur ou au plafond); si vous
souhaitez le monter sur un portique, fixez 4 supports de fixation sur
le portique puis l'appareil sur ces supports.
Attention: Pour éviter toute accumulation de chaleur dans l'ap-
pareil, vous devez choisir le lieu de montage de telle sorte que, lors
du fonctionnement, la circulation d'air soit suffisante. En aucun cas
les ouïes de ventilation de l'appareil ne doivent être obturées.
5
Utilisation
Reliez l'appareil au secteur 230 V~/50 Hz. L'appareil est alors di-
rectement sous tension, les projecteurs commencent à tourner.
Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.
6
Caractéristiques techniques
Alimentation
LE-210, LE-220 et LE-230: . . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA
Dimensions (L x H x P), poids
LE-210: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
LE-210 Best.-Nr. 38.0600
LE-220 Best.-Nr. 38.0610
LE-230 Best.-Nr. 38.0620
LE-300 Best.-Nr. 38.0630
03.98.01

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Le-220Le-230Le-300