Descargar Imprimir esta página

Siemens 3VF6 Guia Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para 3VF6:

Publicidad

Español
Sitio de instalación
Los interruptores de potencia son apropiados para emplear-
se en recintos cerrados, en los cuales las condiciones de
servicio no están dificultadas por polvo, humedad o por
gases o vapores agresivos.
Montaje
Los interruptores de potencia tripolares se montan con 4, los
tetrapolares con 6 tornillos M6 de cabeza cilíndrica con las
arandelas lisas, arandelas de presión y tuercas correspon-
dientes, de acuerdo al croquis acotado
ht
ayuda la plantilla para taladrar
. Cuando el interruptor
tiene incorporados interruptores o disparadores auxiliares
4
con bloque de bornes
, hay que considerar el espacio
lateral adicional que estos requieren. Posiciones admisibles
3
de montaje, véase la figura
. Es indispensable prever el
2
espacio indicado en la figura
para la expansión de los
gases que se producen por los arcos.
Para adosar accesorios, por ej., accionamientos magnéti-
cos o accionamientos giratorios, hay que cumplir con las
instrucciones de montaje correspondientes.
Advertencia
Antes de conectar el interruptor de potencia o sus acceso-
rios es indispensable comprobar, que todos los conducto-
res, piezas de conexión y bornes se encuentren libres de
tensión.
Conexión de los conductores de los circuitos principa-
les
Junto con los interruptores de potencia tripolares se suminis-
tran 6, con los tetrapolares 8 barras (pletinas) de conexión, con
los pernos y arandelas correspondientes, para la conexión de
barras colectoras o cables con terminales. Las barras de
conexión se atornillan a los terminales planos del interruptor
5.
como se indica en la figura
Las barras colectoras y los terminales de cables (hasta 2
piezas por polo) se atornillan con pernos y tuercas M12,
incluyendo arandelas lisas y arandelas de seguridad, a las
barras de conexión montadas en el interruptor.
¡Atención!
Si la superficie de montaje es conductora, los pernos de las
barras deben estar a una distancia > 12 mm (¡distancia de
aislamiento!). En caso necesario emplear tornillos más
cortos.
El interruptor puede alimentarse indiferentemente por los
terminales superiores o inferiores. Después de la conexión
de los conductores, es aconsejable proveer los terminales
con tapas de bornes (accesorio extra).
En los interruptores tetrapolares el neutro (N) siempre debe
conectarse al polo izquierdo.
5
Italiano
lnstallazione
I 3VF8 possono essere utilizzati in ambienti chiusi, dove le
condizioni d'impiego siano particolarmente gravose a causa
di polvere, umidità, gas nocivi o vapori.
Montaggio
Gli interruttori, a seconda del numero di poli, vengono fissati
con quattro viti cilindriche M6 (esecuzione a 3 poli) oppure
6 viti cilindriche M6 (esecuzione a 4 poli) utilizzando dadi e
1
, utilizando como
rondelle semplici ed elastiche secondo il disegno
zando la dima di foratura
contatti ausiliari o di sganciatori ausiliari con morsettiera
bisogna rispettare una distanza laterale aggiuntiva. Per le
posizioni di montaggio consentite v. la fig.
riporta lo spazio da osservare per lo sfogo d'arco. Per il
montaggio di accessori esterni, come ad es. comandi rota-
tivi frontali, si rimanda alle istruzioni rispettive.
Attenzione
Prima di effettuare il collegamento dell'interruttore e dei suoi
accessori, si faccia si che tutti i conduttori, componenti
d'allacciamento e morsetti siano privi di tensione.
Allacciamento del conduttore principale
Per la connessione di sbarre o capicorda sono in dotazione
all'interruttore 6 (per I'esecuzione a 4 poli), o 8 (per
I'esecuzione a 4 poli), attacchi a sbarre (le viti di fissaggio e
le rondelle comprese). Gli attacchi vengono avvitati ai
connettori piatti superiori ed inferiori dell'interruttore secon-
5
do fig.
.
Le sbarre ed i capicorda (2 pezzi per polo) vengono fissati
agli attacchi previsti sull'interruttore. A questo scopo si
usano le viti e dadi M12 e le rondelle semplici ed elastiche
fornite in dotazione.
Attenzione!
Viti devono avere una distanza minima di 12 mm rispetto ad
un piano di montaggio di materiale conduttore (per evitare
archi). Se necessario, impiegare viti di lunghezza minore.
Il conduttore d'alimentazione può essere introdotto, a scelta
dall'alto o dal basso. Dopo aver allacciato il conduttore è
raccomandabile applicare delle calotte coprimorsetti (forni-
bile come accessori).
L'esecuzione quadripolare prevede I'allacciamento del neu-
tro (N) sempre sul lato sinistro.
1
ht
. Con interruttori muniti di
3
. La fig.
(70±5 Nm)
NS1-2881
Svenska
Driftutrymme
Brytarna är avsedda för användning i slutna rum där det
råder normala driftsförhållanden avseende damm, fuktighet,
aggressiva gaser eller ångor.
Inbyggnad
Effektbrytarna är beroende på poltalent försedda med fyra
(vid 3- poligt utförande) resp. 6 stycken M6 skruvar mellan-
brickor, låsbrickor och muttrar vid 4- poligt utförande enligt
1
måttbild
nedan, och monteras enligt borrmallen
utiliz-
inbyggda hjälpkontakter eller med hjälpkontaktanslutninga-
4
rna samlade i ett plintblock
tas till det ökade sidoavståndet.
2
Tillåtna montagelägen se bild
ren för ljusbågsarbetet måste innehållas, se bild
Vid montage av div. tillbehör som ex. vis magnetiska tillslags-
don, motormanöver eller manuella dörrförreglingsdon hän-
visas till respektive bruksanvisning.
Varning
Före anslutning av effektbrytaren och dess ev. tillbehör
måste det vara säkerställt att samtliga anslutningsdetaljer,
ledare, kabel etc. är i spänningslöst tillstånd.
Anslutning av huvudkontakterna
Bipackat brytaren finns sex resp. åtta (för 4- poliga brytare)
skenanslutningsstycken, fästskruvar samt spännbrickor, för
att möjliggöra direkt kabelsko resp. skenanslutning av bryta-
ren. Skenanslutningsstyckena skall fästas i brytarens övre
resp undre fananslutningar, se bild
Skenor eller kabelskor (upp till två per pol) skruvas sedan
fast i brytarens skenanslutningsstycken med skruvar och
muttrar (M12) samt brickor.
OBS!
Tillse att minst 12 mm spalt erhålles mätt mellan skruv-
anslutning och närliggande montageyta, om denna yta är av
ledande material. Ev. krävs kortare skruv.
Brytaren kan matas såväl uppifrån som underifrån. Efter
montage kan vid behov extra beröringsskydd monteras
(levereras som tillbehör).
Hos 4-poliga brytare ansluts alltid nolledaren (N) i den
vänstra polen.
12 mm
ht
. Med
4
måste vid montage hänsyn
3
. Friutrymmet ovanför bryta-
2
.
5
.
3

Publicidad

loading