Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL OPTIMO Power MB402131

  • Página 3 Français...
  • Página 4: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL A Bloc moteur E Bol B Coupelle d'étanchéité F Accessoire à boissons C Couteau D Disque émulsionneur UTILISATION Ne faites pas tourner l'appareil à vide. NETTOYAGE DE L'APPAREIL lames sont très coupantes. Ne laissez pas le couteau tremper avec de la vaisselle au fond de lʼévier.
  • Página 5 Ingrédients Quantité Maximum Temps Conseils pour obtenir de bons résultats : à condition de ne pas y ajouter de matière grasse.
  • Página 6 Mousseline de pommes Sauce Pesto Guacamole Anchoiade...
  • Página 7 (selon modèle) CREME CHANTILLY 35% de matière grasse. Conseils pour réussir d'excellentes crèmes chantilly bien fermes : froide Attention MAYONNAISES Conseils pour réussir d'excellentes mayonnaises bien fermes : Mayonnaise avec moutarde Mayonnaise sans moutarde PATE À CREPES PATE À GAUFRES...
  • Página 8 Respecter lʼordre dans la mise en place Manipuler lʼaccessoire avec précaution. Participons à la protection de lʼenvironnement !
  • Página 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A Motorblok E Mengkom B Hermetisch afsluitbaar deksel F Accessoir voor drankjes C Mes (afhankelijk van het model) D Mengschijf (afhankelijk van het model) GEBRUIK Laat het apparaat niet zonder ingrediënten draaien SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Wees voorzichtig met het snijoppervlak van de mesjes: deze zijn zeer scherp.
  • Página 10 Ingrediënten Max. hoeveelheid Tijdsduur Advies om een goede kwaliteit haksel te krijgen :...
  • Página 11 Appel-Mousseline Pesto-saus Guacamole Anchoiade...
  • Página 12 (afhankelijk van het model) GEKLOPTE SLAGROOM MAYONAISES Advies voor het doen slagen van uitstekende, flink stevi- ge mayonaises: Mayonaise met mosterd Mayonaise zonder mosterd PANNENKOEKBESLAG WAFELBESLAG...
  • Página 13 Respecteer de volgorde bij het plaatsen van de onderdelen: OPGELET Wees vriendelijk voor het milieu !
  • Página 14: Appliance Description

    ENGLISH APPLIANCE DESCRIPTION A Motor unit E Bowl B Seal F Drinks accessory (according to model) C Blade D Emulsifying disc (according to model) No. 3 Do not run the blender empty. CLEANING THE APPLIANCE SAFETY INSTRUCTIONS - Handle the blades with care, they are extremely sharp.
  • Página 15 Ingredients Maximum quantity Time Tips to obtain best results: work using pulses. however, this does not include fat or oil which should NEVER be heated inside a microwave oven.
  • Página 16 Mousseline of apples Pesto Sauce Guacamole Anchoiade...
  • Página 17 (according to model) CHANTILLY CREAM Tip to obtain superb, really stiff Chantilly creams: MAYONNAISE Tips to make really superb, thick mayonnaise: Mayonnaise with mustard Mayonnaise without mustard PANCAKE MIX WAFLE MIX...
  • Página 18 Proceed in the order below: CAUTION Handle the accessory with care. TIP: Environment protection first !
  • Página 19: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS A Motorblock E Kunststoffbehälter B Dichtungsaufsatz F Getränkezubehör (je nach Modell) C Messer D Emulgierscheibe (je nach Modell) ANWENDUNG REINIGUNG DES GERÄTS SICHERHEITSHINWEISE...
  • Página 20 Zutaten Max. Menge Zeit So erzielen Sie gute Ergebnisse: vorausgesetzt Sie fügen kein Fett hinzu.
  • Página 21 Schaumiges Apfelmus Pesto-Sauce Guacamole Anchoiade...
  • Página 22 (je nach Modell) SÜSSE SCHLAGSAHNE MAYONNAISEN So werden Ihre Mayonnaisen schön fest: Mayonnaise mit Senf Mayonnaise ohne Senf PFANNKUCHENTEIG WAFFELTEIG...
  • Página 23 Setzen Sie die Elemente in der richtigen Reihenfolge ein: ACHTUNG: Handhaben Sie das Zubehör mit Vorsicht. TIPP: Schützen Sie die Umwelt!
  • Página 24: Descripcion Del Aparato

    ESPAÑOL DESCRIPCION DEL APARATO A Bloque motor E Bol B Tapa estanca y protectora F Accesorio para bebidas (según modelo) C Cuchilla D Disco emulsionador (según modelo) UTILIZACION No haga funcionar el aparato en vacío. LIMPIEZA DEL APARATO las hojas son muy afiladas. Manipule la cuchilla con precaución ya que las hojas son muy afiladas.
  • Página 25 Ingredientes Cantidad máxima Tiempo Consejos para obtener buenos resultados: a condición de no añadir materia grasa.
  • Página 26 Compota de manzana Salsa Pesto Guacamole crema de anchoas...
  • Página 27 (según modelo) CREMA CHANTILLY MAYONESAS Consejos para lograr excelentes mayonesas bien firmes: Mayonesa con mostaza Instale el disco en el bol. Vierta los ingredientes: Mayonesa sin mostaza MASA PARA CREPES MASA PARA GOFRAS...
  • Página 28 Respete el orden en la instalación: ATENCIÓN: Manipule el accesorio con precaución. CONSEJO: ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
  • Página 29: Descrição Do Aparelho

    PORTUGUES DESCRIÇÃO DO APARELHO A Bloco do motor E Recipiente B Tampa hermética F Acessório para bebidas C Lâmina (consoante o modelo) D Disco emulsionador (consoante o modelo) UTILIZAÇÃO n°3) (A), Não ponha o aparelho em funcionamento vazio. LIMPEZA DO APARELHO (5), Não deixe a lâmina de molho com a loiça no lava-loiça.
  • Página 30 Ingredientes Quantidade Máxima Tempos Conselhos para obter bons resultados: sob a condição de não acrescentar gordura.
  • Página 31 Compota de maçã Molho Pesto Guacamole Molho de anchovas...
  • Página 32: Massa De Waffles

    (conforme o modelo) CHANTILLY Conselhos para obter um chantilly muito firme: MAIONESES Conselhos para conseguir excelentes maioneses muito firmes: Maionese com mostarda Maionese sem mostarda MASSA DE CREPES MASSA DE WAFFLES...
  • Página 33 Respeite a ordem da colocação: TENÇÃO: Manipule o acessório com precaução. DICA: Protecção do ambiente em primeiro lugar!
  • Página 34: Descrizione Dellʼapparecchio

    ITALIANO DESCRIZIONE DELLʼAPPARECCHIO E Bicchiere graduato A Corpo motore F Accessorio per bevande B Coperchio di tenuta (secondo il modello) C Lama D Disco emulsionatore (secondo il modello) Non far girare lʼapparecchio a vuoto. PULIZIA DELLʼAPPARECCHIO Non lasciare la lama immersa con altre stoviglie sul fondo del lavello.
  • Página 35 Ingredienti Quantità massima Tempo Consigli per ottenere buoni risultati: a condizione di non aggiungervi grassi.
  • Página 36 Mousse di mele Pesto Guacamole Pasta dʼacciughe...
  • Página 37: Panna Montata

    (secondo il modello) PANNA MONTATA MAIONESE Consigli per ottenere unʼeccellente maionese: Maionese con senape Maionese senza senape PASTA PER CREPE PASTA PER CIALDE...
  • Página 38 Rispettare lʼordine dʼinstallazione: ATTENZIONE: Manipolare lʼaccessorio con precauzione. TRUCCO: Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
  • Página 39: Ürün Tanimi

    TÜRKCE ÜRÜN TANIMI E Kase A Motor ünitesi F İçecek aksesuarları (modele göre) C Bıçak D Krema aparatı (modele göre) KULLANIM Bıçağı (C) veya Krema aparatı (D) Malzemeyi koyun Kapağı (B) 3 numaralı şekilde gösterildiği gibi takın Motor ünitesini yerleştirin (A), çalıştırma düğmesine basın Cihazı...
  • Página 40 Malzeme Maksimum miktar Süre Dörde bölünmüş soğan 4 basış Sarımsak 4 basış Arpacık soğan 10 basış Maydanoz 10 basış Badem 15 saniye Dana jambon 10 basış 2/2 küp şeklinde kesilmiş peynir 8 saniye Peksimet 10 saniye 2/2 küp şeklinde kesilmiş çiğ et 8 saniye İnce yufka 20 saniye...
  • Página 41 İ İ İ İ Elma püresi - 600 gr elma - Yarım limon - 1 diş vanilya - 80 gr pudra şekeri - 1 çorba kaşığı rom Pişmiş elmaları, limon suyunu, şekeri ve romu Optimo kasesine dökün. Bıçak ile 15 - 20 saniye kadar karıştırın.
  • Página 42 (modele göre) KREM ŞANTİ 20 cl, %35 yağlı krema. 50 gr pudra şekeri ya da 40 gr toz şeker ve 1 paket vanilyal . İyi bir krem şanti elde etmek için ipucu : Buzdolabından çıkmış soğuk krema kullanın. Diski kasenin içine yerleştirin. Malzemeyi dökün. Küçük bıçakları...
  • Página 43 İ İ Ç Ç İ İ Ç Ç (modele bağlı)) Tadına doyum olmayacak içecekler hazırlar. Aşağıdaki sıralamayı izleyin: 1) Aksesuarı kasenin ortasına takın 2) Malzemeleri ekleyin 3) Kabı yerleştirin 4) Motor ünitesini takın DİKKAT : Bu aksesuar içecek hazırlamak üzere tasarlanmış olup başka amaçla kullanılmamalıdır.
  • Página 44: Описание Прибора

    Р Р у у с с с с к к и и й й ОПИСАНИЕ ПРИБОРА E E Ч Ч а а ш ш а а A A Б Б л л о о к к э э л л е е к к т т р р о о д д в в и и г г а а т т е е л л я я М...
  • Página 45 И И н н г г р р е е д д и и е е н н т т ы ы М М а а к к с с и и м м а а л л ь ь н н о о е е к к о о л л и и ч ч е е с с т т в в о о В...
  • Página 46 Р Р Е Е Ц Ц Е Е П П Т Т Ы Ы Р Р Е Е Ц Ц Е Е П П Т Т Ы Ы В В з з б б и и т т о о е е я я б б л л о о ч ч н н о о е е п п ю ю р р е е - 600 г...
  • Página 47 И И С С П П О О Л Л Ь Ь З З О О В В А А Н Н И И Е Е В В З З Б Б И И В В А А Л Л К...
  • Página 48 Н Н А А С С А А Д Д К К А А Д Д Л Л Я Я Н Н А А П П И И Т Т К К О О В В Н Н А А С...
  • Página 49: Καθαρισμοσ Τησ Συσκευησ

    Ελληνικ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ F Μύλος για καφέ και µπαχαρικά A Σώµα συσκευής E Μπωλ C Μαχαίρι (ανάλογα µε το µοντέλο) B Καπάκι στεγανοποίησης D Δίσκος παρασκευής κρέµας (ανάλογα µε το µοντέλο) ΧΡΗΣΗ Τοποθετήστε το µαχαίρι (C) ή το δίσκο παρασκευής κρέµας (D) Ρίξτε...
  • Página 50 Χρόνος Μέγιστη οσότητα Υλικά Κρεµµύδια κοµµένα στα τέσσερα 300 γ 4 στροφές Σκόρδο 200 γ 4 στροφές Κρεµµυδάκια φρέσκα 300 γ 10 στροφές Μαϊντανός 30 γ 10 στροφές Ζαµπόν Αµύγδαλα 150 γ 15 δευτερόλεπτα 200 γ 10 στροφές Γραβιέρα κοµµένη 2/2 100 γ...
  • Página 51 Σ Σ Υ Υ Ν Ν Τ Τ Α Α Γ Γ Ε Ε Σ Σ Σ Σ Υ Υ Ν Ν Τ Τ Α Α Γ Γ Ε Ε Σ Σ Μουσελίνα µήλων - 600 γ µήλα - 1/2 λεµόνι - 80 γ...
  • Página 52 Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Η Η Τ Τ Ο Ο Υ Υ Δ Δ Ι Ι Σ Σ Κ Κ Ο Ο Υ Υ Π Π Α Α Ρ Ρ Α Α Σ Σ Κ Κ Ε...
  • Página 53 Ξ Ξ Ο Ο Ο Ο Ξ Ξ Ο Ο Ο Ο Α Α Ε Ε Σ Σ Υ Υ Α Α Ρ Ρ Γ Γ Ι Ι Α Α Π Π Τ Τ Α Α Α Α Ε Ε Σ...

Tabla de contenido