NEDERLANDS
Beoogd gebruik
De schouderimmobilisator van Vission is ontworpen om de bovenarm,
elleboog en onderarm te immobiliseren en deze in een hoek van 90° of
130° te fixeren. Met name geschikt bij letsel aan schouder en schouderblad/
sleutelbeen. Het product is omkeerbaar en kan zowel links als rechts
worden gedragen. Dit product is bestemd voor gebruik door één persoon.
Indicaties
Trauma aan schouder, arm, elleboog en schouderblad/sleutelbeen (breuk,
ontwrichting en kneuzing). Chirurgie aan schouder en schouderblad/sleutel-
been. Neurologie: verlamming van de plexus brachialis (armplexus).
Contra indicaties
Niet bekend.
Aanpassingen
Dit product mag alleen door een medisch professional worden aangemeten
en aangepast.
Waarschuwing
Trek de banden niet te strak aan omdat dit een slechte doorbloeding
en/of huidirritatie kan veroorzaken. Controleer uw huid dagelijks. Bij
(schuur)plekken die niet binnen circa 30 minuten verdwijnen, moet u
onmiddellijk contact opnemen met uw behandelaar.
Controleer of het product volledig en onbeschadigd is. Voor een optimale functie van het product moet de correcte maat bij iedere individuele patiënt worden
gekozen. Om de kwaliteit van onze producten te verbeteren behouden wij het recht voor de specificaties op ieder gewenst moment te wijzigen. De schouder-
immobilisator van Vission is omkeerbaar en kan zowel links als rechts worden gedragen. Het klittenband op de randen is omkeerbaar. Deze klittenband-
sluitingen moeten worden aangepast aan de zijde waarop de brace wordt gebruikt, zodat deze kunnen worden vastgezet op het materiaal van de brace.
A. Open alle klittenbandsluitingen en plaats de brace aan de letselzijde
van de patiënt. Zorg ervoor dat de mitella (1) voor de onderarm
aan de voorzijde, en aan de onderkant, van de patiënt wordt geplaatst.
De arm zal in een hoek van 90° ten opzichte van de elleboog
worden ondersteund. Deze positie is het meest comfortabel voor
de patiënt.
B. Sla de rugflap (2) om de patiënt heen en zet deze vast op de borstflap
(3) aan de voorzijde van de patiënt. Zorg ervoor dat de mitella stevig,
en zonder vouwen en plooien, tegen de patiënt wordt vastgezet.
C. Zet de armflap (4) vast op de mitella (1).
D. Fixeer de mitella (1) op de gewenste hoogte.
E. Zet de elleboogflap (5) vast.
F. Sommige artsen geven de voorkeur aan immobilisatie van de
bovenarm waarbij de elleboog in een hoek van 90° tot 130°
gebogen is. Dit kan eenvoudig worden ingesteld door de mitella (1)
in de gewenste hoek vast te zetten op de borst van de patiënt.
Als u de extra klittenband haak.
G. Gebruik de extra strook klittenband (6) om de hand en onderarm
verder te stabiliseren. Deze strook wordt bij de brace meegeleverd.
H. Sommige artsen geven de voorkeur aan immobilisatie van de
bovenarm waarbij de elleboog in een hoek van 90° tot 130°
gebogen is. Dit kan eenvoudig worden ingesteld door de mitella
(1) in de gewenste hoek vast te zetten op de borst van de patiënt
en, indien nodig, deze met de extra strook klittenband (6) te fixeren.
I. Om de gehele arm omhoog te tillen richting schouder vouwt u de
brace zoals in de afbeelding staat weergegeven. De schouder wordt
daarbij ontlast en de hand wordt beter beschermd door de brace.
46022 VISSION SCHOUDERIMMOBILISATOR
Lees deze instructie zorgvuldig voor gebruik!
Gebruik van de orthese
De schouderimmobilisator moet over katoenen onderkleding
of gelijksoortig materiaal worden gedragen. Zorg dat het product niet
rechtstreeks contact maakt met de wond. Controleer of u de juiste maat
heeft gekozen. De brace moet de bovenarm en schouder volledig immobili-
seren. Volg de instructies van de orthopedisch aanmeter/medisch professional
over de duur van de behandeling en persoonlijke hygiëne.
Materiaal specificaties
De brace is gemaakt van polyester, polyurethaan, nylon en elasthaan. Dit
product bevat geen latex. Dit product is niet vlamvertragend
Reinigingsinstructies
Maak vóór het wassen alle klittenbandsluitingen dicht. Gebruik een waszak.
Wasbaar in de wasmachine op 40°C (fijnwasprogramma). Liggend laten
drogen. Niet in de droogtrommel drogen of laten stomen.
Wie te contacteren
Bij eventuele problemen kunt u contact opnemen met uw orthopedisch
instrumentmaker of aanmeter.
Instructies voor gebruik
Controleer eerst of de verpakking compleet en onbeschadigd is!
A
B
2
5
4
1
D
E
1
5
H
G
6
C
3
4
5
4
F
5
I
6
5
6