Descargar Imprimir esta página

Arper PLANESIT Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para PLANESIT:

Publicidad

Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien /
Mantenimiento / お手入れ
JP
適切な使用: Planesit は、 しかるべき注意を守り、 本来意図された用途のために正しく使わなけれ
ばいけません。 不適切に使用された場合 (例えば、 脚立の代用としたり、 アームレストの上に座った
り、 過度に重いものを偏った形で置いたりした場合) には、 事故が起きる可能性があります。
プラスチック素材に付いて: 埃やご家庭での普通の汚れは、 ぬるま湯で湿らせた柔らかい布または
スポンジで拭き取ります。
市販のシミ抜き剤や強力な製品は使用しないでください。
傷を作らないよう、 白色の柔らかい布を使って円を描く ような動きで拭いてください。 溶剤や研磨剤
の入った製品は絶対に使用しないでください。
レザー: 輪染みが残りますので、 水は使用しないでください。 レザーお手入れ用の上質洗浄剤を使
い、 洗剤メーカーの指示に忠実に従ってください。 洗剤の影響について不確かな場合は、 目立たな
い部分で試し、 24時間待ってから問題が生じなかったか確認してください。
クローム仕上げ、 陽極処理仕上げ、 ラッカー仕上げ: お手入れには、 磨き粉や酸性物質や漂白剤を
含まないものであれば、 通常の家庭用洗剤をぬるま湯で薄めたものなど、 強力な洗剤をお使いいた
だけます。 合成繊維または金属製のスポンジやたわしは、 表面を傷つけることがあり、 いったん傷が
着く と元には戻せませんので、 ご使用にならないでください。 いずれの場合にも、 洗剤が残留して特
殊仕上げを傷め、 つやが失われたり酸化したりすることのないよう、 お手入れ後はしっかりと洗剤
を洗い流してください。 洗浄後はセーム皮で水分を拭き取ってください。 艶出し用製品 (ポリッシュ
剤) を使用される場合は、 経験豊かな方のみが細心の注意を払って使用するようにしてください。 ポ
リッシュ剤に含まれる磨き粉により表面を傷み、 元に戻らなくなることがあります。
ファブリック: いつまでも美しく保つためには定期的なお手入れが不可欠です。 埃や汚れを放置し
ておく とファブリック素材が傷みます。 頻繁に (出来れば週一回) 掃除機 (吸引力が調整可能な場合
は 「弱」 に設定) で汚れを吸い取ってください。 油脂以外の汚れは、 糸くずが残らない清潔な布また
はスポンジをきれいな湯に浸してからしっかりと絞り、 叩く ようにして拭く と除去できます。 必要に応
じて、 さらに石鹸水または食器用の液体洗剤 (配合を参照してください) で洗います。 さらに表面を
清潔な温水で洗います。 配合: 石鹸水は、 湯1リッ トルに対して粉石鹸25 mlを加え、 冷めてから使
用します。 食器用液体洗剤の場合は、 水1リッ トルに対して洗剤を茶さじ一杯を加えます。 濃縮タイ
プの洗剤を使用する場合は、 1リッ トルの水に数滴の洗剤を加えてください。
合成レザー: ぬるま湯で湿らせた布でお手入れをすることができます。
アフターサービス: 修理 ・ メンテナンス作業 (例えばガス圧シリンダーの交換など) は、 適切な訓練
を受けたプロの方以外が行ってはいけません。
26
Informazioni sulla destinazione d'uso / Intended use /
Informationen über den Verwendungszweck / Informations
sur les utilisations prévues / Información sobre el uso /
用途に関する情報
ITA
EN 16139 - Mobili - Resistenza, durabilità e sicurezza - Requisiti per sedute non
domestiche.
EN 1335 - Sedie da lavoro per l'ufficio
ANSI/BIFMA X5.1 - Sedie da ufficio
— Precauzioni: Eventuali interventi sui componenti meccanici della sedia (per
es: colonna a gas) devono essere effettuati solo ed esclusivamente da personale
autorizzato.
Contattare il produttore.
–– Garanzia: Arper SPA garantisce che il prodotto è realizzato grazie all'utilizzo di
materiali di qualità e all'impiego delle migliori tecnologie del settore. Declina ogni
responsabilità per danni riportati a persone e/o cose dovuti ad uso improprio del
prodotto.
–– Note 1: A fine uso non disperdere il prodotto nell'ambiente ma servirsi del più vicino
centro di raccolta.
–– Note 2: Le sedute su ruote, possono essere fornite indifferentemente su richiesta,
nelle seguenti versioni (come definite dalla norma UNI EN 1335-2 par. 3):
- con ruote aventi battistrada duro (ruote tipo H) per pavimenti morbidi (in moquette o
rivestiti con tappeti)
- con ruote aventi battistrada morbido (ruote tipo W) per pavimenti duri.
ENG
Ref. EN16139 – Furniture - Strength, durability and safety - Requirements for non-
domestic seating.
EN 1335 - Office chairs
ANSI/BIFMA X5.1 - Office chairs
— Precautions: any intervention on the chair mechanical components (e.g. the gas-lift
mechanism) shall be carried out only by authorized personnel. Please contact the
manufacturer.
— Warranty: Arper SPA warrants that the product was manufactured using quality
materials and the best technologies available in the market. The company accepts no
responsibility for damage caused to persons and/or objects due to improper use of the
product.
— Note 1: at the end of its life cycle the product must be disposed of using the nearest
waste disposal center.
— Note 2: Chairs featuring castors may be provided upon request with one of the
following types (as established by the UNI EN 1335-2 standard, part 3):
- Castors with hard tread (H type) for soft floors (carpets or fitted carpets)
- Castors with soft tread (W type) for hard floors.
DEU
Norm EN 16139 "Möbel - Festigkeit, Dauerhaltbarkeit und Sicherheit - Anforderungen
an Sitzmöbel für den Nicht-Wohnbereich"
Norm EN 1335 - Bürostuhl
ANSI/BIFMA X5.1- Bürostuhl
— Vorsichtsmaßnahmen: Eventuelle Eingriffe an den mechanischen Bauteilen vom
Stuhl (z.B. Säule mit Gasdruckfeder) dürfen nur von befugtem Personal durchgeführt
werden. Bitte den Hersteller kontaktieren.
— Garantie: Die Firma Arper SPA garantiert dafür, dass das Produkt aus
Qualitätsmaterialien und mit den besten Verfahren der Branche gefertigt worden ist.
Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
— Hinweise 1: Altprodukte müssen vorschriftsmäßig über die dafür vorgesehenen
Wertstoffhöfe entsorgt werden.
— Hinweise 2: Die Stühle auf Rollen können auf Anfrage mit folgenden Ausführungen
(nach Vorgabe der Norm UNI EN 1335-2 Kap. 3) geliefert werden:
- Rollen mit hartem Profil (Rollen vom Typ H) für weiche Fußböden (Teppichboden oder
Teppichbelag)
- Rollen mit weichem Profil (Rollen vom Typ W) für harte Fußböden.
27

Publicidad

loading