Página 3
Design by Lievore Altherr, 2018—2019 www.lievorealtherr.com Un perimetro per definire lo spazio. Paravan è scultoreo nella forma e architettonico nell’esecuzione, capace di articolare gli ambienti esistenti realizzandone di nuovi. Come parentesi che racchiudono una conversazione, Paravan crea intimità all’interno di spazi condivisi, grazie ai pannelli fonoassorbenti che favoriscono sia la concentrazione individuale sia la collaborazione.
Página 4
Die stabile Modularität der Panel-Kollektion Paravan wird ergänzt durch ein Set von Accessoires, die zusätzliche Nutzungen und individuelle Gestaltung bieten. Die sorgsam komponierte Geometrie von Paravan fungiert damit wie ein ordnender Hintergrund zur Aufbewahrung persönlicher Gegenstände oder zur Ausstellung inspirierender Objekte, was dem minimalistischen einen persönlichen Touch verleiht.
Página 5
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Pannello rettangolare disponibile in due altezze — 132,5 e 167,5 cm — in tre larghezze — 63, 94,5 e 126 cm — e rivestito in tessuto monocolore. Il pannello, con caratteristiche di fono-assorbenza, è...
Página 6
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Pannello rettangolare con un profilo curvo, da utilizzare a inizio o fine composizione, in due altezze — 132,5 e 167,5 cm — e in due larghezze — 63, 94,5 cm — e rivestito in tessuto monoco- lore.
Página 7
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Pannello curvato alto disponibile in due altezze — 132,5 e 167,5 cm — disponibile in tre opzioni di raggio — 100, 150 e 200 cm — e rivestito in tessuto monocolore. Il pannello, con caratteris- tiche di fono-assorbenza, è...
Página 8
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Pannello angolare a 90° alto 132,5 e 167,5 cm e lati larghi 13 cm rivestito in tessuto monocolore. Il pannello è disponibile con sovrapprezzo anche in rivestimento bicolore. La base è in plastica nera.
Página 9
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Lavagna in lamiera di acciaio verniciata specifica per l’utilizzo di pennarelli a secco cancellabili e comprensiva di kit per il fissaggio ai pannelli Paravan. La lavagna può essere completata con il porta penne magnetico.
Página 10
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Mensola in lamiera di acciaio verniciata disponibile in due larghezze, 63 cm e 94,5 cm e comprensive di kit per il fissaggio ai pannelli Paravan. Le mensole possono anche essere fissate a parete mediante lo specifico kit opzionale.
Página 11
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Portariviste in lamiera di acciaio verniciata disponibile in due versioni e comprensive di kit per il fissaggio ai pannelli Paravan. I portariviste possono anche essere fissati a parete mediante lo specifico kit opzionale.
Página 12
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Pannello da tavolo disponibile in tre larghezze (98, 159 e 179 cm) e rivestito in tessuto. Il pannello è disponibile con sovrapprezzo anche in rivestimento bicolore. La base è in lamiera di acciaio verniciata.
Página 13
Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — IT 1. Superfici cromate, anodizzate o verniciate Possono essere pulite con prodotti specifici, come i normali detergenti per superfici domestiche diluiti in acqua tiepida, purchè non siano né abrasivi, né contenenti acidi o candeggina.
Página 14
Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — DE 1. Chrom, eloxierte oder lackierte Oberflächen Können mit spezifischen Produkten wie normalen Reinigungsmitteln für Haushaltszwecke, verdünnt in lauwarmem Wasser, gesäubert werden, vorausgesetzt, sie scheuern nicht und enthalten keine Säure oder Bleiche. Schwämme und Topfkratzer aus Synthetikfaser oder Metall, die die Oberfläche auf Dauer verkratzen könnten, sind zu vermeiden.
Página 15
Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — ES 1. Superficies de cromo, anodizadas o lacadas Pueden limpiarse con productos específicos tales como detergentes normales para superficies domésticas diluidos en agua tibia, siempre y cuando éstos no sean abrasivos y no contengan ni ácidos ni lejía.
Página 16
— Precauzioni: Si consiglia di controllare periodicamente l’opportuno serraggio delle viti di collegamento per garantire l’utilizzo in sicurezza del prodotto. — Garanzia: Arper SPA garantisce che il prodotto è realizzato grazie all’utilizzo di materiali di qualità e all’impiego delle migliori tecnologie del settore. Declina ogni responsabilità...
Página 17
— Précautions : il est conseillé de vérifier périodiquement que les vis de fixation sont bien serrées afin de garantir l’utilisation sûre du produit. — Garantie : Arper SPA garantit le bon fonctionnement du produit et le maintien de ses caractéristiques. Arper décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou aux choses dus à...
Página 20
Italy Milan — Italy Via Pantano 30 Arper SPA Arper UK LTD 20122 Milan Via Lombardia 16 11 Clerkenwell Road T +39 02 89093865 31050 Monastier di Treviso (TV) London EC1M 5PA milano@arper.com Italia T +44 (0) 20 7253 0009 T +39 0422 7918 london@arper.com...