Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

42N - FAN COIL UNITS
42N - VENTILCONVETTORI
42N - VENTILO-CONVECTEURS
42N - VENTILaTOR-KONVEKTOREN
42N - UNIDADES FAN COIL
42N - UNITS MET VENTILaTORSPOEL
42N - ΚΟΝΒΕΚΤΕΡ ΜΕ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
42N - CONVECTORES DE VENTILaÇÃO
42N - VENTILKONVEKTOR
42N - PUHaLLINKONVEKTORI
a
b
c
d
Cooling circuit for 2 and 4
Circuito freddo 2 e 4 tubi
Circuit de refroidissement 2
j
Kältekreislauf 2 und 4 Rohre
h
f
e
i
Circuito frío 2 y 4 tubos
pipes
Koudecircuit2 en 4 buizen
Κρύο κύκλωμα και 4-σωλήνιοi
Circuito frio 2 e 4 tubios
et 4 tuyaux
Kall krets 2 och 4 rör
Kylmä piiri 2 ja 4 putkea
Fig.-Abb-εικ.-Kuva 1
1
L010129H23 - 1010
Installation instructions - 3-way
4-coupling valve kit for 2 and 4-pipe coils
Istruzioni di installazione kit valvole 3 vie
4 attacchi per batterie a 2 e 4 tubi
Instructions d'installation kit de vannes à 3
voies 4 connexions pour batteries à 2 et 4 tuyaux
Installationsanweisungen Satz 3-Fluss-Ventil
+ 4 anschlüsse für 2-und 4-Rohr-Batterien
Instrucciones de instalación kit válvulas 3
vías 4 conexiones para baterías de 2 y 4 tubos
Installatie-instructies kit 3-wegkleppen
4 aansluitingen voor accu' s met 2 en 4 buizen
Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ 3-οδων
βαλβίδων, 4 ρακόρ για
Instruções de instalação kit de válvulas com 3
vias 4 ligações para baterias com 2 e 4 tubos
Installationsanvisningar 3-vägars
ventilsats 4 uttag för batterier med 2 och 4 rör
Nelikytkentäisten 3-tieventtiilien
asennusohje 2 ja 4 putkikierukalle
g
k
Heating circuit for 4 pipes
Circuito caldo solo 4 tubi
Circuit de chauffage
uniquement pour 4 tuyaux
Wärmekreislauf nur 4 Rohre
Circuito calor sólo 4 tubos
4-σωλήνιες συστοιχίες
2 και
m
l
e
f
g
Warmtecircuit alleen 4 buizen
onlyi
Ζεστό κύκλωμα μόνο
Circuito quente somente 4
Varm krets endast 4 rör
Lämmin piiri vain 4 putkea
Fig.-Abb-εικ.-Kuva 2
4-σωλήνιο
tubos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 42N Serie

  • Página 1 L010129H23 - 1010 42N - FAN COIL UNITS Installation instructions - 3-way 4-coupling valve kit for 2 and 4-pipe coils 42N - VENTILCONVETTORI Istruzioni di installazione kit valvole 3 vie 4 attacchi per batterie a 2 e 4 tubi 42N - VENTILO-CONVECTEURS Instructions d’installation kit de vannes à...
  • Página 2 Cooling circuit for 2 and 4 pipes Left Cooling circuit for 2 and 4 pipes Right Circuito freddo 2 e 4 tubi Sinistra Circuito freddo 2 e 4 tubi Destra Circuit de refroidissement 2 et 4 tuyaux Circuit de refroidissement 2 et 4 tuyaux Gauche Droite Kältekreislauf 2 und 4 Rohrei...
  • Página 3: Descripción

    Ref. Q.ty Q.tà Rif. Ref. Q.té DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN BESCHREIBUNG Bez. anz. Ref. Can. Insulated pipe for left coil Tuyau isolé arrivée batterie Isoliertes Rohr Einlauf Tubo aislado de entrada Tubo isolato entrata batteria inlet + corresponding gauche + joints toriques linke Batterie + zugehörige batería izquierda + sinistra + relativi O-Ring...
  • Página 4 Fig.-Abb-εικ.-Kuva 5 4 PIPE COILS battErIa a 4 tubI battErIES À 4 tuYauX 4-rOHrE-battErIEN batErÍaS DE 4 tubOS aCCu mEt 4 buIzEN 4-σωλήνιεσ συστοιχιεσ batErIaS COm 4 tubOS battErI mED 4 rör PattErI 4 PutkELLa 2 PIPE COILS battErIa a 2 tubI battErIES À...
  • Página 5 Montaggio per 2 e 4 tubi Montage 2 et 4 tuyaux Montage für 2 und 4 Rohre Assemblare i tubi sul corpo valvola e come indicato nella Monter les tuyaux sur le corps de la vanne e comme Die Rohre auf dem Ventilkörper e wie auf Abb. 3a - 4a figura 3a - 4a per le macchine con attacchi a sinistra e la indiqué...
  • Página 6 O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto, sem aviso prévio. Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående meddelande. Valmistaja pidättää kaikki oikeudet mahdollisiin muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 Printed in Italy...