42N - FAN COIL UNITS
42N - VENTILCONVETTORI
42N - VENTILO-CONVECTEURS
42N - VENTILaTOR-KONVEKTOREN
42N - UNIDADES FAN COIL
42N - UNITS MET VENTILaTORSPOEL
42N - ΚΟΝΒΕΚΤΕΡ ΜΕ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
42N - CONVECTORES DE VENTILaÇÃO
42N - VENTILKONVEKTOR
42N - PUHaLLINKONVEKTORI
Fig.-Abb-εικ.-Kuva 1
Cooling circuit for 2 and 4
Circuito freddo 2 e 4 tubi
Circuit de refroidissement 2
Kältekreislauf 2 und 4 Rohre
Circuito frío 2 y 4 tubos
pipes
Koudecircuit2 en 4 buizen
Κρύο κύκλωμα και 4-σωλήνιοi
Circuito frio 2 e 4 tubios
et 4 tuyaux
Kall krets 2 och 4 rör
Kylmä piiri 2 ja 4 putkea
1
L010128H65 - 0309
Installation instructions - 2-way
2-coupling valve kit for 2 and 4-pipe coils
Istruzioni di installazione kit valvole 2 vie
2 attacchi per batterie 2 e 4 tubi
Instructions d'installation kit de vannes à 2
voies 2 connexions pour batteries à 2 et 4 tuyaux
Installationsanweisungen Satz 2-Fluss-Ventil
+ 2 anschlüsse für 2-und 4-Rohre-Batterien
Instrucciones de instalación kit válvulas 2
vías 2 conexiones para baterías de 2 y 4 tubos
Installatie-instructies kit 2-wegkleppen
2 aansluitingen voor accu' s met 2 en 4 buizen
Οδηγίες για την εγκατάσταση σετ 2-οδων
βαλβίδων, 2 ρακόρ για 2 και 4-σωλήνιες συστοιχίες
Instruções de instalação kit de válvulas com 2
vias 2 ligações para baterias com 2 e 4 tubos
Installationsanvisningar 2-vägars
ventilsats 2 uttag för batterier med 2 och 4 rör
Nelikytkentäisten 2-tieventtiilien
asennusohje 2 ja 4 putkikierukalle
Heating circuit for 4 pipes
Circuito caldo solo 4 tubi
Circuit de chauffage
uniquement pour 4 tuyaux
Wärmekreislauf nur 4 Rohre
Circuito calor sólo 4 tubos
Fig.-Abb-εικ.-Kuva 2
Warmtecircuit alleen 4 buizen
onlyi
Ζεστό κύκλωμα μόνο
4-σωλήνιο
Circuito quente somente 4
tubos
Varm krets endast 4 rör
Lämmin piiri vain 4 putkea