Furthermore, Atos Medical offers no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose. Patents and trademarks Provox is a registered trademark owned by Atos Medical AB, ® Sweden. For information about protective rights (e.g. patents),...
Página 8
Use-by date; Verfallsdatum; Houdbaarheidsdatum; Date limite d’utilisation; Data di scadenza; Fecha de caducidad; Data de validade; Används senast: Anven- des inden; Brukes innen; Viimeinen käyttöpäivä; Síðasti notkunardagur; Kõlblik kuni; Derīguma termiņš; Naudoti iki; Datum expirace; Felhasznál- hatóság dátuma; Dátum najneskoršej spotreby; Rok uporabnosti;...
Página 9
Product reference number; Produktreferenznummer; Referentienummer product; Numéro de référence du produit; Numero riferimento prodotto; Número de referencia del producto; Referência do produto; Referensnummer; Produktreferencenummer; Produkt- referansenummer; Artikkelinumero; Tilvísunarnúmer vöru; Toote viitenumber; Produkta atsauces numurs; Gaminio katalogo numeris; Referenční číslo produktu; Termék referenciaszáma;...
Página 10
Do not re-use; Nur zum Einmalgebrauch; Niet hergebruiken; Ne pas réutiliser; Non riutilizzare; No reutilizar; Não reutilizar; Återanvänd ej; Må ikke genanvendes; Skal ikke gjenbrukes; Ei uudel- leenkäytettävä; Má ekki endurnýta; Mitte taaskas- utada; Neizmantot atkārtoti; Pakartotinai nenaudoti; Nepoužívejte opakovaně; Ne használja fel újra; Nepoužívajte opakovane;...
Página 11
vané etylénoxidom; Sterilizirano z etilenoksidom; Wysterylizowano tlenkiem etylenu; Produs sterilizat cu oxid de etilenă; Sterilizirano etilen-oksidom; Sterilisano etilen-oksidom; Αποστειρωμένο με οξείδιο του αιθυλενίου; Стерилизирано посредством етилен оксид; Etilen oksit kullanılarak sterilize edilmiştir; სტერილიზებულია ეთილენის ოქსიდის ; Ստերիլիզացված է էթիլենի օքսիդի გამოყენებით...
Página 12
Do not use if package is damaged; Produkt nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist; Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is; Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé; Non utiliz- zare se la confezione è danneggiata; No utilizar el producto si el embalaje está...
Página 13
Keep away from sunlight and keep dry; Vor Sonnen- licht und Feuchtigkeit schützen; Niet blootstellen aan zonlicht, droog bewaren; Maintenir à l’abri de la lumière directe du soleil et de l’humidité; Tenere all’asciutto e al riparo dalla luce del sole; Mantener seco y alejado de la luz solar;...
Página 14
よび湿気禁止 직사광선이 닿지 않게 하고 건조한 상 避免日照並保持乾燥 避免日照 태로 유지하십시오 和保持干燥; יש להרחיק מאור השמש ולאחסן במקום יבש يجب الحفاظ عىل املنتج جا ف ً ا وبعي د ً ا عن أشعة الشمس Storage temperature limit; Lagertemperaturgrenze; Maximale bewaartemperatuur; Limite de température de stockage;...
Página 15
Store at room temperature. Temporary deviations within the temperature range (max-min) are allowed; Bei Zimmertemperatur lagern. Temperaturschwankun- gen innerhalb des Temperaturbereichs (min.–max.) sind zulässig; Bij kamertemperatuur bewaren. Tijdelijke afwijkingen van de temperatuur binnen de marge (min-max) zijn toegestaan; Stocker à tempé- rature ambiante Des écarts temporaires dans la plage de température ambiante (max-min) sont autorisés;...
Página 16
Skladujte při pokojové teplotě. Dočasné odchylky od teplotního rozsahu (max–min) jsou povoleny; Tárolja szobahőmérsékleten. Az átmeneti ingadozás a hőmérséklet-tartományon belül (max.–min.) enge- délyezett; Uchovávajte pri izbovej teplote. Dočasné odchýlky v rámci teplotného rozsahu (max – min) sú povolené; Shranjujte pri sobni temperaturi. Dovoljena so začasna odstopanja znotraj temperaturnega razpona (najv.–najm.);...
Página 17
интервала температур (макс.-мин.); Simpan pada suhu ruang. Deviasi sementara dalam rentang suhu (maks-min) diizinkan; Simpan pada suhu bilik. Pe- nyimpangan sementara dalam julat suhu (maks-min) adalah dibenarkan: 室温で保管。温度範囲(最大~最 小)内の温度逸脱は許容。 실온에서 보관하십시오. 온 도 범위내에서의 일시적인 편차(최대-최소)는 허용됩니 室溫儲存。 允許在溫度範圍內 (上限至下限) 的溫度差 다...
Página 18
Caution, consult instructions for use; Vorsicht, Gebrauchsanweisung beachten; Let op: Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen; Mise en garde, consulter le mode d’emploi; Attenzione, consultare le istruzi- oni per l’uso; Precaución, consultar instrucciones de uso; Cuidado, consultar as instruções de utilização; Varning, läs instruktion; Forsigtig, se brugsanvisn- ing;...
Contents EN - ENGLISH ............21 DE - DEUTSCH ............22 NL - NEDERLANDS..........23 FR - FRANÇAIS ............24 IT - ITALIANO ............25 ES - ESPAÑOL ............26 PT - PORTUGUÊS ............27 SV - SVENSKA ............28 DA - DANSK ..............29 NO - NORSK ..............30 FI - SUOMI ..............31 IS - ÍSLENSKA ............32 ET - EESTI ..............33...
Provox LaryTubes. The product is intended for use by the patient. Before use Always inspect the Provox Brush (fig. 1) to make sure that it is not broken or worn out. Before each use, make sure that •...
DEUTSCH Verwendungszweck Die Bürste Provox Brush ist ein Produkt zum Einsatz durch einen einzigen Patienten und dient zur Reinigung der Stimmprothese Provox, zum Einsetzen der Stopfen Provox Plug und Provox Vega Plug, zum Auftrag von Gleit- und Anticandidamitteln sowie zur Reinigung der Öffnungen bei der Provox LaryTube.
NEDERLANDS Beoogd gebruik Provox Brush (borstel) is een hulpmiddel voor gebruik bij één patiënt bestemd voor het reinigen van Provox-stemprothesen, voor het inbrengen van Provox Plug en Provox Vega Plug, voor het aanbrengen van glijmiddel en anti-candida-middelen en voor het reinigen van de openingen voor fenestratie van Provox LaryTube.
FRANÇAIS Utilisation prévue La brosse Provox Brush est un dispositif réservé à un seul patient, conçu pour nettoyer la prothèse phonatoire Provox, pour insérer les bouchons Provox Plug et Provox Vega Plug, pour appliquer des agents lubrifiants et anti-candida, et pour nettoyer les perforations des canules Provox LaryTube.
Pulire il Provox Brush dopo ogni utilizzo come illustrato nelle figg. 4–7 utilizzando acqua potabile. Disinfettare il Provox Brush (fig. 8) con uno dei seguenti metodi: • etanolo al 70% per 10 minuti; • alcol isopropilico al 70% per 10 minuti;...
ESPAÑOL Uso previsto El Provox Brush (cepillo) es un dispositivo para uso en un solo paciente indicado para la limpieza de la prótesis de voz Provox, la inserción del Provox Plug (tapón) y el Provox Vega Plug (tapón), la aplicación de lubricantes y agentes anticándida y la limpieza de los orificios de fenestración de la Provox LaryTube (cánula).
Provox LaryTube. O produto destina-se a ser utilizado pelo paciente. Antes de utilizar Inspecione sempre a Provox Brush (escova) (fig. 1) para se certificar de que não está partida nem apresenta desgaste. Antes de cada utilização, certifique-se de que •...
Avsedd användning Provox Brush (rengöringsborste) är en produkt för enpatientsbruk som är avsedd för att rengöra Provox röstventil för att föra in Provox Plug (plugg) och Provox Vega Plug (plugg), applicera smörjmedel och medel mot jästsvamp samt rengöra fenestreringshål på Provox LaryTube.
DANSK Tilsigtet anvendelse Provox Brush (børste) er en anordning til brug af en enkelt patient beregnet til rengøring af Provox stemmeprotese, til indføring af Provox Plug (prop) og Provox Vega Plug (prop), til påføring af smøremiddel og anti-candidaagenter og til rengøring af fenestrationshuller på...
NORSK Tiltenkt bruk Provox Brush (børste) er en enhet til bruk på én pasient og er beregnet til rengjøring av Provox taleprotese, innsetting av Provox Plug (plugg) og Provox Vega Plug (plugg), påføring av smøremiddel og anti-candida-middel og til rengjøring av fenestrasjonshull på...
Provox LaryTube -putken fenestrointireikien puhdistamiseen. Tuote on tarkoitettu potilaan käyttöön. Ennen käyttöä Tarkista aina Provox Brush (Provox-harja) (kuva 1) ja varmista, että se ei ole rikki tai liian kulunut. Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että • suojakärki ei ole murtunut tai löysällä...
Provox Brush burstinn er ætlaður við eftirfarandi aðstæður: Til að hreinsa Provox talventla, til innsetningar Provox Plug og Provox Vega Plug, til að bera á smurefni og efni gegn vexti hvítsveppa, og til að hreinsa göt á Provox LaryTube búnaði.
Provox LaryTube augustamisavade puhastamiseks. Toodet saab kasutada patsient. Enne kasutamist Kontrollige toodet Provox Brush (Provoxi hari) (joonis 1) enne iga kasutuskorda, et veenduda, et see poleks katki ega kulunud. Enne iga kasutuskorda veenduge, et • kaitsev ots pole pragunenud ega lahti, •...
„Provox LaryTube“ esančioms perforacijos angoms valyti. Šį gaminį naudoja pats pacientas. Veiksmai prieš naudojant Būtinai apžiūrėkite šepetėlį („Provox Brush“) (1 pav.) ir įsitikinkite, kad jis nesulūžęs ir nenusidėvėjęs. Kaskart prieš naudodami įsitikinkite, kad: • apsauginis antgalis neįskilęs ir neatsipalaidavęs;...
ČESKY Účel použití Kartáček Provox Brush je zdravotnický prostředek určený pro použití jedním pacientem a k čištění hlasové protézy Provox, pro zavedení uzávěrů Provox Plug a Provox Vega Plug, pro aplikování lubrikačního prostředku a antikvasinkových činidel a pro čištění fenestrovaných otvorů na Provox LaryTube. Výrobek je určen pro použití...
A termék egy beteg általi használatra való. Használat előtt Mindig vizsgálja meg a Provox Brush (kefe) eszközt (1. ábra), és győződjön meg arról, hogy nem törött vagy használódott el. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy • A védőhegy nem repedt vagy laza.
Provox LaryTube. Tento produkt je určený na používanie samotným pacientom. Pred použitím Vždy skontrolujte kefku Provox Brush (obr. 1), či nie je zlomená alebo opotrebovaná. Pred každým použitím sa uistite, že: • ochranný uzáver nie je prasknutý ani uvoľnený, •...
Ščetka Provox Brush je namenjena uporabi pri posameznem bolniku za čiščenje govorne proteze Provox, vstavljanje čepov Provox Plug in Provox Vega Plug, nanašanje maziva in učinkovin proti kandidi ter za čiščenje fenestracijskih lukenj na držalih Provox LaryTube. Izdelek je zasnovan, da ga uporablja bolnik.
Provox LaryTube. Produkt jest przeznaczony do użytku przez pacjenta. Przed użyciem Zawsze obejrzeć szczoteczkę Provox Brush (rys. 1), aby upewnić się, że nie jest złamana lub zużyta. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że •...
Provox LaryTube. Produsul este destinat utilizării de către pacient. Înainte de utilizare Verificați întotdeauna Provox Brush (perie) (fig. 1), pentru a vă asigura că nu este ruptă sau uzată. Înainte de fiecare utilizare, asigurați-vă că • vârful de protecție nu este crăpat sau slăbit, •...
Provox LaryTube. Proizvod je osmišljen da ga koriste pacijenti. Prije upotrebe Uvijek pregledajte Provox Brush (četkicu Provox) (sl. 1) da biste bili sigurni da nije slomljena ili istrošena. Prije svake upotrebe, budite sigurni da • zaštitni vrh nije slomljen ili labav, •...
Provox LaryTube. Predviđeno je da pacijent sam koristi ovaj proizvod. Pre upotrebe Uvek pregledajte Provox Brush (četkicu) (slika 1) kako biste se uverili da nije polomljena ili istrošena. Pre svake upotrebe uverite se da • zaštitni vrh nije napukao ili labav.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προβλεπόμενη χρήση Το Provox Brush (Βούρτσα Provox) είναι μια συσκευή για χρήση σε έναν μόνο ασθενή και προορίζεται για τον καθαρισμό της φωνητικής πρόθεσης Provox, για την εισαγωγή του βύσματος Provox Plug και του βύσματος Provox Vega Plug, για την εφαρμογή λιπαντικού...
TÜRKÇE Kullanım Amacı Provox Brush (Fırça); Provox Ses Protezini temizlemek, Provox Plug (Tıkaç) ve Provox Vega Plug’ı (Tıkaç) yerleştirmek, kayganlaştırıcı ve kandida önleyici maddeler uygulamak ve Provox LaryTube üzerinde bulunan fenestrasyon deliklerini temizlemek için tasarlanmış, tek hastada kullanıma uygun bir cihazdır. Ürünün hasta tarafından kullanılması...
ՀԱՅԵՐԵՆ Օգտագործման նպատակը Provox Brush-ը (Խոզանակի) մեկ հիվանդի օգտագործման համար սարք է, որը նախատեսված է Provox ձայնային պրոթեզը մաքրելու, Provox Plug-ը և Provox Vega Plug-ը տեղադրելու, քսանյութը և հակասնկային միջոցները կիրառելու, ինչպես նաև Provox LaryTube-ի ծակոտկեն մասերը մաքրելու համար: Այս արտադրանքը...
üçün nəzərdə tutulan cihazdır. Bu məhsul pasient tərəfindən istifadə üçün nəzərdə tutulub. İstifadədən əvvəl Provox Brush (Provox Fırça) (şək. 1) həmişə yoxlanmalı və onun sınıq və ya köhnəlmiş olmadığından əmin olunmalıdır. Hər istifadədən əvvəl, əmin olun ki, • qoruyucu ucluq çatlamış və ya boşalmış deyil.
противогрибковых средств, а также для очистки отверстий в Provox LaryTube. Изделие предназначено для использования пациентом. Перед использованием Всегда проверяйте Provox Brush (щетка) (рис. 1), чтобы убедится в отсутствии повреждений или что изделие не пришло в негодность. Перед использованием проверьте следующее: •...
Provox LaryTube (Saluran Laringektomi Provox). Produk ini dimaksudkan untuk digunakan oleh pasien. Sebelum digunakan Selalu periksa Provox Brush (Sikat Provox) (Gb. 1) untuk memastikannya tidak rusak atau aus. Setiap akan digunakan, pastikan • ujung pelindungnya tidak retak atau longgar.
Provox LaryTube. Produk ini bertujuan untuk digunakan oleh pesakit. Sebelum penggunaan Sentiasa periksa Provox Brush (berus) (rajah 1) untuk memastikan ia tidak pecah atau haus. Sebelum setiap penggunaan, pastikan bahawa • hujung pelindung tidak pecah atau longgar.
. מוצר זה מיועד לשימושו שלProvox LaryTube נקבים בצינוריות .המטופל לפני השימוש ( )איור 1( כדיProvox )מברשתProvox Brush-יש לבדוק תמיד את ה .לוודא שהיא אינה שבורה או בלויה לפני כל שימוש, ודא .• שמכסה המגן אינו סדוק או רפוי...
Página 55
إذا تم العثور عىل أي عيوب، فيجب التخلص من الفرشاة التنظيف والتعقيم . بعد كل استخدام وف ق ًا للشكل 4-7 باستخدام ماء الرشبProvox ن ظ ّ ف فرشاة : (الشكل 8) بواحدة من الوسائل التاليةProvox ع ق ّم فرشاة...