Service Clientèle; Spécifications Techniques - Polaroid OneStep 2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OneStep 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Service clientèle
États-Unis/Canada
usa@polaroidoriginals.com
+212 219 3254
L'équipe de service clientèle de
Polaroid Originals est toujours
Europe/Reste du Monde
heureuse de recevoir vos commen-
service@polaroidoriginals.com
taires. Vous pouvez nous contacter
00 800 577 01500
en utilisant les informations de
contact fournies ci-contre. Pour
Impossible B.V.
des informations plus détaillées et
P.O. Box 242
à jour, veuillez consulter le site
7500 AE Enschede
polaroidoriginals.com/help
Pays-Bas
Spécifications
Matériaux
Coques externes
techniques
Polycarbonate + plastique ABS
Objectif
Objectif de qualité optique en
Général
polycarbonate, avec revêtement
Dimensions
Système de déclenchement
150 mm (longueur) × 111 mm
Conception sur mesure, avec un
(largeur) × 97 mm (hauteur)
moteur pas à pas de précision
Poids
460 grammes
Système optique
(sans cartouche de film)
Objectif
Température de fonctionnement
Objectif à lentille fixe
4–42 °C / 40–108 °F, 5–90%
Longueur de la focale
d'humidité relative
106 mm
Films compatibles
Champ de vision
Films Polaroid Originals i-Type et
41° verticaux, 40° horizontaux
type 600 couleur et noir & blanc,
y compris les éditions spéciales.
Système de flash
Batterie
Flash à tube à décharge à vide
Batterie lithium-ion 1100 mAh,
3,7 V de tension nominale, 4,07 Wh
Informations de sécurité
fixée à l'intérieur du boîtier. Aucun autre
type de batterie ne peut être utilisé. Le
remplacement de la batterie ne peut être
Avertissement
'
réalisé que par un centre de dépannage
risque d
électrocution
/
-
autorisé. Si elle est utilisée de manière
ne pas ouvrir
démonter le système de rou
adéquate, la batterie fonctionnera pendant
leaux motorisés
• Ne pas démonter l'appareil.
de nombreuses années en toute fiabilité.
Un réassemblage incorrect peut occasion-
• La consommation électrique varie selon
ner un risque d'électrocution si l'appareil
l'environnement dans lequel l'appareil est
est utilisé à nouveau.
utilisé et la manière dont il a été entrepo-
• Ne pas submerger l'appareil dans l'eau
sé. Utilisé immédiatement après une
ou d'autres liquides.
charge complète, la batterie permettra de
• Ne pas utiliser l'appareil dans un environne-
traiter au maximum 20 cartouches de film
ment à très fort taux d'humidité ou très
avec déclenchement de flash. En raison
poussiéreux.
des exigences énergétiques élevées du
• Ne pas tenter d'altérer, d'ajuster ou de reti-
flash, nous recommandons de charger
rer la batterie et/ou les composants élec-
complètement l'appareil avant chaque
troniques situés sous les rouleaux, derrière
séance photo pour obtenir de meilleurs
le compartiment film de l'appareil.
résultats.
• Ne pas tenter de retirer le couvercle du
• Une fois que le niveau de charge de la
compartiment lui-même, car il est relié
batterie chute au-dessous d'un certain
électroniquement au corps de l'appareil.
niveau, l'appareil n'expose plus le film. La
Ces opérations sont dangereuses, endom-
LED clignote et signale quand l'appareil
mageront en toute probabilité votre appareil
doit être rechargé. Cela permet d'éviter
et annuleront votre garantie.
qu'une photo ne se bloque dans l'appareil
• Ne pas insérer d'objets métalliques
via le système de rouleaux.
dans le produit.
• La batterie rechargeable n'est pas com-
• Ne pas insérer d'objet dans les rouleaux ou
plètement chargée au moment de l'achat.
les engrenages.
Chargez complètement la batterie à l'aide
• Tenir l'appareil hors de portée des jeunes
du chargeur USB (fourni). Cela prend envi-
enfants ou des nourrissons afin d'éviter les
ron 1 à 2 heures (peut varier en fonction
risques de blessures dues
de l'utilisation).
aux éléments mobiles de l'appareil.
• Le câble de chargement USB fourni a été
• Ne pas utiliser ni entreposer l'appareil près
testé et fonctionne avec les adaptateurs
d'une source de chaleur ou de tout équipe-
secteur pour Apple iPhone. Bien qu'il
ment générant de la chaleur, y compris les
puisse être utilisé via d'autres types de
amplificateurs stéréo.
port USB, par ex. ordinateur, adaptateurs
• Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz
secteur USB, TV, voitures, etc., nous ne
inflammables ou explosifs.
pouvons garantir un fonctionnement adé-
• Ne pas charger l'appareil si vous remar-
quat.
quez des odeurs, un bruit ou une fumée
• Quand vous cesserez d'utiliser l'appareil,
inhabituels.
veuillez le recycler de manière adéquate.
• Ne pas tenter de démonter la pile du
film ni de la modifier d'aucune manière
Environnement d'utilisation
(si vous utilisez du film de type 600).
• Pour protéger la technologie haute préci-
En cas de projection de liquide de pile dans
sion contenue dans cet appareil, ne le
les yeux, rincer abondamment à l'eau
laissez jamais dans les environnements
fraîche courante et consulter immédiate-
suivants durant une période prolongée :
ment un médecin.
températures élevées (supérieures à
+42 °C/+108 °F), humidité élevée, lieux
Batterie et chargeur
présentant des variations de température
• L'appareil utilise une batterie lithium-ion
extrêmes (chaud et froid), directement
conçue sur mesure, qui est inamovible et
exposé à la lumière du soleil, environne-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido