illumination should activate.
9.3 Cleaning the cuff
Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds.
WARNING: Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher!
9.4 Accuracy test
9.4.1. COMPROBACIÓN DE LA CALIBRACIÓN (ESTÁTICA)
We recommend this device is tested for accuracy every 2 years or after mechanical impact (e.g. being
dropped). Please contact your local Riester Service to arrange the test (see foreword).
Monitoring of instruments
Equipamiento para la prueba:
All countries except for Germany:
The respective legal provisions apply for all countries, except for Germany. The reference manometer,
Equipamiento requerido:
which is used for calibration, must be traceable to national and international measurement standards.
9.4.1.1
N anómetro calibrado (1) o equivalente (referencia de presión).
It is not allowed to make changes to the device!
9.4.1.2
V olumen 500ml (3).
9.4.1.3
P era de insuflación (4) con válvula de descarga (control de presión).
9.4.1. Verification of Calibration (Static)
9.4.1.4
D ispositivo de presión arterial (2) para probarlo.
Test equipment:
Para realizar la comprobación de la calibración, haga lo siguiente:
Equipment Required:
9.4.1.6
R ealice las conexiones necesarias utilizando los materiales enumerados en la lista de
9.4.1.1 Calibrated reference manometer (1) or equivalent (pressure reference).
equipamiento requerido. Consulte la figura 1 para las conexiones neumáticas.
9.4.1.2 500ml volume (3).
9.4.1.7
A cceda al modo de comprobación de la calibración en el RBP-100: el dispositivo debe
9.4.1.3 Hand Inflation Bulb (4) with Bleed valve (pressure control).
9.4.1.4 Blood pressure device (2) to be tested.
estar apagado. Presione el botón de Start/Stop y pulse el interruptor de encendido al
mismo tiempo.
To perform Calibration Verification, proceed as follows:
9.4.1.6 Make the necessary connections using the materials listed in the Equipment
Required list. See Figure 1 for pneumatic connections.
9.4.1.7 Enter the calibration verification mode at the RBP-100: The device must be switched off
Press the Start / Stop button and turn on the power switch at the same time.
Figure1: Pneumatic connections for verifying BP calibration.
Figura 1: conexiones neumáticas para verificar la calibración de la presión arterial.
Seite 16 von 23
RBP-100