illumination should activate.
9.3 Cleaning the cuff
Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds.
WARNING: Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher!
9.4 Accuracy test
9.4.1. ÜBERPRÜFUNG DER KALIBRIERUNG (STATISCH)
We recommend this device is tested for accuracy every 2 years or after mechanical impact (e.g. being
dropped). Please contact your local Riester Service to arrange the test (see foreword).
Monitoring of instruments
Testausrüstung:
All countries except for Germany:
The respective legal provisions apply for all countries, except for Germany. The reference manometer,
which is used for calibration, must be traceable to national and international measurement standards.
Benötigte Geräte:
9.4.1.1
Kalibriertes Referenz-Druckmessgerät (1) oder gleichwertiges (Druckreferenz).
It is not allowed to make changes to the device!
9.4.1.2
500 ml Volumen (3).
9.4.1. Verification of Calibration (Static)
9.4.1.3
Blasebalg (4) mit Ablassventil (Drucksteuerung).
9.4.1.4
Zu testendes Blutdruckmessgerät (2).
Test equipment:
Um die Überprüfung der Kalibrierung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
Equipment Required:
9.4.1.1 Calibrated reference manometer (1) or equivalent (pressure reference).
9.4.1.6
Stellen Sie die erforderlichen Verbindungen unter Verwendung der Materialien her, die
9.4.1.2 500ml volume (3).
in der Liste der benötigten Geräte aufgeführt sind. Siehe Abbildung 1 für pneumatische
9.4.1.3 Hand Inflation Bulb (4) with Bleed valve (pressure control).
Anschlüsse.
9.4.1.4 Blood pressure device (2) to be tested.
9.4.1.7
Rufen Sie am RBP-100 den Kalibrierungsprüfungsmodus auf: Das Gerät muss
To perform Calibration Verification, proceed as follows:
ausgeschaltet sein. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste und schalten Sie gleichzeitig
9.4.1.6 Make the necessary connections using the materials listed in the Equipment
den Ein-/Aus-Schalter ein.
Required list. See Figure 1 for pneumatic connections.
9.4.1.7 Enter the calibration verification mode at the RBP-100: The device must be switched off
Press the Start / Stop button and turn on the power switch at the same time.
Figure1: Pneumatic connections for verifying BP calibration.
Abbildung 1: Pneumatische Anschlüsse zur Überprüfung der BD-Kalibrierung.
Seite 16 von 23
RBP-100