Erbe 20132-129 Manual Del Usuario
Erbe 20132-129 Manual Del Usuario

Erbe 20132-129 Manual Del Usuario

Lengueta protectora para orl
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erbe 20132-129

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 1 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Schutzzunge für HNO Protective sleeve for ENT Protective sleeve for ENT Languette protectrice pour ORL Lengueta protectora para ORL Linguetta di protezione per ORL Lingueta de segurança para otorrino Προστατευτική γλωσσίδα για ΩΡΛ Beschermtong voor KNO Beskyttelsesanordning til ØNH Skyddstapp för ÖNH...
  • Página 2 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 2 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 3 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 3 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 VERWENDUNGSHINWEIS Schutzzunge für HNO 20132-129...
  • Página 4 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 4 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Inhalt WICHTIG! ........5 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Página 5: Wichtig

    APC-Geräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Schutzzunge für HNO ist bestimmt zum Einstz mit dem Erbe APC-Applikator 20132-106. Bei geringem Abstand der Nasenmuschel zum Septum, verhin- dert die Schutzzunge eine unbeabsichtigte Koagulation der Sep-...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    • Organische Lösungsmittel (z.B. Äther, Esther, Ketone, Chlor- kohlenwasserstoffe) • Oxydierende Stoffe (z.B. Wasserstoffperocid, Ozon) • Konzentrierte Säuren und Laugen, Phenole, Phenolderivate Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin. Anwendungshinweise...
  • Página 7: Produkt Kontrollieren

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 7 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Produkt kontrollieren Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Anwendung auf Schäden! Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden! Produkt montieren Ziehen Sie die Schutzzunge über die Keramikspitze des APC-Ap- plikators. Die Austrittsöffnung (1) des APC-Applikators muss über dem Mittelpunkt der Schutzzunge liegen und von ihr weg zeigen.
  • Página 8: Begrenzung Der Wiederaufbereitung

    Reinigungsmittel neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Deutschland) gemäß empfohlenem Waschprogramm. Empfohlene Verfahren Erbe empfiehlt die nachfolgend beschriebenen Aufbereitungsver- fahren. Gleichwertige abweichende Verfahren sind möglich, so- fern nicht explizit ausgeschlossen. Dem Anwender obliegt die Ver-...
  • Página 9: Zerlegen

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 9 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 antwortung, die Eignung der tatsächlich angewendeten Verfahren durch geeignete Maßnahmen (z.B. Validierung, Routineüberwa- chung, Prüfung der Materialverträglichkeit) sicherzustellen. Zerlegen 1. Ziehen Sie die Schutzzunge vom APC-Applikator ab. Benötigte Hilfsmittel Wiederaufberei- Hilfsmittel tungsschritt Vorreinigung weiche Kunststoffbürste/weiches Tuch...
  • Página 10: Obj_Doku-191483-003.Fm Seite 1 Donnerstag, 9. Juni 2016 10

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 10 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Angaben des Reinigungs- und Desinfektionsmittelherstellers unbedingt einhalten. 1. Legen Sie das Produkt vorsichtig in einen geeigneten Spül- korb. Achten Sie darauf, dass das Produkt keine anderen In- strumente/Instrumententeile berührt. 2. Starten Sie ein geprüftes Programm mit folgenden Eigen- schaften: –...
  • Página 11: Sterilisieren

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 11 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilisieren Nur gereinigte und desinfizierte Produkte sterilisieren. Erbe Elektromedizin empfiehlt die Dampfsterilisation mit nach- folgend beschriebenem Verfahren. Der Einsatz anderer Sterilisa- tionsverfahren geschieht außerhalb der Verantwortung von Erbe Elektromedizin. Dampfsterilisation •...
  • Página 12 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 12 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 13: Protective Sleeve For Ent

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 13 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 NOTES ON USE Protective sleeve for ENT 20132-129...
  • Página 14 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 14 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Table of Contents IMPORTANT! ........15 1 Normal Use.
  • Página 15: Important

    APC unit used! Read the user manual of the APC unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Normal Use The protective sleeve for ENT is intended for use with the Erbe APC applicator 20132-106. If the distance between the nasal concha and the septum is nar- row, the protective sleeve prevents unintentional coagulation of the septal mucosa.
  • Página 16: Safety Instructions

    • Organic solvents (e.g. ether, ketone, chlorinated hydrocar- bons) • Oxidizing substances (e.g. hydrogen peroxide, ozone) • Concentrated acids and bases, phenols, phenol derivatives Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability. How to use...
  • Página 17: Check The Product

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 17 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Check the product Check the product before every occasion of use! If damaged, do not use this product! Assembling the product Pull the protective sleeve over the ceramic tip of the APC appli- cator.
  • Página 18: Reprocessing Limitation

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg, Germany) with the recommended washing program. Recommended methods Erbe recommends the preparation procedures described below. Equivalent different procedures are possible if not explicitly ex- cluded. It is incumbent on the user to ensure the suitability of the actual procedures used by means of suitable measures (e.g.
  • Página 19: Required Aids

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 19 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Required Aids Reprocessing step Items Needed Precleaning Soft plastic brush/soft cloth Precleaning Use water for precleaning, a non-fixing disinfectant if necessary. 1. Remove surface contaminants with a soft brush/cloth while holding the product in a water bath and/or rinsing the prod- uct under running water.
  • Página 20: Check

    4.11 Sterilization Only sterilize products that have been cleaned and disinfected. Erbe Elektromedizin recommends steam sterilization with the method described below. If other sterilization methods are used, Erbe Elektromedizin shall bear no responsibility. Steam sterilization •...
  • Página 21: Usa

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 21 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 NOTES ON USE Protective sleeve for ENT 20132-129...
  • Página 22 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 22 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Table of Contents IMPORTANT! ........23 1 Intended Use .
  • Página 23: Important

    Caution! Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician! Intended Use The protective sleeve for ENT is intended for use with the Erbe APC applicator 20132-106. If the distance between the nasal concha and the septum is nar- row, the protective sleeve prevents unintentional coagulation of the septal mucosa.
  • Página 24: Safety Instructions

    • Organic solvents (e.g. ether, ketone, chlorinated hydrocar- bons) • Oxidizing substances (e.g. hydrogen peroxide, ozone) • Concentrated acids and bases, phenols, phenol derivatives Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability. How to use...
  • Página 25: Check The Product

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 25 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Check the product Before each use, check that the product is intact. Verify that there are no signs of physical damage. If damaged, do not use this product! Assembling the product Pull the protective sleeve over the ceramic tip of the APC appli- cator.
  • Página 26: Reprocessing Limitation

    Hamburg/Germany) in accordance with the recommended washing program. Recommended Methods Erbe recommends the preparation procedures described below. Equivalent different procedures are possible if not explicitly ex- cluded. It is incumbent on the user to ensure the suitability of the actual procedures used by means of suitable measures (e.g. val- idation, routine monitoring, check of material compatibility).
  • Página 27: Required Aids

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 27 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Required Aids Reprocessing step Items Needed Precleaning Soft plastic brush/soft cloth Precleaning Use water for precleaning, a non-fixing disinfectant if necessary. 1. Remove surface contaminants with a soft brush/cloth while holding the product in a water bath and/or rinsing the prod- uct under running water.
  • Página 28: Check

    4.11 Sterilization Only sterilize products that have been cleaned and disinfected. Erbe Elektromedizin recommends steam sterilization with the method described below. If other sterilization methods are used, Erbe Elektromedizin shall bear no responsibility. Steam sterilization •...
  • Página 29: Fr Languette Protectrice Pour Orl

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 29 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 NOTICE D’UTILISATION Languette protectrice pour ORL 20132-129...
  • Página 30 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 30 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Table des matières IMPORTANT ! ........31 1 Utilisation conforme .
  • Página 31: Important

    Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de l'applicateur APC utilisé. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de l'ap- plicateur APC et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    • solvants organiques (p. éthers, esters, cétones, chlorohydro- carbures) • substances oxydantes (p. ex. peroxyde d'hydrogène, ozone) • acides et alcalis concentrés, phénols et dérivés Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas. Consignes d'utilisation Utiliser uniquement des produits nettoyés,...
  • Página 33: Contrôler Le Produit

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 33 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Contrôler le produit Avant chaque utilisation du produit, vérifiez qu'il n'est pas en- dommagé! Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Monter le produit Enfiler la languette protectrice sur l'embout en céramique de l'applicateur APC.
  • Página 34: Limitation De La Préparation

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hambourg/Allemagne) conformément au pro- gramme de lavage recommandé. Procédés recommandés Erbe recommande les procédés de décontamination décrits ci- dessous. D'autres procédés équivalents peuvent être utilisés dans la mesure où ils ne sont pas explicitement exclus. Il in-...
  • Página 35: Démontage

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 35 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 combe à l'utilisateur de faire le nécessaire (p.ex. validation, sur- veillance de routine, vérification de la compatibilité des matériaux) pour s'assurer que les procédés effectivement utili- sés conviennent. Démontage 1. Ôter la languette de protection de l'applicateur APC. Matériel nécessaire Étape du retraite- Matériel...
  • Página 36: Contrôle

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 36 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Respecter impérativement les instructions du fabricant de pro- duits nettoyants et de produits désinfectants. 1. Déposer le produit avec précaution dans un panier appro- prié. Veiller à ce que le produit ne touche pas d'autres ins- truments/pièces.
  • Página 37 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 37 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe recommande la stérilisation à la vapeur d'après la méthode décrite ci-après et décline toute responsabilité si l'utilisateur ap- plique une autre méthode de stérilisation. Stérilisation à la vapeur • Vide fractionné avec séchage suffisant du produit •...
  • Página 38 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 38 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 39: Indicación De Uso

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 39 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 INDICACIÓN DE USO Lengueta protectora para ORL 20132-129...
  • Página 40 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 40 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Contenido ¡IMPORTANTE!........41 1 Uso previsto .
  • Página 41: Importante

    ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato APC utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato APC y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Uso previsto La lengueta protectora para ORL está destinada a su uso con el aplicador APC 20132-106 de Erbe.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    • Oxidantes (p.ej. peróxido de hidrógeno, ozono) • Ácidos o bases concentrados, fenoles, derivados fenólicos Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
  • Página 43: Comprobar El Producto

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 43 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Comprobar el producto Antes de cada uso, compruebe que el producto no presenta da- ños. ¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse! Montaje del producto Coloque la lengueta protectora sobre la punta cerámica del apli- cador APC.
  • Página 44: Limitación Del Reacondicionamiento

    G 7836 CD (Miele & Cie. KG, Gütersloh/Alemania) con el producto de limpieza neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Alemania) según el programa de lavado recomendado. Procedimientos recomendados Erbe recomienda los procedimientos de acondicionamiento que se describen a continuación. Es posible aplicar procedimientos...
  • Página 45: Desmontaje

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 45 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 diferentes equivalentes, salvo que se excluyan explícitamente. El usuario es responsable de asegurar la aptitud de los procedi- mientos aplicados mediante medidas adecuadas (p. ej. valida- ción, vigilancia de rutina, comprobación de la compatibilidad de los materiales).
  • Página 46: Controles

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 46 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Observe estrictamente las indicaciones del fabricante del pro- ducto de limpieza y del desinfectante. 1. Coloque el producto cuidadosamente en un cestillo de lavado adecuado. Evite que el producto entre en contacto con otros instrumentos/componentes de otros instrumentos.
  • Página 47: Esterilizar

    Esterilice únicamente los productos que ya hayan sido limpiados y desinfectados. Erbe Elektromedizin recomienda la esterilización por vapor con el procedimiento que se describe a continuación. Erbe Elektro- medizin no se hace responsable si se utilizan otros procedimien- tos de esterilización.
  • Página 48 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 48 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 49: Indicazioni Per L'impiego

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 49 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Linguetta di protezione per ORL 20132-129...
  • Página 50 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 50 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Contenuto IMPORTANTE! ........51 1 Impiego previsto .
  • Página 51: Importante

    Impiego previsto La linguetta di protezione per ORL è destinata ad essere utiliz- zata con l'applicatore APC di Erbe 20132-106. In caso di distanza ridotta tra il muscolo nasale e il setto, la lin- guetta di protezione impedisce una coagulazione involontaria...
  • Página 52: Indicazioni Di Sicurezza

    • Sostanze ossidanti (ad es. perossido di idrogeno, ozono) • Acidi e basi concentrati, fenoli, fenolo-derivati Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Indicazioni per l'utilizzo Utilizzare esclusivamente prodotti puliti,...
  • Página 53: Controllo Del Prodotto

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 53 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Controllo del prodotto Prima di qualsiasi impiego controllare il prodotto per accertare eventuali danni! Non utilizzare il prodotto se danneggiato! Montaggio del prodotto Tirare la linguetta di protezione sopra la punta in ceramica dell'applicatore APC.
  • Página 54: Limiti Del Ricondizionamento

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Amburgo/Germania) secondo il programma di lavaggio con- sigliato. Metodo raccomandato Erbe consiglia i metodi di ricondizionamento descritti di seguito. Sono possibili altri metodi equivalenti purché non esplicitamente esclusi. All'utilizzatore spetta la responsabilità di garantire l'ido-...
  • Página 55: Smontaggio

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 55 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 neità dei metodi effettivamente utilizzati adottando opportune misure (ad es. convalida, monitoraggio di routine, controllo della compatibilità del materiale). Smontaggio 1. Rimuovere la linguetta di protezione dall'applicatore APC. Strumenti ausiliari necessari Fase di ricondizio- Strumento namento...
  • Página 56: Controllo

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 56 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 so tra 5,5 e 11. Ingredienti non consentiti: solventi organici, os- sidanti, alogeni, idrocarburi aromatici/alogenati. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore del detergente e del disinfettante. 1. Inserire con precauzione il prodotto in un opportuno cestello di lavaggio, facendo attenzione che non entri a contatto con altri strumenti/componenti.
  • Página 57: Sterilizzazione

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 57 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilizzazione Sterilizzare esclusivamente prodotti puliti e disinfettati. Erbe Elektromedizin consiglia di utilizzare la sterilizzazione a va- pore mediante l'impiego delle procedure di seguito descritte. Erbe Elektromedizin non si assume alcuna responsabilità per l'impiego di procedure di sterilizzazione diverse.
  • Página 58 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 58 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 59: Indicação De Utilização

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 59 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Lingueta de segurança para otorrino 20132-129...
  • Página 60 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 60 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Conteúdo IMPORTANTE! ........61 1 Uso conforme.
  • Página 61: Importante

    Por favor leia todas as informações cuidadosamente. Esta indicação de utilização não substitui o manual de instruções do aparelho de APC utilizado! Leia o manual de instruções do aparelho de APC e em caso de dúvida contacte a Erbe ou o seu revendedor local! Uso conforme A lingueta de segurança para otorrino destina-se à...
  • Página 62: Indicações De Segurança

    • Materiais oxidantes (por exemplo, peróxido de hidrogénio, ozono) • Ácidos e lixívias concentrados, fenóis, derivados do fenol A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o facto de que o produto não pode ser alterado. Qualquer alteração leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
  • Página 63: Controlar O Produto

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 63 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Controlar o produto Antes de cada utilização verifique se o produto está danificado! Não utilizar este produto caso este apresente defeitos! Montar o produto Coloque a lingueta de segurança por cima da ponta de cerâmica do aplicador APC.
  • Página 64: Limites Para A Reutilização

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburgo/Alemanha), de acordo com o programa de lavagem recomendado. Métodos recomendados Erbe recomenda os métodos de preparação a seguir descritos. Outros métodos equivalentes são possíveis, desde que não ex- plicitamente excluídos. É da responsabilidade do utilizador ga-...
  • Página 65: Desmontagem

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 65 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 rantir que os métodos efectivamente utilizados sejam adequados, tomando as medidas apropriadas (p.ex., validação, supervisão de rotina, verificação da compatibilidade dos mate- riais). Desmontagem 1. Remova a lingueta de segurança do aplicador APC. Meios auxiliares necessários Passo de reprepa- Meios auxiliares...
  • Página 66: Controlo

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 66 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 orgânicos, oxidantes, halogéneos, hidrocarbonetos aromáticos/ halogenados. Respeite impreterivelmente as instruções do fabricante do pro- duto de limpeza ou desinfectante. 1. Coloque o produto cuidadosamente num cesto de lavagem adequado. Tenha em atenção que o produto não deve tocar em outros instrumentos/peças de instrumentos.
  • Página 67: Esterilização

    4.11 Esterilização Esterilizar apenas produtos que se encontrem limpos e desinfec- tados. A Erbe Elektromedizin recomenda a esterilização a vapor com o procedimento a seguir descrito. O recurso a outros métodos de esterilização iliba a Erbe Elektromedizin de qualquer responsa- bilidade.
  • Página 68 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 68 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 69: El Προστατευτική Γλωσσίδα Για Ωρλ

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 69 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Προστατευτική γλωσσίδα για ΩΡΛ 20132-129...
  • Página 70 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 70 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Περιεχόμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!........71 1 Αρμόζουσα...
  • Página 71: Σημαντικο

    Η συγκεκριμένη υπόδειξη χρήσης δεν αντικαθιστά τις οδηγίες χρήσης της χρησιμοποιούμενης συσκευής APC! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής APC και σε περίπτωση αμφιβολι- ών απευθυνθείτε στην Erbe ή στο διανομέα σας! Αρμόζουσα χρήση Η προστατευτική γλωσσίδα για ΩΡΛ προορίζεται για χρήση με...
  • Página 72: Υποδείξεις Ασφαλείας

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 72 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες. Πριν από κάθε εφαρμογή ελέγχετε το προϊόν για ζημιές! Μην...
  • Página 73: Υποδείξεις Εφαρμογής

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 73 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Υποδείξεις εφαρμογής Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα, απολυμασμένα και αποστειρωμένα προϊόντα Πριν την πρώτη εφαρμογή και μετά από κάθε επαναχρησιμοποί- ηση πρέπει να καθαρίζετε, να απολυμαίνετε και να αποστειρώ- νετε το προϊόν. Έλεγχος προϊόντος Πριν...
  • Página 74: Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 74 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Καθαρισμός, απολύμανση, αποστείρωση Υποδείξεις ασφαλείας Δεν είναι κατάλληλο για χειροκίνητο καθαρισμό και απολύμαν- ση. Για προκαταρκτικό καθαρισμό είναι δυνατή η χρήση λουτρού υπερήχων. Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό σε καμία περίπτωση αιχ- μηρά...
  • Página 75: Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας

    GmbH & Co. KG, Hamburg/Γερμανία) σύμφωνα με το συνι- στώμενο πρόγραμμα πλύσης. Συνιστώμενες μέθοδοι Η Erbe συνιστά τις μεθόδους προετοιμασίας που περιγράφονται παρακάτω. Ανάλογες παρεκκλίνουσες μέθοδοι είναι δυνατό να εφαρμοστούν, εφ' όσον δεν αποκλείεται ρητώς. Ο χρήστης έχει την υποχρέωση να διασφαλίζει την καταλληλότητα της εκάστοτε...
  • Página 76: Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 76 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα Βήμα επανεπεξερ- Βοηθητικό μέσο γασίας Προκαταρκτικός Μαλακή συνθετική βούρτσα/μαλακό καθαρισμός πανί Προκαταρκτικός καθαρισμός Για τον προκαταρκτικό καθαρισμό χρησιμοποιήστε νερό και εν- δεχομένως ένα μη σταθεροποιητικό απολυμαντικό μέσο. 1. Απομακρύνετε τις επιφανειακές ακαθαρσίες με μια μαλακή βούρτσα/ένα...
  • Página 77: Έλεγχος

    διπλή συσκευασία) από χαρτί/λεπτά φύλλα ή/και σε δοχείο αποστείρωσης. 4.11 Αποστείρωση Να αποστειρώνονται μόνο καθαρισμένα και απολυμασμένα προϊόντα. Ο οίκος Erbe Elektromedizin συνιστά την αποστείρωση με ατμό σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο. Σε περίπτωση χρήσης άλ- λων μεθόδων αποστείρωσης ο οίκος Erbe Elektromedizin δεν φέρει καμία ευθύνη.
  • Página 78 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 78 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Αποστείρωση με ατμό • Κλασματοποιημένη μέθοδος κενού με επαρκές στέγνωμα του προϊόντος • Χρόνος παραμονής 3 έως 18 λεπτά σε θερμοκρασία 132 έως 135 °C (ανοχή σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 17665) •...
  • Página 79: Nl Beschermtong Voor Kno

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 79 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 TOEPASSINGSAANWIJZING Beschermtong voor KNO 20132-129...
  • Página 80 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 80 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Inhoud BELANGRIJK! ........81 1 Gebruik conform de voorschriften .
  • Página 81: Belangrijk

    APC-apparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Gebruik conform de voorschriften De beschermtong voor KNO is bestemd voor gebruik met de Erbe APC-applicator 20132-106. Bij een geringe afstand van de neusschelp tot het septum ver- hindert de beschermtong een onbedoelde coagulatie van het slijmvlies van het septum.
  • Página 82: Veiligheidsinstructies

    • Oxiderende stoffen (bijv. waterstofperoxide, ozon) • Geconcentreerde zuren en logen, fenolen, fenolderivaten Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin. Toepassingstips...
  • Página 83: Product Controleren

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 83 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Product controleren Controleer het product voor ieder gebruik op schade! Bij beschadigingen dit product niet gebruiken! Product monteren Trek de beschermtong over de keramische punt van de APC-ap- plicator. De uittreeopening (1) van de APC-applicator moet bo- ven het middelpunt van de beschermtong liggen en hiervan weg wijzen.
  • Página 84: Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik

    GmbH & Co. KG, Hamburg/Duitsland) conform het aanbevo- len wasprogramma. Aanbevolen procedures Erbe adviseert de hierna beschreven procedures om het product voor te bereiden voor hergebruik. Gelijkwaardige afwijkende procedures zijn mogelijk, voor zover ze niet expliciet zijn uitge- sloten. De gebruiker draagt de verantwoordelijkheid om met be-...
  • Página 85: Demontage

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 85 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 testen van de materiaalcompatibiliteit) vast te stellen of de daadwerkelijk toegepaste procedure geschikt is. Demontage 1. Trek de beschermtong von de APC-applicator af. Benodigde hulpmiddelen Hergebruiksstap Hulpmiddelen Voorreiniging zachte kunststofborstel/zachte doek Voorreiniging Gebruik voor de voorreiniging water, evt.
  • Página 86: Controle

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 86 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel beslist in acht nemen. 1. Leg het product voorzichtig in een geschikte spoelkorf. Let erop dat het product geen andere instrumenten/instrumen- tonderdelen aanraakt. 2.
  • Página 87: Steriliseren

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 87 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Steriliseren Uitsluitend gereinigde en gedesinfecteerde producten sterilise- ren. Erbe Elektromedizin adviseert stoomsterilisatie met de hieron- der beschreven procedure. De toepassing van andere sterilisa- tieprocedures gebeurt buiten de verantwoordelijkheid van Erbe Elektromedizin.
  • Página 88 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 88 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 89: Da Beskyttelsesanordning Til Ønh

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 89 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 ANVENDELSESHENVISNING Beskyttelsesanordning til ØNH 20132-129...
  • Página 90 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 90 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Indhold VIGTIGT! ........91 1 Anvendelsesformål .
  • Página 91: Vigtigt

    VIGTIGT! Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne brugsanvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte APC-apparat! Læs brugsanvisningen til APC-apparatet og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Anvendelsesformål Beskyttelsesanordningen til ØNH er beregnet til anvendelse sammen med Erbe APC-applikator 20132-106.
  • Página 92: Sikkerhedsanvisninger

    • Oxyderende stoffer (fx hydrogenperoxid, ozon) • Koncentrede syrer og ludopløsninger, phenoler, phenolderi- vater Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin. Anvendelsesvejledning Der må kun anvendes rengjorte, desinficerede og steriliserede produkter Før første anvendelse og før hver genanvendelse skal produktet...
  • Página 93: Kontrol Af Produktet

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 93 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontrol af produktet Kontrollér produktet for skader, hver gang det skal tages i brug! Produktet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget! Montering af produktet Træk beskyttelsesanordningen over APC-applikatorens keramik- spids. APC-applikatorens udgangsåbning (1) skal befinde sig over midten af beskyttelsesanordningen og pege væk fra denne.
  • Página 94: Begrænsning For Ny Klargøring

    Hamburg/Tyksland) i overensstemmelse med anbefalet va- skeprogram. Anbefalet procedure Erbe anbefaler de klargøringsforanstaltninger, der er beskrevet i det efterfølgende. Ligeværdige, afvigende metoder er mulige, såfremt de ikke udtrykkeligt er udelukket. Brugeren har ansvaret for, via egnede forholdsregler (f.eks. validering, rutinemæssig...
  • Página 95: Afmontering

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 95 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 overvågning, kontrol af materialeforligelighed) at sikre, at den faktisk anvendte metode er egnet. Afmontering 1. Fjern beskyttelsesanordningen fra APC-applikatoren. Nødvendige hjælpemidler Klargøringstrin Hjælpemidler For-rengøring Blød kunststofbørste/blød klud For-rengøring Brug vand til for-rengøringen, i givet fald et ikke fikserende de- sinfektionsmiddel.
  • Página 96: Kontrol

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 96 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Rengørings- og desinfektionsmiddelproducenternes angivelser skal ubetinget overholdes. 1. Med forsigtighed anbringes produktet i en egnet skyllekurv. Vær i denne forbindelse opmærksom på, at produktet ikke berører andre instrumenter/instrumentdele. 2. Et testet program med følgende egenskaber startes: –...
  • Página 97 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 97 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe Elektromedizin anbefaler en dampsterilisation, udført efter nedenstående procedure. Anvendelse af andre sterilisationsme- toder sker uden ansvar fra Erbe Elektromedizins side. Dampsterilisation • Fraktioneret vakuumprocedure med tilstrækkelig produkt- tørring • Holdetid 3 til 18 minutter ved 132 til 135 °C (med en tole- rance ifølge DIN EN ISO 17665)
  • Página 98 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 98 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 99: Sv Skyddstapp För Önh

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 99 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 ANVÄNDARHANDLEDNING Skyddstapp för ÖNH 20132-129...
  • Página 100 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 100 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Innehåll VIKTIGT! ........101 1 Avsedd användning .
  • Página 101: Viktigt

    Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den APC-apparat som används! Läs bruksanvisningen till APC- apparaten och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Avsedd användning Skyddstappen för ÖNH är avsedd för användning med Erbe APC- applikatorn 20132-106.
  • Página 102: Säkerhetsanvisningar

    • Organiska lösningsmedel (till exempel ester, keton, klorkol- väten) • Oxiderande ämnen (till exempel väteperoxid, ozon) • Koncentrerade syror och lut, fenoler, fenolderivater Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar. Bruksanvisning Använd endast rengjorda, desinficerade och...
  • Página 103: Kontroll Av Produkten

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 103 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontroll av produkten Kontrollera produkten med avseende på skador före varje an- vändningstillfälle! Använd inte produkten om den är skadad! Montering av produkten Drag skyddstappen över APC-applikatorns keramiktopp. APC- applikatorns utträdesöppning (1) måste ligga över skyddstap- pens mittpunkt och peka bort från denna.
  • Página 104: Begränsningar I Återanvändande

    GmbH & Co. KG, Hamburg/Tyskland) enligt rekommenderat tvättprogram. Rekommendationer Erbe rekommenderar nedan angivna rengöringsförfaranden. Likvärdigt avvikande förfaranden är möjliga, om de inte uttryck- ligen har uteslutits. Användaren ansvarar för att garantera att det förfarande som tillämpas verkligen är lämpligt. Detta sker genom att vidta lämpliga åtgärder (till exempel godkännande,...
  • Página 105: Ta Isär

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 105 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ta isär 1. Dra bort skyddstappen från APC-applikatorn. Hjälpmedel som krävs Upparbetnings- Hjälpmedel steg Förrening mjuk plastborste/mjuk trasa Förberedande rengöring Använd vatten respektive ett ej fixerande desinfektionsmedel för rengöring. 1. Ta bort smuts på ytan med en mjuk borste/en mjuk trasa. Lägg produkten i ett vattenbad och/eller spola produkten under rinnande vatten.
  • Página 106: Kontroll

    1. Förpacka produkten i en engångssteriliseringsförpackning (enkel- eller dubbelförpackning) av papper/folie och/eller en steriliseringsbehållare. 4.11 Sterilisera Sterilisera endast rengjorda och desinficerade produkter. Erbe Elektromedizin rekommenderar ångsterilisering enligt ned- an beskrivna procedur. Erbe Elektromedizin fråntar sig allt an- svar om andra steriliseringsprocedurer används.
  • Página 107 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 107 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ångsterilisering • Fraktionerat vakuumförfarande med tillräcklig produkttork- ning • Uppehållstid 3 till 18 minuter vid 132 till 135 °C (med tole- rans enligt DIN EN ISO 17665) • Steriliseringsapparat enligt gällande nationella normer och föreskrifter (till exempel DIN EN 13060 eller DIN EN 285) •...
  • Página 108 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 108 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 109: Fi Suojakieleke Korva-, Nenä- Ja Kurkkutautien Hoitoon

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 109 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Suojakieleke korva-, nenä- ja kurkkutautien hoitoon 20132-129...
  • Página 110 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 110 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Sisältö TÄRKEÄÄ!........111 1 Määräystenmukainen käyttö.
  • Página 111: Tärkeää

    Lue APC-laitteen käyttöohje ja käänny epäselvyyksien osalta Er- be:n tai jälleenmyyjän puoleen! Määräystenmukainen käyttö Suojakieleke korva-, nenä- ja kurkkutautien hoitoon on tarkoi- tettu käyttöön Erbe APC-applikaattorin 20132-106 kanssa. Jos nenäkuorikon ja väliseinämän etäisyys on pieni, suojakieleke estää väliseinämän limakalvon tahattoman koaguloinnin.
  • Página 112: Turvaohjeita

    • Orgaaniset liuotinaineet (esim. eetteri, esteri, ketoni, kloori- hiilivedyt) • Hapettavat aineet (esim. vetyperoksidi, otsoni) • Konsentroidut hapot ja emäkset, fenolit, fenolijohdannaiset Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Käyttöohjeet Käytä ainoastaan puhdistettuja, desinfioituja ja sterilisoituja tuotteita Puhdista, desinfioi ja steriloi tuote ennen ensi käyttöönottoker-...
  • Página 113: Tuotteen Tarkistaminen

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 113 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Tuotteen tarkistaminen Tarkista aina ennen käyttöä, että tuote ei ole viallinen! Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Tuotteen asentaminen Vedä suojakieleke APC-applikaattorin keraamikärjen päälle. APC-applikaattorin ulostuloaukon (1) on oltava suojakielekkeen keskikohdan yläpuolella ja osoitettava siitä...
  • Página 114: Puhdistuksen Rajoitukset

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Saksa) suositellun pesuohjelman mukai- sesti. Suositellut toimenpiteet Erbe suosittelee seuraavassa kuvattua valmistelumenetelmää. Muut poikkeavat, mutta vastaavat menetelmät ovat mahdollisia, mikäli niitä ei ole erityisesti kielletty. Käytetyn menetelmän sopi- vuuden varmistaminen asianmukaisilla toimenpiteillä (esim. va-...
  • Página 115: Purkaminen

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 115 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 lidointi, rutiininomainen valvonta, materiaalien yhteensopivuuden tarkastus) on käyttäjän vastuulla. Purkaminen 1. Vedä irti suojakieleke APC-applikaattorista. Käytetyt apuvälineet Valmisteluvaihe Apuvälineet Esipuhdistus Pehmeä muoviharja / pehmeä liina Esipuhdistus Käytä esipuhdistukseen vettä, tarvittaessa kiinnittymätöntä de- sinfiointiainetta.
  • Página 116: Tarkistus

    4.10 Pakkaaminen 1. Pakkaa tuote paperista tai foliosta valmistettuun kertakäyt- tösterilointipakkaukseen (yksinkertainen- tai kaksoispakka- us) ja sterilointisäilöön. 4.11 Sterilointi Steriloi ainoastaan puhdistettuja ja desinfioituja tuotteita. Erbe Elektromedizin suosittelee höyrysterilointia seuraavassa kuvatulla menetelmällä. Muiden sterilointimenetelmien käytöstä Erbe Elektromedizin ei ota minkäänlaista vastuuta.
  • Página 117 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 117 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Höyrysterilointi • Fraktioitu tyhjiömenetelmä ja riittävä tuotteen kuivaus • Pitoaika 3 – 18 minuuttia 132 – 135 °C:ssa (DIN EN ISO 17665:n mukainen toleranssi) • Sterilointilaite voimassa olevien kansallisten standardien ja määräysten mukaisesti (esim.
  • Página 118 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 118 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 119: Pl Wypustka Zabezpieczająca Do Laryngologii

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 119 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Wypustka zabezpieczająca do laryngologii 20132-129...
  • Página 120 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 120 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Spis treści WAŻNE! ........121 1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .
  • Página 121: Ważne

    Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za- stępują instrukcji obsługi stosowanego urządzenia APC! Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia APC i w razie wątpliwo- ści skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Wypustka zabezpieczająca do laryngologii jest przeznaczona do stosowania z aplikatorem APC Erbe 20132-106.
  • Página 122: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • substancje utleniające (np. nadtlenek wodoru, ozon) • stężone kwasy i ługi, fenole, pochodne fenolu Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Wskazówki dotyczące zastosowania Należy używać wyłącznie oczyszczonych, zdezynfekowanych i sterylizowanych produktów...
  • Página 123: Sprawdzenie Produktu

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 123 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Sprawdzenie produktu Przed każdym zastosowaniem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony! Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń! Montaż produktu Wypustkę zabezpieczającą naciągnąć na końcówkę ceramiczną aplikatora APC. Otwór wyjściowy (1) aplikatora APC musi znajdo- wać...
  • Página 124: Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania

    G 7836 CD (Miele & Cie. KG, Gütersloh/Niemcy) środkiem do czyszczenia neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigelt GmbH & Co. KG, Hamburg/Niemcy) zgodnie z zalecanym progra- mem mycia. Zalecane procedury Firma Erbe zaleca poniżej opisane procedury przygotowania do użycia. Możliwe są inne równoważne procedury, o ile nie są wy-...
  • Página 125: Rozbieranie

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 125 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 raźnie wykluczone. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za za- gwarantowanie odpowiednimi działaniami (np. walidacja, rutynowa kontrola, sprawdzenie tolerancji materiałowej) przy- datności faktycznie stosowanych procedur. Rozbieranie 1. Ściągnąć wypustkę zabezpieczającą z aplikatora APC. Potrzebne środki pomocnicze Etap przygotowa- Środek pomocniczy nia do ponownego...
  • Página 126: Kontrola

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 126 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 wartość pH między 5,5 a 11. Niedopuszczalne składniki: roz- puszczalniki organiczne, środki utleniające, halogeny, aroma- tyczne/halogenowane węglowodory. Należy koniecznie przestrzegać wskazówek producenta płynu do czyszczenia i odkażania. 1. Produkt należy ostrożnie włożyć w odpowiedni koszyk do płukania.
  • Página 127: Sterylizacja

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 127 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterylizacja Sterylizacji poddawać wyłącznie produkty oczyszczone i odkażo- Firma Erbe Elektromedizin zaleca stosowanie sterylizacji gorącą parą przy wykorzystaniu niżej opisanej procedury. Wykorzysta- nie innych procedur sterylizacji następuje na wyłączną odpowie- dzialność...
  • Página 128 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 128 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 129: Pokyny K Použití

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 129 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 POKYNY K POUŽITÍ Ochranný jazyk pro HNO 20132-129...
  • Página 130 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 130 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Obsah DŮLEŽITÉ! ........131 1 Použití...
  • Página 131: Důležité

    Peclive ctete všechny informace! Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití k používané- mu přístroji APC! Přečtěte si návod k použití k přístroji APC, v pří- padě pochybností, se informujte ve společnosti Erbe nebo u svého dodavatele! Použití k určenému účelu Ochranný...
  • Página 132: Bezpečnostní Pokyny

    • Oxidační látky (např. peroxid vodíku, ozon) • Koncentrované kyseliny a louhy, fenoly, fenolové deriváty Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Pokyny k použití Používejte pouze vyčištěné, dezinfikované a sterilizované...
  • Página 133: Kontrola Výrobku

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 133 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Kontrola výrobku Před každým použitím tento výrobek zkontrolujte, zda není po- škozen! V případě poškození tento výrobek nepoužívejte! Montáž výrobku Přetáhněte ochranný jazyk přes keramickou špičku aplikátoru APC. Výstupní otvor (1) aplikátoru APC musí ležet uprostřed ochranného jazyku směrem od něho.
  • Página 134: Omezení Platná Pro Čištění

    ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Německo) podle doporučeného pracího progra- Doporučené postupy Společnost Erbe doporučuje postup úpravy popsaný níže. Ekvi- valentní odlišný postup je možný, pokud není explicitně vylou- čen. Uživatel přebírá zodpovědnost za zajištění spolehlivosti skutečně...
  • Página 135: Demontáž

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 135 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Demontáž 1. Odstraňte ochranný jazyk z APC aplikátoru. Potřebný pomocný materiál Přípravný krok k Pomocný prostředek dalšímu použití Předběžné čištění měkký umělohmotný kartáč/měkká lát- Předběžné čištění K předběžnému čištění používejte vodu, popř. nefixačním dezin- fekčním prostředkem.
  • Página 136: Kontrola

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 136 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 1. Výrobek opatrně položte do vhodného omývacího koše. Dbejte na to, aby se výrobek nedotýkal žádných dalších pří- strojů nebo jejich částí. 2. Spust’te některý ověřený program s následujícími vlastnost- – Tepelná dezinfekce: 5 až 10 minut při 90 až 93 °C (s tolerancí...
  • Página 137 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 137 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Firma Erbe Elektromedizin doporučuje parní sterilizaci níže po- psanou metodou. Použití jiné metody sterilizace je mimo odpo- vědnost firmy Erbe Elektromedizin. Parní sterilizace • Frakcionovaný způsob vakuování s dostatečným sušením vý- robku •...
  • Página 138 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 138 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 139: Hu Biztonsági Nyelv Orr-Fül-Gégészethez

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 139 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Biztonsági nyelv orr-fül-gégészethez 20132-129...
  • Página 140 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 140 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Tartalom FONTOS!........141 1 Rendeltetésszerű...
  • Página 141: Fontos

    Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott APC- készülék használati utasítását! Olvassa el az APC-készülék hasz- nálati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Rendeltetésszerű használat Az orr-fül-gégészeti biztonsági nyelv a 20132-106 cikkszámú...
  • Página 142: Biztonsági Utasítások

    • Szerves oldószerek (pl. éter, észter, keton, klórozott szénhid- rogének) • Oxidáló anyagok (pl. hidrogén-peroxid, ózon) • Tömény savak és lúgok, fenolok, fenolszármazékok Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után. Használati útmutató...
  • Página 143: A Termék Ellenőrzése

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 143 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 A termék ellenőrzése Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérülé- sek szempontjából! Amennyiben a termék sérült, használni tilos! Termék felszerelése Húzza a biztonsági nyelvet az APC applikátor kerámia csúcsára. Az APC applikátor kilépő...
  • Página 144: Az Újrafelhasználás Korlátozása

    Hamburg/Németország) tisztítószerrel az ajánlott mosó- program szerint. Ajánlott eljárások Az Erbe az alábbi előkészítési eljárást javasolja. Az azonos ér- tékű, a jelen eljárástól eltérő módszerek alkalmazása megenge- dett, hacsak nincsenek azok kifejezetten kizárva. Annak felelőssége, hogy a ténylegesen alkalmazott eljárás megfelel, a...
  • Página 145: Szétszedés

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 145 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 désekkel (pl. validáció, rutin ellenőrzés, az anyag terhelhetősé- gének ellenőrzése) meg kell győződnie. Szétszedés 1. Húzza le a biztonsági nyelvet az APC-applikátorról. Szükséges segédeszközök Ismételt előkészí- Segédanyag tési lépések Előtisztítás puha műanyag kefe/puha ruha Előtisztítás Az előtisztításhoz vizet, adott esetben nem fixáló...
  • Página 146: Ellenőrzés

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 146 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 A tisztító- és fertőtlenítőeszközgyártó cég utasításait feltétlenül be kell tartani. 1. Óvatosan helyezze bele a terméket egy megfelelő öblítőko- sárba. Ügyeljen arra, hogy a termék semmiféle egyéb esz- közzel/eszközrésszel ne érintkezzen. 2.
  • Página 147: Sterilizálás

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 147 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.11 Sterilizálás Csak a megtisztított és fertőtlenített termékeket szabad sterili- zálni. Az Erbe Elektromedizin GmbH a gőzzel való sterilizálást az alább leírt eljárással ajánlja. Egyéb sterilizációs eljárások alkalmazásá- ért az Erbe Elektromedizin GmbH nem vállal felelősséget. Gőzsterilizáció...
  • Página 148 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 148 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 149: Ru Защитный Язычок Для Лор

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 149 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Защитный язычок для ЛОР 20132-129...
  • Página 150 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 150 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Оглавление ВАЖНО!........151 1 Использование...
  • Página 151: Важно

    Данное указание не заменяет инструкцию по применению используемого аппарата APC! Ознакомьтесь с инструкцией по применению аппарата APC и при сомнениях обращайтесь к Erbe или вашему дилеру! Использование по назначению Защитный язычок для ЛОР предназначен для применения с аппликатором Erbe APC 20132-106.
  • Página 152: Указания По Безопасности

    ны, хлоруглеводороды) • Окисляющие вещества (например, перекись водорода, озон) • Концентрированные кислоты и щелочки, фенолы, произ- водные фенола Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность.
  • Página 153: Указания По Применению

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 153 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Указания по применению Использовать только очищенные, продезинфицированных и стерилизованные изделия Перед первым и последующими применениями инструмент следует подвергнуть очистке, дезинфекции и стерилизации. Проверка изделия Перед каждым применением проверьте, не повреждено ли изделие! Не...
  • Página 154: Очистка, Дезинфекция, Стерилизация

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 154 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Очистка, дезинфекция, стерилизация Указания по безопасности Изделие не предназначено для ручной чистки и дезинфек- ции. Для предварительной очистки можно использовать ультраз- вуковую ванну. Ни в коем случае не применять при очистке острые предме- ты.
  • Página 155: Рекомендуемое Оборудование / Средства

    GmbH & Co. KG, Гамбург/Германия) в соответствии с реко- мендуемой программой очистки. Рекомендуемая процедура Erbe рекомендует использовать описанные ниже методы об- работки. Использовать другие равноценные методы возмож- но, если это явно не запрещено. Пользователь обязан обеспечить пригодность фактически применяемых методов...
  • Página 156: Предварительная Очистка

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 156 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Предварительная очистка Для предварительной очистки используйте воду либо не фик- сирующее дезинфицирующее средство. 1. Удалите поверхностные загрязнения мягкой щёткой или тканью. Для этого положите изделие в водяную баню и/ или промойте его под проточной водой. Машинная...
  • Página 157: Контроль

    4.11 Стерилизация Стерилизовать только очищенные и продезинфицированные продукты. "Erbe Elektromedizin" рекомендует проводить стерилизацию паром по нижеописанному способу. При применении других способов стерилизации фирма "Erbe Elektromedizin" не несет ответственности. Стерилизация паром • Фракционный вакуумный метод с достаточной сушкой изделия • Время выдержки 3 – 18 минут при температуре 132 –...
  • Página 158 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 158 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 • Стерилизатор соответствует действующим националь- ным стандартам и нормативам (напр., DIN EN 13060 или DIN EN 285) • Процесс стерилизации валидирован согласно DIN EN ISO 17665 Соблюдайте указания изготовителя стерилизатора в отноше- нии...
  • Página 159: Tr Kbb Için Koruyucu Dil

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 159 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 KULLANIM TALIMATI KBB için koruyucu dil 20132-129...
  • Página 160 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 160 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 İçindekiler ÖNEMLİ! ........161 1 Amaca uygun kullanım .
  • Página 161: Önemli̇

    şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Amaca uygun kullanım KBB'ye yönelik koruyucu dil, Erbe APC aplikatörü (20132-106) ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Koruyucu dil, konka ile septum arasındaki açıklığın küçük olduğu durumlarda septum mukoza zarının istenmeden koagüle edilme-...
  • Página 162: Güvenlik Notları

    • Oksitleyici maddeler (örn. hidrojen peroksit, ozon) • Konsantre asit ve bazlar, fenoller, fenol türevleri Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Yalnızca temizlenmiş ve dezenfekte ve sterilize edilmiş...
  • Página 163: Ürünün Kontrolü

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 163 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Ürünün kontrolü Her kullanım öncesinde üründe hasar olup olmadığını kontrol edin! Eğer hasarlıysa, ürünü kullanmayın! Ürünün montajı Koruyucu dili APC aplikatörünün seramik ucunun üzerine geçirin. APC aplikatörünün çıkış deliği (1) koruyucu dilin merkezinde ol- malı...
  • Página 164: Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı

    Tavsiye edilen yöntemler Erbe olarak aşağıda tarif edilen hazırlama yöntemlerini tavsiye ediyoruz. Açıkça ekarte edilmiş olmaması şartıyla eşdeğer farklı yöntemler de uygulanabilir. Gerçekten uygulanan yöntemin el- verişli olup olmadığının uygun önlemlerle (örn., validasyon, rutin...
  • Página 165: Parçalara Ayırma

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 165 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 denetimler, malzeme toleransının kontrolü) güvence altına alın- masının sorumluluğu uygulayıcıya aittir. Parçalara ayırma 1. Koruyucu dili aplikatörden çıkarın. Gerekli yardımcı araçlar Yeniden hazırlama Yardımcı araçlar Ön temizleme yumuşak plastik fırça/yumuşak bez Ön temizleme Ön temizleme için su ve gerekirse fiksasyon yapmayan bir de- zenfeksiyon ajanı...
  • Página 166: Kontrol

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 166 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Temizlik ve dezenfeksiyon maddesi üreticilerinin talimatlarına mutlaka uyulmalıdır. 1. Ürünü dikkatlice bir yıkama sepetine yerleştirin. Ürünün baş- ka aletlere/alet parçalarına temas etmemesine dikkat edin. 2. Aşağıdaki özelliklere sahip, denetlenmiş bir program başla- tın: –...
  • Página 167 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 167 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 Erbe Elektromedizin olarak aşağıda tarif edilen yönteme göre buharlı sterilizasyon yapılmasını tavsiye ediyoruz. Başka sterili- zasyon yöntemlerinin uygulanması Erbe Elektromedizin firması- nın sorumluluğu dışında kalır. Buharlı sterilizasyon • Yeterli kurutulmuş ürünle bölünmüş vakum yöntemi •...
  • Página 168 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 168 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 169: Zh 耳鼻喉科用护舌

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 169 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 使用说明 耳鼻喉科用护舌 20132-129...
  • Página 170 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 170 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 目录 重要! ....171 1 预期用途 ....171 2 安全注意事项...
  • Página 171: 预期用途

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 171 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 重要! 请仔细阅读所有信息! 本手册的使用提示并不取代您的 APC 仪器使用指南! 请阅 读 APC 仪器使用指南,如有疑问,请咨询 Erbe 公司或其经 销商! 预期用途 耳鼻喉科用护舌规定与 Erbe APC 喷头 20132-106 配合使 用。 对于鼻甲和鼻隔间距较短的情况,护舌可防止鼻隔粘膜免受 意外的电凝。 安全注意事项 警告 ! 本产品必须由受过培训、知道如何按照使用说明书进行操作 的医务人员来使用。...
  • Página 172: 使用注意事项

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 172 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 在每次使用前,要检验该产品是否有损伤! 如果发现有损坏,请不要使用该产品! 使用时不得有易燃易爆物质存在! 避免产品受到任何形式的机械损伤!不得抛掷!不得用力! 请不要将护舌与下列物质 / 蒸发物接触: • 各类油脂 ( 如凡士林、石蜡油 ) • 有机溶剂 ( 如醚类、酯类、酮类、氯碳化合物 ) • 氧化物 ( 如过氧化氢、臭氧 ) • 浓酸碱、苯酚、苯酚衍生物 Erbe 明确警告不得对其产品进行改动,否则,Erbe 将不承 担任何责任。 使用注意事项 3.1 请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品。 在产品第一次使用之前,以及随后的每次使用之前,都要事 先对产品进行清洁和消毒。 3.2 检查产品 在每次使用前,要检验该产品是否有损伤! 如果发现有损坏,请不要使用该产品!...
  • Página 173: 产品安装

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 173 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 3.3 产品安装 将护舌套在 APC 喷头的陶瓷端头上。 APC 喷头的输出口 (1) 须位于护舌中点上方,并朝向操作方向。 清洗、消毒、杀菌 4.1 安全注意事项 不适合人工清洁和消毒。 可使用超声波浴进行预清洁。 清洗时不要使用尖锐的物体。 使用后务必将消毒剂彻底清洗干净。 干燥时最大空气压力: 2 bar。 冲洗时的最大水压: 2 bar。 机器清洁 / 消毒时不可超过 95 ℃。 务必注意按照清洁剂和消毒剂制造商的使用说明进行操作。 灭菌时不可超过 138 ℃。 不得在热空气中进行灭菌。...
  • Página 174: 重复使用限制

    有效。 • 机器清洁 / 消毒器消毒采用 G 7836 CD (Miele & Cie. KG, Guetersloh/Germany),清洁液采用 neodisher ® forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Germany) 按照推荐清洁程序。 4.4 建议流程 Erbe 公司推荐下述的处理流程。 除非明确排除,否则也允 许与之等值但稍有偏差的流程。 用户有责任通过适当的措施 (例如可靠性验证,例行监测及材料适应性的检查等)确保 实际使用的流程合格与否。 4.5 拆除 1. 将护舌从 APC 喷头上取下。 4.6 所需的辅助工具...
  • Página 175: 预清洗

    OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 175 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.7 预清洗 预清洁时请使用水,必要时使用非固着消毒剂。 1. 请用软毛刷 / 软布清除表面污物。 将本产品放入冲洗盆 中和 / 或将本产品置于流水下冲洗。 4.8 机器清洗和消毒 清洗与消毒仪器原则上必须具备经检验的有效性 (例如符 合 DIN EN ISO 15883 标准的相应 CE 标志) 。 清洁剂和消毒剂必须适用于塑料和金属材质的医疗产品, 其 pH 值须介于 5.5 至 11 之间。 不允许使用的物质:有机溶 剂、氧化剂、卤素、芳香族...
  • Página 176 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 176 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10 4.10 包装 1. 产品的包装采用纸制 / 聚乙烯制一次性的灭菌包装 (单 包装或双包装)和或灭菌容器。 4.11 杀菌 产品在杀菌前必须先经过清洗和消毒。 Erbe 建议采用如下所属的蒸汽灭菌法,如采用其他灭菌方 法导致的损坏,Erbe 不承担任何责任。 蒸汽消毒 • 能完全干燥产品的分馏真空流程 • 放在 132 至 135 ℃高温下 3 至 18 分钟 (符合 DIN EN ISO 17665 标准中的公差)...
  • Página 177 OBJ_DOKU-191483-003.fm Seite 177 Donnerstag, 9. Juni 2016 10:02 10...
  • Página 178 Tel +44 113 253 0333 info@erbe-peru.com sales@erbe-uk.com Middle-East/Africa Lebanon USA Marietta, GA Tel +961 9 644 777 Tel +1 770 955 4400 info@erbe-lebanon.com info@erbe-usa.com Nederland LJ Werkendam Tel +31 183 509 755 klantenservice@erbe-nederland.com CE0124 © Erbe Elektromedizin GmbH 30132-270 10.15...

Tabla de contenido