Descargar Imprimir esta página

TRES 193621109B Manual De Instalación página 11

Publicidad

• Die verchromten Flächen sind ausschliesslich mit einem Tuch und klarem Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel zu
säubern. Unter gar keinen Umständen dürfen Produkte verwendet werden, die Salzsäure oder schleissende Substanzen
enthalten. Nach jedem Gebrauch gründlich abspülen und abtrocknen.
Umständen dürfen Reinigungsmittel, die z.B. Aceton, Terpentin usw. enthalten, verwendet werden.
Powierzchnie chromowane należy czyścić wyłącznie ściereczką i czystą wodą lub łagodnym detergentem. Pod żadnym pozorem
nie należy używać produktów zawierających kwas solny lub substancje ścierne. Spłukiwać i osuszać po każdorazowym użyciu.
Z powierzchniami kolorowymi lub złoconymi należy obchodzić się tak samo jak z powierzchniami chromowanymi. Pod żadnym
pozorem nie należy używać rozpuszczalników takich jak acetony, terpentyna, itd.
As superfícies cromadas devem ser limpas apenas com um pano e água pura, ou com um detergente suave. Em nenhum caso
se podem utilizar produtos que contenham ácido clorídrico, ou substâncias abrasivas. Enxaguar e secar depois de cada
utilização.
As superfícies de cor ou douradas devem tratar-se de maneira idêntica. Em nenhum caso se deverão empregar dissolventes
como acetona, aguarrás, etc.
POSIBLES CAUSAS DE RUMOROSIDAD • POSSIBLES CAUSES DE BRUIT • MÖGLICHE GERÄUSCHURSACHE • MOGELIJKE
OORZAKEN VAN LAWAAIHINDER • POSSIBILI CAUSE DI RUMOROSITÁ • MOŽNÉ PŘÍČINY HLUKU • POSSIBLE CAUSES
OF NOISE • MOŻLIWE PRZYCZYNY HAŁASU • POSSÍVEIS CAUSAS DE RUÍDO • ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ГРОМКОСТИ
- No utilizar las excéntricas que se suministran con la grifería.
- Exceso de presión.
- Descompensación de caudales y presión entre
acometidas de Frío y Caliente.
- Filtros parcialmente obstruidos que reducen el
paso del agua aumentando su velocidad.
- Ne pas avoir utilisé les excentriques fournis avec
la robinetterie.
- Pression excessive.
- Déséquilibre de débits et de pression entre les
arrivées d'eau froide et d'eau chaude.
- Filtres partiellement obstrués qui réduisent le
passage de l'eau en augmentant sa vitesse.
- Die mit der Armatur mitgelieferten Exzenter wurden
nicht verwendet.
- Zu hoher Druck.
- Unterschied in Durch ussmenge und Druck zwischen
Kalt- und Warmwasseranschluss.
- Teilweise vertsopfe Filter reduzieren die Durch ussö-
nung und erhöhen die Geschwindigkeit des Wassers.
- Het niet gebruiken van de met de kraan geleverde
excentrische aansluitstukken.
NL
- Te hoge druk.
- Druk en toevoer tussen de koud- en warmwateraans-
luiting zijn uit balans.
- Filters gedeeltelijk verstopt waardoor de watertoevoer
wordt verminderd en de snelheid verhoogd.
- Non utilizzare gli eccentrici forniti con la rubinetteria.
- Eccessiva pressione.
- Scompenso di portata e/o di pressione tra l'entrata
dell'acqua Fredda e dell'acqua Calda.
- Filtri parzialmente ostruiti che riducono il passaggio
dell'acqua aumentandone la velocità.
ächen sind mit der gleichen Sorgfalt zu behandeln wie verchromte Flächen. Unter gar keinen
- Nepoužívat excentry dodané s baterií.
- Nadměrný tlak.
- Dekompenzované průtoky a tlak v přívodech
studené a teplé vody.
- Částečně zanesené ltry, které zmenšují
průtok vody a zvyšují jeho rychlost.
- The eccentrics supplied with the tapware were
not used.
- Excessive pressure.
- Imbalance in ows and pressure between Hot
and Cold connections.
- Filters partially obstructed which reduces the
passageway for the water, increasing its speed.
- Niestosowanie kształtek rurowych dostarczonych
z bateriami.
- Zbyt wysokie ciśnienie.
- Duże różnice natężenia strumieni i ciśnienia
- Częściowo zatkane ltry zmniejszają przepływ
wody, zwiększając jej prędkość.pomiędzy
doprowadzeniem ciepłej i zimnej wody.
- Não utilizar os excêntricos que são fornecidos com as
torneiras.
- Excesso de pressão.
- Descompensação de caudais e pressão entre as origens
de água fria e quente.
- Filtros parcialmente obstruídos que reduzem a passagem
da água, aumentando a sua velocidade.
- Не использованы эксцентрики, которые поставляются
cо смесителем.
- Чрезмерный напор.
- Декомпенсация расхода воды и напора между
точками подвода холодной и горячей воды.
- Фильтры частично засорены, в результате чего
пространство для прохода воды уменьшено, а
скорость потока увеличена.
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2111640921139502211395012111740921117409ac21117409bm