Descargar Imprimir esta página

TRES 193621109B Manual De Instalación página 13

Publicidad

NL
S
T
O
R
N I
G
• Het warme
water bereikt niet
de gewenste
temperatuur.
• Geen constante
warm- en koud-
watertemperatuur.
• Geen water-
opbrengst (warm
of koud).
• Lage
wateropbrengst.
A
N
O
M
A
L
A I
• L'Acqua calda
non raggiunge
la temperatura
desiderata.
• Sbalzi di tempe-
ratura dell'acqua
calda e fredda.
• Non c´é usso
di acqua calda
e fredda.
• Esce poca
portata.
P
R
O
B
É L
M
Y
• Teplá voda
nedosahuje
požadované
teploty.
• Teplotní skoky
mezi teplou a
studenou vodou.
• Neteče teplá
nebo studená
voda.
e T
e č
m
á
o l
o v
d
. y
• De instelknop opnieuw kalibreren. • Toevoerleidingen verwisseld.
• Verstopte doorstroming tussen de warm- en
koudwaterafdeling via de antiterugloopklep (vervuild).
• Onvoldoende temperatuur van het warme water (60°C) in de ketel.
• Te hoge warmwatertemperatuur. De verwarmingsketel slaat af.
• Koud- of warmwatertoevoer verstopt. De verwarmingsketel slaat af.
• Hoofdkraan gesloten.
lter is verstopt.
• Cartouche vastgelopen door verontreiniging.
• Antiterugloopkleppen omgekeerd gemonteerd of geblokkeerd.
• Onvoldoende druk.
• Beluchter vervuild.
lters.
• Ricalibrazione del comando.
• Comunicazione camera di acqua calda e fredda per valvola antiritorno ostruita (sporca).
• Mancanza di temperatura dell'acqua calda (60°C) nella caldaia.
• Eccesso di temperatura dell'acqua calda. Il bollitore si spegne.
• Entrata dell'acqua fredda o calda ostruita. Il bollitore si spegne.
• Rubinetto di arresto chiuso.
ltri in entrata.
• Cartuccia ostruita per impurezze.
• Pressione insu ciente.
• Filtri sporchi.
• Opětovná kalibrace páky.
• Znemožněný průchod mezi komorami pro teplou a studenou vodu kvůli zanesenému
(znečištěnému) ventilu proti zpětnému toku.
• Příliš vysoká teplota teplé vody. Ohřívač se vypíná.
• Zanesené vstupy studené nebo teplé vody. Ohřívač se vypíná.
• Uzavřený uzavírací ventil.
ltr.
• Ventil zablokovaný nečistotami.
• Opačně namontované nebo zablokované ventily proti zpětnému toku.
N
e
d
o
t s
t a
č e
ý n
a l t
. k
• Znečištěný perlátor.
ltry.
M
O
G
E
I L
K J
E
O
O
lters. • Cartouche vervuild.
• Drukverschil tussen koud en warm water.
P
O
S
I S
I B
E L
C
A
U
S
• Entrata dell'acqua inversa.
ltri sporchi.
erenza di pressione tra acqua calda e fredda.
• Valvola antiritorno montata al contrario o bloccata.
• Areatore sporco.
M
O
Ž
N
Á
P
Ř
Č Í
• Nedostatečná teplota teplé vody (60°C) v kotli.
ltry.
• Rozdíl v tlaku studené a teplé vody.
R
Z
A
A
K
A
• Cartuccia sporca.
N I
A
• Zaměněné vstupy vody.
• Znečištěný ventil.
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2111640921139502211395012111740921117409ac21117409bm