Página 1
5007219F F MSR - Moteurs tubulaires pour volets roulants. Lire attentivement cette notice avant toute utilisation. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 2
Câblage : MSR + Interrupteur unipolaire Neutre : bleu phase : marron terre : vert / jaune - Le raccordement du câble au moteur doit être réalisé Interrupteur bipolaire par du personnel qualifié. - Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts.
Página 4
Câblage : MSR + marron bleu 230V~50Hz jaune / vert - Le raccordement du câble au moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. - Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. - La continuité de terre doit être assurée.
Página 5
5007219F GB MSR - Tubular operators for rollers shutters Read carefully these instructions before any use. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 6
Wiring : MSR + Unipolar switch Neutral : Blue Phase : Brown Earth : green / yellow - The cable may only be connected to the motor by Bipolar switch qualified personnel. - The connector is to be assem- bled without damaging the contacts.
Página 8
Wiring : MSR + Brown blue 230V~50Hz yellow / green - The cable may only be connected to the motor by qualified personnel. - The connector is to be assembled without damaging the contacts. - The continuity of the earth connection must be ensured.
Página 9
5007219F MSR - Röhrmotor für Rolläden. Bitte gründlich vor der Anwendung lesen. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 10
Verkabelung : MSR + Einpoliger Schalter Nulleiter : Blau Phase : Braun Erde : Grün / gelb - Das Kabel muss vom qualifi- zerten Personal an den Motor angeschlossen werden. Zweipoliger Schalter - Bei der Steckermontage dür- fen die Kontake nicht beschä- digt werden.
Página 12
Verkabelung : MSR + braun blau 230V~50Hz gelb / grün - Das Kabel muss vom qualifizerten Personal an den Motor angeschlossen werden. - Bei der Steckermontage dürfen die Kontake nicht beschädigt werden. - Die Durchgängigkeit des Schutzleiters muss sichergestellt sein.
Página 13
5007219F NL MSR - Buismotoren voor rolluiken. Lees aandachtig deze handleiding vor gebruik. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 14
Bekabeling : MSR + Eénpolige schakelaar Nulleiding : Blauw Fase : Bruin Aarding : Groen / geel - De aansluiting van de kabel van de motor moet worden uitge- voerd door gekwalificeerd perso- Tweepolige schakelaar neel. - De connector moet worden gemonteerd zonder de contact- punten te beschadigen.
Página 16
Bekabeling : MSR + marron bleu 230V~50Hz jaune / vert - De aansluiting van de kabel van de motor moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd perso- neel. - De connector moet worden gemonteerd zonder de contactpunten te beschadigen. - De aardaansluiting moet worden verzekerd.
Página 17
5007219F E MSR - Motores tubulares para persianas enrollables. leer atentamente este folleto antes de cualquier utilización. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 18
Conexionado : MSR + Interruptor unipolar azul marrón verde / amarillo - Sólo personal calificado podrá efectuar la conexión Interruptor bipolar del cable al motor. - El conector deberá mon- tarse sin dañar los contac- tos. - Se deberá garantizar la continuidad de tierra.
Página 20
Conexionado : MSR + marrón azul 230V~50Hz verde / amarillo - Sólo personal calificado podrá efectuar la conexión del cable al motor. - El conector deberá montarse sin dañar los contactos. - Se deberá garantizar la continuidad de tierra. Inicialización de los fines de carrera...
Página 21
5007219F P MSR - Motores tubulares para persianas enrollables. Ler attentamente estas instruções antes de proceder a qualquer utilização. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 22
Cablagem : MSR + Interruptor unipolar Neutro : Azul Fase : Castanho Tierra : verde / amarelo - A ligação do cabo ao motor deve ser realizada Interruptor bipolar por pessoal qualificado. - O conector deve ser mon- tado sem danificar os contactos.
Página 24
Cablagem : MSR + castanho azul 230V~50Hz verde / amarelo - A ligação do cabo ao motor deve ser reali- zada por pessoal qualificado. - O conector deve ser montado sem danificar os contactos. - A ligação à terra deve ser assegurada.
Página 25
5007219F PL MSR - Nap!dy rurowe do rolet. Przed ka2dym u2yciem uwa2nie przeczyta" t! instrukcj!. S.A.S. au capital de 5 000 000 - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Monta×...
Página 32
Kabeláž : MSR 2 Hnûdá 230V~50Hz Modrá @elená/]lutá - Kabel mÛže být p!ipojen k motoru pouze kvalifikovaným pracovníkem. - =ûhem p!ipojování konektoru nesmí být porušeny kontakty. - Musí být zajištûno uzemnûní. Nastavení koncových dorazÛ - PootáZejte ruko 1/2 s 1/2 s clic…...