Página 1
MX920 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del equipo Español (Spanish)
Página 2
Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
Página 3
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo.
Página 4
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • El resto de nombres y productos de otras empresas mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Página 5
Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Importante Al realizar una búsqueda introduciendo el nombre de modelo del producto, introduzca solo los dos primeros dígitos del número en el nombre del modelo. Ejemplo: al buscar MX45n (donde "n"...
Página 6
Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información. Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda •...
Página 7
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa Windows 7 operating system Home Premium (llamado Windows 7 a continuación).
Página 8
Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos Carga de papel/originales Carga de papel Colocación de un disco imprimible Carga de originales Introducción de la unidad flash USB Sustitución de un depósito de tinta...
Página 9
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo...
Página 10
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD...
Página 11
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido del equipo Reducción del ruido del equipo Cambio del modo de funcionamiento del equipo...
Página 12
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Configuración impr. tel. móvil Configuración Bluetooth Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Acerca de la Config.
Página 13
Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red...
Página 14
Funciones prácticas disponibles en el equipo A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo. Disfrute de una experiencia fotográfica aún más agradable utilizando distintas funciones. Imprimir fotos fácilmente Descargar material con contenido Cargar imágenes escaneadas en la web Imprimir elementos en línea fácilmente Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente Imprimir con Google Cloud Print...
Página 15
My Image Garden. Para imprimir el contenido premium descargado, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible. Nota El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin...
Página 16
• Impresión de formularios de plantilla web Canon ofrece múltiples formularios de platilla en la web, entre ellos plantillas de temporada y calendarios. Los formularios de plantilla se pueden descargar e imprimir en cualquier momento y en la cantidad que sea necesaria, solo desde el equipo.
Página 17
Puede imprimir fácilmente desde otros lugares, por ejemplo el lugar de destino al que va. Asimismo, sus familiares o amigos también pueden imprimir si se han registrado previamente en este servicio. Puede usar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon que admita el servicio. Consulte "Cómo se usa Imprimir desde...
Página 18
Función de integración de almacenamiento en línea Se puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote. Integración con el servicio de notas en línea "Evernote" Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote.
Página 19
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y iPod touch a una impresora Canon. AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Página 20
En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print). En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando. Importante Algunos software de aplicación no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de impresora (Printer Options) no aparezcan. Si algún software de aplicación no le permite usar la opciones de impresora, no podrá...
Página 21
Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionar Activar (On) o Desactivar (Off). Rango: el rango de páginas solo se puede usar con determinados software de aplicación y tipos de archivo (como los archivos PDF). Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias deseado.
Página 22
Eliminar un trabajo de impresión Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos: • En el equipo: utilice el panel de control del equipo para cancelar el trabajo de impresión. • En un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio (Home) del dispositivo Apple. Puntee el icono Imprimir (Print) y muestre la lista de trabajos de impresión.
Página 23
Puede imprimir fácilmente desde otros lugares, por ejemplo el lugar de destino al que va. Asimismo, sus familiares o amigos también pueden imprimir si se han registrado previamente en este servicio. Puede usar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon que admita el servicio. Comprobación del entorno Primero, compruebe su entorno de trabajo.
Página 24
Compruebe si ha recibido el mensaje de correo electrónico enviado a la dirección de e-mail indicada Acceda a la URL incluida en el mensaje de correo electrónico y lleve a cabo el proceso de registro de la impresora Nota La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al acabar el proceso de registro será la única dirección que se utilizará...
Página 25
Uso del servicio con más de una persona Para permitir que varios usuarios usen esta función, registre a esos usuarios (que no sean el propietario de la impresora) como miembros. El propietario de la impresora usa su PC o smartphone para acceder a la URL de conexión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia una sesión Seleccione el nombre de la impresora que desea agregar al miembro.
Página 26
Si se trata de una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora es posible que la comunicación tarde unos minutos en estar disponible. Confirme si la impresora está conectada a la red LAN inalámbrica y vuelva a intentar la impresión. Si no puede registrarse en el servicio o eliminar el servicio Si no puede registrarse en el servicio •...
Página 27
Pasos previos para usar el servicio Imprimir desde e-mail Para imprimir una foto o un documento mediante este servicio, tiene que seguir el procedimiento de registro de la impresora que se indica a continuación. Imprima la dirección URL de la página de registro de la impresora y el código PIN En primer lugar, imprima la dirección URL de la página de registro de la impresora y el código PIN Compruebe si la impresora tiene suficiente tinta e imprima desde el panel de control de la impresora.
Página 28
registrar el propietario de la impresora con la dirección de e-mail nueva. En este caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente. La notificación se envía automáticamente a la dirección de e-mail registrada cuando comienza la impresión o el mantenimiento del servicio. En la ventana Registro del propietario de la impresora, introduzca la información que se indica a continuación y haga clic en Siguiente Nombre de usuario...
Página 29
Tiene que realizar el registro en el plazo de 30 minutos posterior a la recepción del mensaje. Introduzca la dirección de e-mail registrada para el propietario de la impresora y la contraseña provisional, y haga clic en Conectar Configure la contraseña que desee y haga clic en Registrar Cuando el proceso de configuración de la contraseña haya concluido, se muestran la dirección de e- mail de la impresora y la URL del servicio, y el proceso de registro de la impresora queda concluido.
Página 30
Lista de zonas horarias (UTC-12:00) Línea internacional de fecha del Oeste (UTC-11:00) Isla Midway (UTC-10:00) Hawái (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, Hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, Hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos (UTC-07:00) y Canadá) Guadalajara, México City, Monterrey, Saskatchewan, América Central, Hora Central...
Página 31
Descripción del equipo Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos Carga de papel/originales Carga de papel Colocación de un disco imprimible Carga de originales Introducción de la unidad flash USB Sustitución de un depósito de tinta...
Página 32
Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
Página 33
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 34
Vista frontal panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. Panel de control ADF (Alimentador automático de documentos) Cargue el documento que desee copiar, escanear o enviar por fax. Los documentos cargados en la bandeja de documentos serán escaneados automáticamente, una hoja cada vez. Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) tapa del alimentador de documentos Ábrala para quitar documentos atascados.
Página 35
(12) Lámpara de Wi-Fi Se ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica. Iluminada: Se ha seleccionado LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active). Parpardea: Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al buscar el punto de acceso de LAN inalámbrica durante la configuración y al conectar al punto de acceso.
Página 36
Carga de papel de tamaño grande Carga de sobres (16) cristal de la platina Cargue un original para copiarlo, escanearlo o enviarlo por fax.
Página 37
Vista posterior cubierta trasera Sepárela para extraer el papel atascado. conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. clavija de línea telefónica Se conecta a la línea de teléfono. clavija de dispositivo externo Conecte un dispositivo externo, tal como un teléfono o un contestador automático.
Página 38
Vista interior lámpara de tinta Se iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. cubierta de la tinta Ábrala para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del equipo.
Página 39
Panel de control * En la ilustración siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de control encendidos para las explicaciones. Con los botones de selección/ajuste Con los botones numéricos Nota Los botones disponibles dependen de la pantalla que se muestre en el panel de control. Cuando se especifique el número de copias para imprimir o copiar fotos, o cuando se seleccionen opciones en la pantalla de configuración de impresión, los botones de selección/ ajuste aparecerán como se muestra en (A).
Página 40
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Si se desea, también presenta la vista previa de las fotografías en la pantalla LCD antes de imprimir. Comprobación de que el equipo está encendido Botón Remarcación/Pausa (Redial/Pause) Muestra la lista de números marcados mediante los botónes numéricos para volver a marcar el número seleccionado.
Página 41
Este botón aparece en una posición diferente en función de si se han seleccionado los botones de selección/ajuste o los botones numéricos. (19) Botones Se utilizan para finalizar la selección de un menú u opción de configuración, y también para insertar caracteres.
Página 42
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación...
Página 43
Comprobación de que el equipo está encendido La luz del botón de modo o botón MENÚ (MENU) se ilumina en azul cuando equipo se enciende. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si alguna luz de estos botones está encendida, el equipo está encendido.
Página 44
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz del botón COPIA (COPY) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en azul. Comprobación de que el equipo está encendido Nota Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo.
Página 45
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Compruebe el enchufe/cable de alimentación una vez al mes para confirmar que no experimenta ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
Página 46
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante Cuando desenchufe el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON), a continuación compruebe que todas las luces del panel de control estén apagadas. Si se desconecta el cable de alimentación antes de que todas las luces del panel de control estén apagadas podría hacer que el cabezal de impresión se seque o atasque y la calidad de impresión puede ser menor.
Página 47
LCD y panel de control El equipo se puede utilizar para hacer copias, enviar/recibir faxes, escanear originales o imprimir fotos de una unidad flash USB sin un ordenador. También es posible utilizar varias funciones del equipo mediante la pantalla de menús y la pantalla de parámetros de la LCD.
Página 48
Pulse el botón Función (Function) central. Aparecerá la pantalla Config. modo recepción (Receive mode settings). Pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar Cal. imag. TX (TX image qlty). Aparecerá la pantalla Conf. calidad imagen TX (TX image quality settings).
Página 49
Introducción de números, letras y símbolos El equipo le permite introducir caracteres seleccionándolos de una lista de caracteres en pantalla a la hora de registrar información como, por ejemplo, el nombre de unidad, un nombre de destinatario para marcación abreviada codificada, etc. Cambio al modo de entrada El equipo tiene tres modos de introducción de datos: modo minúsculas, modo mayúsculas y modo numérico.
Página 50
Para editar caracteres introducidos, pulse el botón para seleccionar la columna de entrada (C). Pulse el botón para mover el cursor hasta la posición que desea editar. Para introducir un espacio Seleccione Espacio (Space), a continuación pulse el botón OK. Para introducir un carácter Seleccione el carácter que desea insertar, a continuación, pulse el botón OK.
Página 51
Carga de papel/originales Carga de papel Colocación de un disco imprimible Carga de originales Introducción de la unidad flash USB...
Página 52
Carga de papel Fuentes de papel para la carga de papel Carga de papel de tamaño pequeño Carga de papel de tamaño grande Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión...
Página 53
Fuentes de papel para la carga de papel El equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette (superior) y el cassette (inferior). La fuente de papel utilizada depende del tamaño de página y del tipo de soporte. Tipos de soportes que es posible utilizar Nota Al imprimir, seleccione el tamaño de página y tipo de soporte correctos.
Página 54
Papel fotográfico (tamaño A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) o Carta) Papel normal (tamaño A4, B5, A5, Carta o Legal) Sobres Carga de papel con la cara imprimible hacia abajo Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
Página 55
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 56
Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette (superior). Nota Alinee la pila de papel con el borde del cassette (superior) como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 57
Introduzca de nuevo el cassette (superior) en el equipo. Empuje el cassette (superior) hasta el fondo del equipo. Abra la bandeja de salida del papel. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel está...
Página 58
Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 59
Cargue el papel de tamaños pequeños en el cassette (superior). Carga de papel de tamaño pequeño Nota Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Página 60
Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette (inferior). Nota Alinee la pila de papel con el borde del cassette (inferior) como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 61
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). Mantenga la pila de papel por debajo de los salientes de las guías del papel. Nota Carga de papel de tamaño superior a A4 Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette (inferior), presione hacia abajo el bloqueo del cassette (inferior) y despliegue el cassette (inferior).
Página 62
Abra la bandeja de salida del papel. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel está abierta. Despliegue el soporte de la salida del papel. Nota Después de cargar el papel En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo del papel...
Página 63
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL europeo o nº 10 estadounidense. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital. No utilice los sobres siguientes.
Página 64
Deslice la guía del papel frontal y la derecha para abrir las guías. Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelos en el centro del cassette (inferior). La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda. Lado posterior Lado de la dirección Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Página 65
Deslice la guía de papel derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F).
Página 66
Nota Después de cargar los sobres En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de la impresora.
Página 67
Sobres Papeles originales Canon El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Página 68
64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (excepto papel original Canon) No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían producirse atascos en el equipo. Notas sobre cómo almacenar el papel Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Página 69
Aprox. 50 hojas reciclado) Sobres 10 sobres Papeles originales Canon Nota Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución <HR-101N>).
Página 70
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad. *2 La alimentación de papel desde el cassette (superior) puede dañar el equipo.
Página 71
Papeles disponibles a la venta Nombre del soporte Configuración en Tipo (Type) Papel normal (incluido el papel reciclado) Papel normal (Plain paper) Papeles originales Canon Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Configuración en Tipo (Type) Fotográfico Profesional Platino <PT-101>...
Página 72
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras), excepto papel original Canon) Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior Postales con imágenes...
Página 73
Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Sobres Discos imprimibles...
Página 74
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : el área en la que es posible imprimir.
Página 75
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas) 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas) 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
Página 76
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área de impresión recomendada 40,4 mm (1,59 pulgadas) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible 3,0 mm (0,12 pulgadas) 5,0 mm (0,20 pulgadas) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
Página 77
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) DL europeo 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pulgadas) Sobre COM 10 estadounidense 93,5 x 200,9 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada 3,0 mm (0,12 pulgadas) 37,4 mm (1,47 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Página 78
Discos imprimibles El área de impresión de los discos imprimibles va desde los 17 mm (0,67 pulgadas) del diámetro interno a 1 mm (0,04 pulgadas) del diámetro externo de la superficie de impresión. Área de impresión recomendada 17,0 mm (0,67 pulgadas) 1,0 mm (0,04 pulgadas)
Página 79
Colocación de un disco imprimible Precauciones al imprimir en un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Colocación de un disco imprimible Extracción de un disco imprimible Cómo separar / colocar la bandeja de disco...
Página 80
Precauciones al imprimir en un disco imprimible Asegúrese de utilizar la bandeja de disco que se suministra con este equipo. En la cara superior aparece "J". No imprima en discos imprimibles que no admitan la impresión por inyección de tinta. La tinta no se secará...
Página 81
Antes de colocar un disco imprimible A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible: bandeja de disco (suministrada con el equipo) * Utilice la bandeja de disco con una "J" en la superficie. La bandeja de disco está colocada detrás del cassette (superior). Cómo separar / colocar la bandeja de disco Disco imprimible de 12 cm (4,72 pulgadas) Adquiera un disco imprimible cuya cara de la etiqueta admita la impresión por inyección de tinta.
Página 82
Colocación de un disco imprimible Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja de disco suministrada con el equipo y, a continuación, introdúzcalo en el equipo. Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador. Importante No coloque la bandeja de disco hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
Página 83
Coloque la bandeja de disco en el equipo. Nota Puede que la bandeja de disco se expulse una vez transcurrido un periodo de tiempo determinado. En tal caso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la bandeja de disco. Coloque la bandeja de disco en la cubierta interior. Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de la cubierta interior quede casi alineada con la flecha (...
Página 84
Extracción de un disco imprimible Tire de la bandeja de disco. Cierre la cubierta interior. Importante Si la cubierta interior se queda abierta, no podrá imprimir en papel ya que éste no se cargará correctamente. Asegúrese de que la cubierta interior está cerrada. Saque el disco imprimible de la bandeja de disco.
Página 85
interno o externo del disco imprimible, límpielos después de que la superficie de impresión se haya secado. Cierre la bandeja de salida del papel. Coloque la bandeja de disco en el cassette (superior). Cómo separar / colocar la bandeja de disco...
Página 86
Cómo separar / colocar la bandeja de disco Desmontaje de la bandeja de disco Deslice la bandeja de disco hacia el lado de la parte trasera del cassette (superior) y levántela para desmontarla. Importante Asegúrese de quitar todas las cintas de embalaje de color naranja de la bandeja de disco. Instalación de la bandeja de disco Alinee los orificios de la bandeja de disco con los enganches de la parte trasera del cassette (superior) y deslícela para montarla.
Página 87
Carga de originales Posición para cargar originales Carga de originales en el cristal de la platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Cómo cargar los originales para cada función Originales que es posible cargar...
Página 88
Posición para cargar originales El equipo tiene dos posiciones para cargar originales: el cristal de la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Originales que es posible cargar Carga de documentos, fotos o libros en el cristal de la platina Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor en...
Página 89
Carga de originales en el cristal de la platina Los originales que vayan a copiarse, enviarse por fax o escanearse pueden cargarse en el cristal de la platina. Cargue un original en el cristal de la platina. Abra la cubierta de documentos. Importante Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD del panel de control.
Página 90
Importante Sujete firmemente la cubierta de documentos para cerrarla porque es pesada. Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar, enviar por fax o escanear.
Página 91
Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Los documentos a copiar, enviar por fax o escanear pueden cargarse en el ADF (alimentador automático de documentos). Nota Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en el cristal de la platina. Asegúrese de haber retirado cualquier original del cristal de la platina.
Página 92
Nota Puede especificar la configuración de salida al escanear originales de dos caras en Configuración salida doble cara (Two-sided paper output setting) de Config. usuario avanzada (Device user settings). Puede seleccionar que las páginas salgan en el orden correcto o con la parte delantera o la de atrás invertidas. La configuración invertida da prioridad a la velocidad de impresión.
Página 93
Cómo cargar los originales para cada función Deberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada para copiar, enviar faxes, escanear, etc. Cargue el original con la posición que corresponda a la función seleccionada. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación Carga de originales para copiar o enviar por fax En el modo de escaneado,...
Página 94
- seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una aplicación de software en un ordenador Cargue el original, CON LA CARA A ESCANEAR HACIA ABAJO, situándolo al menos a 10 mm (0,4 pulgadas) de los bordes del cristal de la platina.
Página 95
Originales que es posible cargar Los originales que se pueden cargar en el cristal de la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos) son los siguientes. cristal de la platina Elemento Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, Tipos de originales etc.)
Página 96
Introducción de la unidad flash USB Introducción de la unidad flash USB Extracción de la unidad flash USB...
Página 97
Introducción de la unidad flash USB Datos de imagen imprimibles El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW. El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo doc.
Página 98
Extracción de la unidad flash USB Asegúrese de que el equipo no está en proceso de lectura o escritura de datos con la unidad flash USB. Durante estas operaciones, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD. Importante No extraiga la unidad flash USB ni desconecte la alimentación mientras el equipo esté leyendo o escribiendo datos en/desde esa unidad.
Página 99
Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de la tinta...
Página 100
Sustitución de un depósito de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Aparecerá un mensaje Nota Para obtener más información sobre los depósitos de tinta compatibles, consulte el manual impreso: Guía de inicio.
Página 101
Abra la cubierta de la tinta. El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo. Importante No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Página 102
Importante No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos.
Página 103
Importante No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y bloqueado, puede salirse la tinta. No toque el interior de la tapa protectora naranja ni la salida de tinta abierta (D).
Página 104
Importante No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de instalar todos los depósitos de tinta.
Página 105
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Página 106
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo Asegúrese de que el equipo esté encendido y pulse el botón MENÚ (MENU). Seleccione Configurar (Setup) y, a continuación, pulse el botón OK. LCD y panel de control Aparecerá...
Página 107
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. Abra la cubierta de documentos y, a continuación, abra la cubierta de la tinta. Procedimiento de sustitución Compruebe las lámparas de tinta.
Página 108
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador. Comprobación del estado de su ordenador...
Página 109
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo...
Página 110
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
Página 111
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente, es posible que el inyector del cabezal de impresión esté atascado. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar su estado y, a continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Página 112
Limpie el cabezal de impresión. Desde el equipo Limpieza del cabezal de impresión Desde el ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión: Paso 3 Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Página 113
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 114
Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla LCD. Analice el patrón de prueba de los inyectores. Análisis del patrón de prueba de los inyectores...
Página 115
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (2). No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales Número de hojas imprimidas hasta el momento...
Página 116
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Nota Para acceder a las demás funciones disponibles, utilice los botones de modo o el botón MENÚ (MENU). Para (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón o el patrón (2), o tanto en el patrón como en el patrón (2): Es necesario limpiar.
Página 117
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 118
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 2 minutos aproximadamente. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá...
Página 119
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
Página 120
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura 2 minutos aproximadamente. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá...
Página 121
Sustitución de un depósito de tinta Si se queda sin papel suministrado (Papel Fotográfico Mate MP-101) o si no dispone del papel original Canon especificado o no puede conseguirlo, puede utilizar papel normal y alinear el cabezal de impresión manualmente mediante el ordenador.
Página 122
Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment), a continuación pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de confirmación. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
Página 123
Alineación manual del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio tras ajustar la posición del cabezal de impresión, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente. Nota Para obtener más información sobre el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión, consulte Alineación del cabezal de...
Página 124
Nota Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y comprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabezal. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá el patrón de alineación de cabezales. Importante No abra la cubierta de la tinta mientras la impresión esté...
Página 125
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. Rayas verticales menos perceptibles Rayas verticales más perceptibles Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las columnas B a H y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 126
Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. Rayas verticales menos perceptibles Rayas verticales más perceptibles Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las columnas J a P y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 127
Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las franjas horizontales sean menos perceptibles. Franjas horizontales menos perceptibles Rayas horizontales más perceptibles Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las columnas b a h y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 128
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Limpieza del interior del equipo...
Página 129
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
Página 130
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo.
Página 131
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no se introduzca correctamente.
Página 132
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 133
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual de los cabezales de impresión.
Página 134
Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de rayas en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados. Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Página 135
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean menos perceptibles. (A) Rayas verticales menos perceptibles (B) Rayas verticales más perceptibles Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK) Se imprimirá...
Página 136
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK). Nota Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles Haga clic en Aceptar (OK) para ajustar la posición del cabezal Nota...
Página 137
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
Página 138
Limpieza del interior del equipo Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara. Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión.
Página 139
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Limpieza de los salientes del interior del equipo Limpieza de la almohadilla del cassette...
Página 140
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
Página 141
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. - La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo.
Página 142
Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. - La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo.
Página 143
Después de limpiarla, cierre la tapa del alimentador de documentos apretándola hasta que haga clic. Cierre la bandeja de documentos.
Página 144
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 145
Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel. Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación, siga el mensaje para cargar papel normal como se indica a continuación en la fuente de papel seleccionada en el punto (6) del paso 2. Carga de papel en el cassette (superior): Corte una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en cuatro trozos.
Página 146
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 147
Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta hoja de papel en el cassette (inferior), introduciendo el borde de la mitad que no tiene pliegue hacia el lado más alejado. (10) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados. La extensión de la bandeja de salida se abrirá...
Página 148
Limpieza de los salientes del interior del equipo Importante No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza. - La alimentación no se puede desconectar cuando el equipo está enviando o recibiendo un fax ni cuando hay faxes almacenados en la memoria del equipo.
Página 149
Limpieza de la almohadilla del cassette Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsen dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a continuación para limpiar la almohadilla de un cassette.
Página 150
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD...
Página 151
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido del equipo Reducción del ruido del equipo Cambio del modo de funcionamiento del equipo...
Página 152
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
Página 153
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión Abra la ventana de configuración del controlador de impresora...
Página 154
En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup). El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Importante Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada hoja, haga clic en Opciones...
Página 155
Gestión del encendido del equipo Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de impresora. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación del equipo es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice, no podrá encender el equipo desde el controlador de impresora.
Página 156
Reducción del ruido del equipo La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) Abra la ventana de configuración del controlador de impresora...
Página 157
Cambio del modo de funcionamiento del equipo En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) Abra la ventana de configuración del controlador de impresora Asegúrese de que el equipo esté...
Página 158
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta opción.
Página 159
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Configuración fax Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Configuración impr. tel. móvil Configuración Bluetooth Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Acerca de la Config.
Página 160
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Compruebe que el equipo está...
Página 161
Para obtener más información sobre cada elemento de configuración: Configuración fax Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Configuración impr. tel. móvil Configuración Bluetooth Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Nota Puede usar el equipo teniendo en cuenta el entorno y así, por ejemplo, establecer la impresión a dos caras como opción predeterminada.
Página 162
Configuración fax En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Configuración del fax (FAX settings). Configuración de usuario del FAX (FAX user settings) Configuración de FAX avanzada (Advanced FAX settings) Config. impresión automática (Auto print settings) Config. guardar automáticamente (Auto save setting) Control de seguridad (Security control) Configuración fácil (Easy setup) Nota...
Página 163
Recepción remota • Transmisión de color (Color transmission) Al enviar por fax documentos en color utilizando el ADF, selecciona si los datos se convierten en blanco y negro si el equipo de fax del destinatario no admite los faxes en color. Si selecciona Desconectar (Disconnect), el equipo no envía documentos en color si el equipo de fax del destinatario no admite los faxes a color.
Página 164
Si se imprime el INFORME DE RX (RX REPORT), seleccione Imprimir sólo errores (Print error only) o Imprimir para cada RX (Print for each RX). • Imprimir cuando tinta agotada (Print when out of ink) Establece si se sigue imprimiendo el fax recibido sin guardarlo en la memoria del equipo cuando se agota la tinta.
Página 165
Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
Página 166
Configuración de LAN • Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) Activa la LAN inalámbrica o por cable. También puede desactivar la LAN inalámbrica/por cable. • Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. Nota También puede indicar este menú...
Página 167
Dirección MAC (MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX address) Configuración de IPsec Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/Inactivo (IPsec settings) Clave previamente compartida (Pre-shared XXXXXXXXXXXXXXXX key) Nombre de impresora XXXXXXXXXXXXXXX (Printer name) XXXXXXXXXXXXX Nombre del servicio XXXXXXXXXXXXX Bonjour (Bonjour service XXXXXXXXXXXXX name) XXXXXXXXXXXXX ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) •...
Página 168
Nota No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones. • Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings) Configura IPv4 o IPv6.
Página 169
Importante Tenga en cuenta que la restauración elimina todas las configuraciones de conexión a ordenadores, por lo que puede resultar imposible imprimir o escanear. Para utilizar el equipo en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación. Tenga cuidado al restaurar la configuración de red del equipo.
Página 170
Config. usuario avanzada • Configuración hora/fecha (Date/time setting) Ajusta la fecha y la hora actuales. Ajuste de la información del remitente • Formato de fecha (Date display format) Establece el formato de las fechas que aparecen en la pantalla LCD, y en los faxes y fotos enviados. Nota Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión para la impresión desde una unidad flash USB, la fecha de disparo se imprime con el formato de...
Página 171
• Configuración salida doble cara (Two-sided paper output setting) Selecciona la configuración de salida del papel para documentos con doble cara. • Salida por página (Output by page) Los documentos se expulsan del ADF en el orden de páginas del original. •...
Página 172
Configuración impr. tel. móvil Al imprimir desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth, seleccione la configuración de impresión, como el tamaño de página, el tipo de soporte y demás elementos. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth: Impresión desde un teléfono móvil mediante comunicación por Bluetooth Nota...
Página 173
Especifica el nombre de este equipo que aparece en los dispositivos compatibles con Bluetooth. Por ejemplo, si lo establece en "XXX-2", el equipo aparecerá como "Canon XXX-2" en el dispositivo Bluetooth. El valor predeterminado es "XXX-1" (donde "XXX" es el nombre de su equipo).
Página 174
Config. impresión PictBridge Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge. Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge cuando desee imprimir según la configuración del equipo. Pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings) Pantalla Conf.
Página 175
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection) Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash. Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras partes distintas de los ojos.
Página 176
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
Página 177
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de un servidor proxy o DNS. Nota Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) en Configuración de LAN (LAN settings).
Página 178
Restablecer configuración Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. No obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual del equipo. • Sólo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Página 179
Acerca de la Config. ECO Puede definir la impresión automática a doble cara como valor predeterminado. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación de que el equipo está encendido Pulse el botón MENÚ (MENU). Se muestra la pantalla de menú.
Página 180
Acerca de la Configuración silenciosa Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Además, puede especificar el intervalo de tiempo en el que reducir el ruido de funcionamiento. Importante Ajuste la fecha y la hora actuales con antelación.
Página 181
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la impresora o ScanGear (controlador del escáner). Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el ordenador.
Página 182
Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red...
Página 183
Información útil sobre la conexión de red Valores iniciales establecidos de fábrica (red) Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red...
Página 184
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon MX920 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable) Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable) Config.
Página 185
Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Página 186
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados de detección. Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC que se ha establecido para la impresora en la pantalla de resultados de detección.
Página 187
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación.
Página 188
Cómo imprimir la información de la configuración de red Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID. Importante Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación de que el equipo está...
Página 189
Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES Longitud de clave WEP Longitud de clave WEP Inactivo (Inactive)/128/64 (WEP Key Length) ninguno (none)/automático (auto)/ Autenticación Método de autenticación abierto (open)/compartido (shared)/ (Authentication) WPA-PSK/WPA2-PSK Intensidad de la señal Intensidad de la señal 0 a 100 [%] (Signal Strength) Versión de TCP/IP (TCP/IP...
Página 190
Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Tiempo de espera de WSD Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min] (WSD Timeout) Protocolo LPR (LPR Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Protocol) Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Bonjour Nombre del servicio Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 Nombre serv.
Página 191
Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas de IJ Network Tool Apéndice para la comunicación de red...
Página 192
Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la información WEP Cambio de la información WPA o WPA2 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Supervisión del estado de la red inalámbrica Inicialización de la configuración de red del equipo...
Página 193
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 194
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 195
Nota Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. Método de codificación: (Encryption Method:) Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica. Puede cambiar la configuración WEP seleccionando Utilizar WEP (Use WEP) y haciendo clic en Configuración...
Página 196
Cambio de la información WEP Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 197
3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. 4. ID de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso. 5. Autenticación: (Authentication:) Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso. Normalmente, deberá...
Página 198
Cambio de la información WPA o WPA2 Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
Página 199
Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y haga clic en Siguiente > (Next>). Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Página 200
Nota Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Página 201
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN cableada (Wired LAN). Iniciar IJ Network Tool.
Página 202
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Iniciar IJ Network Tool. Inicio de IJ Network Tool Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). Aparecerá...
Página 203
Supervisión del estado de la red inalámbrica Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red. Iniciar IJ Network Tool. Inicio de IJ Network Tool Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Página 204
Compruebe el estado. Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado. Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
Página 205
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
Página 206
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
Página 207
Consulta de la configuración modificada La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Sí (Yes) de la pantalla Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
Página 208
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Configuración Ficha LAN inalámbrica Pantalla Buscar Pantalla Información WEP Pantalla Información WPA Pantalla Información WPA2 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica Pantalla Confirmación de información de instalación...
Página 209
Pantalla de Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá...
Página 210
Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN.
Página 211
Nota Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network Tool. Información de red (Network Information) Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración de red de la impresora y del ordenador.
Página 212
Pantalla Configuración Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración. A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Página 213
Ficha LAN inalámbrica Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica. Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
Página 214
Utilizar WEP (Use WEP) La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario. Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en Configuración...
Página 215
Pantalla Buscar Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:) Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de acceso y canal de radio.
Página 216
Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información WEP (WEP Details), Información WPA (WPA Details) o Información WPA2 (WPA2 Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto de acceso. Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se podrán configurar.
Página 217
Pantalla Información WEP Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WEP de la impresora. Nota Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso. Clave WEP: (WEP Key:) Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
Página 218
Pantalla Información WPA Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente.
Página 219
Pantalla Información WPA2 Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA2 de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente.
Página 220
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. Pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation) Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método de autenticación PSK.
Página 221
PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica. Contraseña: (Passphrase:) Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Página 222
Pantalla Confirmación de información de instalación Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente. Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
Página 223
Ficha LAN cableada Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada. Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
Página 224
Ficha Contraseña del administrador Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de definición y configuración. Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration). Usar contraseña del administrador (Use admin password) Establezca una contraseña para el administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones detalladas.
Página 225
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. Copiar toda la información (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Página 226
Ficha Control de acceso Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso. Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso (Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration).
Página 227
Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access control(MAC address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC. Nota Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden activar a la vez.
Página 228
Cuando selecciona Dirección IP Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP aparezcan en la lista. Activar el control de acceso a impresora (dirección IP) (Enable printer access control(IP address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección IP.
Página 229
Eliminar (Delete) Elimina la dirección IP seleccionada de la lista.
Página 230
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address). Dirección MAC: (MAC Address:) Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso.
Página 231
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address). Método de especificación: (Specification Method:) Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP.
Página 232
Otras pantallas de IJ Network Tool Pantalla de Canon IJ Network Tool Pantalla Estado Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Pantalla Mantenimiento Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Pantalla Asociar puerto Pantalla Información de red...
Página 233
Pantalla de Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá...
Página 234
Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN.
Página 235
Nota Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network Tool. Información de red (Network Information) Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración de red de la impresora y del ordenador.
Página 236
Pantalla Estado Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión. Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link Quality:) y Comprobación avanzada...
Página 237
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión. Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla inicial) Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla de finalización)
Página 238
Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso. : velocidad de conexión buena : velocidad de conexión inestable : no se puede establecer la conexión...
Página 239
Pantalla Mantenimiento Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot). Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento (Maintenance) en el menú Parámetros (Settings). Inicialización de configuración (Setting Initialization) Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
Página 240
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como unidad de red en el ordenador. Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Página 241
Omitir (Skip) Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas. Reintentar (Retry) Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red. Cancelar (Cancel) Cancela la configuración de la ranura para tarjetas.
Página 242
Pantalla Asociar puerto Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora. Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto.
Página 243
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. Copiar toda la información (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Página 244
Apéndice para la comunicación de red Uso de la ranura para tarjetas en una red Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Acerca de términos técnicos Restricciones Acerca del firewall...
Página 245
Uso de la ranura para tarjetas en una red Nota Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Página 246
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)). Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red • Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Página 247
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla Canon IJ Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado.
Página 248
Acerca de términos técnicos En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual. • Punto de acceso (Access Point) Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura. •...
Página 249
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP). • Clave compartida (Shared Key) En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP establecida para la encriptación.
Página 250
Compatible con 802.11b y 802.11g. • Infraestructura Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan por un punto de acceso. • Dirección IP (IP Address) Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red conectados a Internet tienen una dirección IP.
Página 251
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy, especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy. • PSK Método de encriptación empleado en WPA/WPA2. • Enrutador (Router) Un dispositivo de relé para conectarse a otra red. •...
Página 252
• WCN (Windows Connect Now) Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET). • WEP/Clave WEP Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas.
Página 253
Restricciones Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP, WPA o WPA2) para el punto de acceso para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
Página 254
Acerca del firewall Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red. Precauciones cuando está...
Página 255
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo...
Página 256
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Página 257
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Página 258
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de soporte adecuada para el papel cargado.
Página 259
Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo. Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
Página 260
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 261
Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante Cuando envíe el equipo a reparar Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación.
Página 262
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Página 263
Especificaciones Especificaciones generales 9600* (horizontal) x 2400 (vertical) Resolución de impresión * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600 pulgadas (ppp) como mínimo. Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto de la unidad flash USB: Bluetooth v2.0 (Opción) *2*3 Unidad flash USB Puerto LAN: LAN cableada: 100BASE-TX/10BASE-T...
Página 264
(Rellamada automática) Negro: Aprox. 3 segundos/página a 33,6 kbps (Basado en el gráfico ITU-T N.º 1 para especificaciones de EE. UU. y en el gráfico N.º 1 de FAX estándar de Canon para otros, ambos en Velocidad de transmisión modo estándar.) Color: Aprox.
Página 265
Windows 7, Windows 7 SP1 Windows Vista SP1, Vista SP2 Sistema operativo Solo Windows XP SP3 de 32-bits Consulte el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con Windows RT. Navegador Internet Explorer 8 o superior 3 GB Nota: para instalar el software incluido.
Página 266
Windows: se necesita Internet Explorer 7, 8 o 9 para instalar Easy-WebPrint EX. Easy-WebPrint EX para Internet Explorer 9 se puede descargar del sitio web de Canon. Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.