Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher 2000 GM

  • Página 2 English 2000 GM...
  • Página 3 2000 GM English English Page Please read these operating instructions before starting and strictly observe the "Safety Instructions for High Pressure Cleaners" (5.951-949). Français Page Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en service et respecter en particulier les "Consignes de sécurité...
  • Página 4 English 2000 GM 1 Spray lance with pressure regulator 8 High-pressure hose 2 Spray lance extension 9 High-pressure outlet 3 Hand gun 10 Female coupling 4 Safety catch 11 Male coupling 5 Push handle 12 Water inlet with strainer 6 Basket for detergent reservoir...
  • Página 5: Unit Start-Up

    1. Unit Start-Up 2000 GM English Check the engine oil level. Do not start the engine CAUTION: if the oil level has dropped below the „MIN“ level. - FIRE HAZARD! Do not operate the high-pres- Top up oil if necessary.
  • Página 6: Switching Off The Unit

    2. Operation English 2000 GM 2.1 Operating with high pressure 2.3 Work interruptions Start the engine while observing the engine To prevent damage caused by overheating wa- manufacturer’s operating instructions. ter, switch OFF the pump during work breaks that are longer than 10 minutes.
  • Página 7: Care And Maintenance

    3. Care and Maintenance 2000 GM English 3.1 Monthly or as required 3.2 Precautions in freezing temperatures Clean the filter on the detergent suction hose. A unit that has not been completely drained may Clean the high-pressure nozzle. be damaged by water freezing inside the com- Using a needle, remove possible blockages from ponents.
  • Página 8: General Information

    5. General Information English 2000 GM 5.1 Possible applications 5.2 Safety devices – Use the unit for cleaning machines, vehicles, Safety Valve/Overflow valve buildings, tools, etc. The safety valve also serves as the overflow valve. – For example, clean facades, terraces, and gar- When the hand gun is closed, the valve opens and den implements, etc.
  • Página 10 Français 2000 GM 1 Lance à régulation de pression 8 Flexible haute pression 2 Rallonge de lance 9 Prise haute pression 3 Poignée-pistolet 10 Accouplement féminin 4 Cran de sécurité 11 Accouplement mâle 5 Etrier 12 Prise d’eau avec crible 6 Support du réservoir de détergent...
  • Página 11 1. Mise en service 2000 GM Français • Remplissez le réservoir de carburant avec de ATTENTION: l’essence sans plomb. N’utilisez en aucun cas de – Ne pas faire fonctionner le nettoyeur haute pres- l’essence deux-temps. sion si du carburant a été répandu. Transférer •...
  • Página 12: Eteindre L'appareil

    2. Commande Français 2000 GM Nous vous recommandons la méthode de nettoya- 2.1 Service haute pression ge suivante: • Faites démarrer le moteur en respectant la notice d’instructions publiée par le fabricant du moteur. 1ère étape: décoller les souillures Pulvériser le détergent parcimonieusemnt puis le •...
  • Página 13: Entretien Et Nettoyage

    3. Entretien et nettoyage 2000 GM Français 3.1 Chaque mois ou suivant besoins 3.2 Protection antigel • Nettoyez le filtre du flexible à détergent. • Le gel peut détruire l’appareil s’il contient encore de l’eau. Pendant l’hivernage, le mieux est enco- •...
  • Página 14: Consignes Générales

    5. Consignes générales Français 2000 GM 5.1 Destination 5.2 Dispositifs de sécurité – Utilisez l’appareil pour nettoyer les machines, Vanne de sécurité/Vanne de surpression véhicules, bâtiments, outils, etc. La vanne de sécurité sert en même temps de vanne – Nettoyez par ex. les façades, terrasses, appareils de surpression.
  • Página 16 Español 2000 GM 1 Lanza con regulación de la presión 9 Conexión (salida) de alta presión 10 Acoplamiento 2 Prolongación de lanza 3 Pistola 11 Acoplamiento 12 Toma de agua con filtro 4 Seguro contra accionamiento involuntario de la pistola...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    2000 GM 1. Puesta en marcha Español sin plomo. No utilizar en ningún caso mezcla para ATTENTIÓN: motores de dos tiempos. - No trabajar con la limpiadora de alta presión en • El motor se suministra con el depósito de aceite caso de haberse derramado combustible vacío.
  • Página 18: Manejo Del Aparato

    2. Manejo del aparato Español 2000 GM Método de limpieza aconsejado: 2.1 Servicio de alta presión • Poner en marcha el motor según las instruccio- Primer paso: Separar la suciedad nes de servicio facilitadas por el fabricante del Pulverizar el detergente en cantidad mdoerada motor.
  • Página 19: Localización De Averías

    3. Trabajos de cuidado y mantenimiento 2000 GM Español 3.1 Mensualmente o según necesidad 3.2 Protección contra heladas • Limpiar el filtro en la manguera de aspiración del • Los aparatos que no hayan sido vaciados com- detergente. pletamente de agua o por cuyo interior no se haya hecho circular una solución de agente anticonge-...
  • Página 20: Advertencias Y Consejos De Carácter General

    5. Advertencias y consejos de carácter general Español 2000 GM 5.1 Aplicación del aparato 5.2 Dispositivos de seguridad – El aparato ha sido diseñado para la limpieza de Válvula de seguridad/Válvula de derivación máquinas, vehículos, edificios, herramientas, etc. La válvula de seguridad es al mismo tiempo una –...

Tabla de contenido