Índice de contenidos Uso previsto Utilice esta limpiadora de alta presión, ex- Volumen del suministro... . clusivamente, en el ámbito doméstico: Uso previsto ....–...
El enchufe y el acoplamiento de un con- Seguridad ducto de prolongación tienen que ser Además de las indicaciones contenidas en estancos y no pueden estar dentro del agua. El acoplamiento no puede seguir este manual de instrucciones, deben res- en el suelo.
PRECAUCIÓN Manipulación segura Antes de realizar cualquier tarea con o PELIGRO en el equipo, estabilizarlo para evitar El usuario debe utilizar el equipo de for- accidentes o daños si se cae el equipo. ma correcta. Debe tener en cuenta las ...
El agua que haya pasado por un sepa- Válvula de derivación con presostato rador del sistema será catalogada La válvula de derivación evita sobrepasar como no potable. la presión de trabajo permitida. Las mangueras de alta presión, fijacio- Cuando se suelta la palanca de la pistola nes y acoplamientos son importantes pulverizadora manual, un presostato des-...
la palanca de la pistola pulverizadora Descripción del aparato manual y girar la lanza dosificadora a la Ilustraciones, véase la posición deseada. contraportada. 1 Filtro de agua No incluido en el volumen de su- 2 Pieza de acoplamiento para la co- ministro nexión de agua 23 Manguera de alimentación de agua...
Puesta en marcha Aspiración del agua de depósitos abiertos Coloque la dispositivo sobre una super- Esta limpiadora de alta presión es apta con ficie plana. la manguera de aspiración KÄRCHER con Figura válvula de retorno (accesorio especial, Ref. Introducir la manguera de alta presión 4.440-238) para la aspiración de agua de en la pistola pulverizadora manual has- superficie, p.
Figura Funcionamiento Quitar la tapa de la botella de detergen- CUIDADO te Plug 'n' Clean y presionar la botella con el orificio hacia abajo en la toma de La marcha en vacío durante más de detergente. 2 minutos provoca daños en la bomba de alta presión.
Almacenamiento Finalización del funcionamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN La manguera de alta presión solo se puede ¡Peligro de lesiones y daños! separar de la pistola pulverizadora o el Respetar el peso del aparato en el almace- equipo si no hay presión en el sistema. namiento.
Cuidados y mantenimiento Ayuda en caso de avería PELIGRO Usted mismo puede solucionar las peque- Riesgo de descarga eléctrica. ñas averías con ayuda del resumen si- Antes de efectuar cualquier trabajo en guiente. el aparato, hay que desconectarlo de la En caso de duda, diríjase al servicio de red eléctrica.
Datos técnicos Grandes oscilaciones de la presión Limpiar la boquilla de alta presión: eli- Conexión eléctrica minar las impurezas del orificio de la Tensión boquilla con una aguja y aclarar con 1~50 agua desde la parte delantera. Comprobar el caudal de agua. Potencia conectada 1,8 kW El aparato presenta fugas...
Make sure that the power cord or exten- Safety sion cable is not damaged by running Apart from the notes contained herein the over, pinching, dragging or the like. Pro- general safety provisions and rules for the tect the power cords from heat, oil, and prevention of accidents of the legislator sharp edges.
CAUTION Safe handling Create stability for the appliance prior to DANGER any work on or with the appliance to The user must use the appliance as in- prevent accidents or damage. tended. The person must consider the The water jet that is emitted from the local conditions and must pay attention high-pressure nozzle results in a repul- to other persons in the vicinity when...
High-pressure hoses, fixtures and cou- Personal protective equipment plings are important for the safety of the appliance. Only use high-pressure hos- CAUTION es, fixtures and couplings recommend- Wear protective clothing and safety ed by the manufacturer. goggles to protect against splash back ...
Description of the Appliance Assembly Illustrations on fold-out page! Illustrations on fold-out page! 1 Water filter Mount loose parts delivered with 2 Coupling element for water connection appliance prior to start-up. 3 Quick coupling for high pressure hose Install the storage for trigger gun 4 Storage for trigger gun Illustration 5 Water connection with integrated sieve...
Remove coupling from the water con- Start up nection. Park the appliance on an even surface. Fill the suction hose with water. Illustration Screw the suction hose into the water Push the high pressure hose into the connection of the appliance and insert it trigger gun until it locks audibly.
Note: Release the lever of the trigger Interrupting operation gun; the device will switch off again. High pressure remains in the system. Release the lever on the trigger gun. Lock the lever on the trigger gun. Operation with detergent ...
Storage Care and maintenance CAUTION DANGER Risk of personal injury or damage! Risk of electric shock. Consider the weight of the appliance when Prior to all work on the appliance, storing it. switch off the appliance and pull the power plug.
Troubleshooting Strong pressure fluctuations You can rectify minor faults yourself with Clean high-pressure nozzle: Remove the help of the following overview. dirt and debris from the nozzle bore, us- If in doubt, please consult the authorized ing a needle and rinse through with wa- customer service.
Spare parts Technical specifications Use only original KÄRCHER spare parts. Electrical connection You will find a list of spare parts at the end Voltage of these operating instructions. 1~50 Warranty Connected load 1,8 kW The warranty terms published by the rele- Protection class IP X5 vant sales company are applicable in each...
Índice Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Volume do fornecimento ... 25 Utilização conforme o fim a que se Utilize esta lavadora de alta pressão unica- destina a máquina.
água. O acoplamento não pode estar Segurança pousado no chão. Recomenda-se a uti- Além das indicações do manual de instru- lização de tambores de cabos que as- ções deve respeitar as regras gerais de se- segurem que as tomadas se situem, gurança e de prevenção de acidentes em pelo menos, 60 mm acima do chão.
Controlar os componentes importantes CUIDADO como, por exemplo, mangueira de alta Antes de iniciar quaisquer trabalhos com pressão, pistola pulverizadora manual ou no aparelho, deve-se assegurar o po- e unidade de segurança relativamente sicionamento estável do aparelho, de a danos, antes de cada utilização.
A água que tenha entrado no separador Válvula de descarga com interruptor de de sistema, já não é considerada água pressão potável. A válvula de descarga evita a ultrapassa- As mangueiras de alta pressão, os co- gem da pressão de serviço permitida. mandos e os acoplamentos são impor- Se soltar a alavanca da pistola de injecção tantes para a segurança do aparelho.
Para o ajuste da pressão de serviço, Descrição da máquina soltar a alavanca da pistola pulveriza- Ver figuras na página dora manual e colocar a lança na posi- desdobrável! ção desejada. 1 Filtro de água 2 Peça de acoplamento para ligação da Não faz parte do equipamento água original...
Figura Figura Posicionar o regulador de dosagem e fi- Colocar a mangueira de admissão da xar com os dois parafusos. água no acoplamento da ligação da água. Aviso: Durante a montagem deve ter- Conectar a mangueira da água na ali- se em atenção que as talas do regula- mentação da água.
fecho. Desta forma são desnecessários os Funcionamento trabalhos morosos de enchimento/reenchi- ADVERTÊNCIA mento. O funcionamento a seco durante mais de 2 Figura minutos conduz a danos irreparáveis na Retirar a tampa da garrafa de detergen- bomba de alta pressão. Se o aparelho não te de limpeza Plug 'n' Clean e pressio- estabelecer nenhuma pressão dentro de 2 nar a garrafa, com a abertura para bai-...
Armazenamento Desligar o aparelho CUIDADO CUIDADO Separar apenas a mangueira de alta pres- Perigo de ferimentos e de danos! são da pistola pulverizadora manual ou do Ter atenção ao peso do aparelho durante o aparelho se o sistema estiver livre de pres- armazenamento.
Conservação e manutenção O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido PERIGO Perigo de um choque eléctrico. Queda de tensão devido a rede eléctrica Desligar o aparelho e retirar a ficha de fraca ou utilização de uma extensão. rede antes de efectuar quaisquer traba- ...
Peças sobressalentes Dados técnicos Utilize exclusivamente peças de reposição Ligação eléctrica originais da KÄRCHER. No final do presen- Tensão te Manual de instruções, encontra-se uma 1~50 lista das peças sobressalentes. Potência da ligação 1,8 kW Garantia Grau de protecção IP X5 Em cada país vigem as respectivas condi- Classe de protecção ções de garantia estabelecidas pelas nos-...
Table des matières Utilisation conforme Ce nettoyeur haute pression ne doit être Contenu de livraison ....35 utilisé que pour un usage privé: Utilisation conforme ....35 –...
dans l'eau. Le raccord ne doit pas se si- Sécurité tuer sur le sol. Il est recommandé d'uti- En plus des consignes figurant dans ce liser des enrouleurs de câble qui garan- mode d'emploi, les règles générales de sé- tissent le fait que les prises se trouvent curité...
dération les données locales et lors du Les enfants ne doivent pas jouer avec maniement de l’appareil, il doit prendre l'appareil. garde aux tierces personnes, et en par- Surveiller les enfants pour s'assurer ticulier aux enfants. qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ...
le réseau d'eau potable. S'assurer que Verrouillage poignée-pistolet le raccord d'eau auquel le nettoyeur Le verrouillage verrouille le levier de la poi- haute pression est relié pour son exploi- gnée-pistolet et empêche un démarrage tation est équipé d'un système de sépa- non désiré...
Description de l’appareil Accessoires en option Illustrations, cf. côté Les accessoires spéciaux élargissent le escamotable ! champ d'action de votre appareil. Vous 1 Filtre à eau trouverez de plus amples informations 2 Raccord pour l'arrivée d'eau chez votre revendeur Kärcher ®...
Mise en service Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts Garer l'appareil sur une surface plane. Ce nettoyeur haute pression est approprié Illustration pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. Enficher le flexible haute pression dans des cuves d'eau de pluie ou étangs (hauteur la poignée-pistolet jusqu'à...
lance et les surfaces peintes est néces- Tourner la lance sur la position "Mix" - saire pour éviter tout endommagement Basse pression. ATTENTION Remarque : Ainsi, la solution de dé- Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie tergent est mélangée au jet d'eau lors ou les surfaces sensibles telles que le bois du fonctionnement.
Transport Protection antigel PRÉCAUTION ATTENTION Risque de blessure et d'endommagement ! Des appareils et des accessoires qui n'ont Respecter le poids de l'appareil lors du pas été complètement vidés peuvent être transport. détruits par le gel. Vider complètement l'ap- pareil et les accessoires et les mettre à Transport manuel l'abri du gel.
Assistance en cas de panne Fluctuations de pression importantes Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste Nettoyer la buse à haute pression : suivante. Ôtez les salissures situées dans l'orifice En cas de doute, s'adresser au service de la buse à...
Pièces de rechange Caractéristiques techniques Utiliser uniquement des pièces de re- Branchement électrique change de la marque Kärcher . Vous trou- ® Tension verez une liste des pièces de rechanges à 1~50 la fin de cette notice. Puissance de raccordement 1,8 kW Garantie Degré...