THERMEx DAX Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DAX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAX
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
ENGLISH
MONTERINGSVEJLEDNING
Installationsvejledning
Monteringssanvisning
Asennusohjeet
Instrucciones de montaje
Mounting instruction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx DAX

  • Página 1 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Mounting instruction •...
  • Página 2 THERMEX DAx M 540235068209082018...
  • Página 3 M 540235068209082018 THERMEX DAx INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX DAx M 540235068209082018 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Skitsetegning Montering ElInstallation...
  • Página 5: Generel Advarsel

    Thermex. • For loftsintegrerede modeller anbefaler Thermex, at afstanden • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mellem kogeplade og emhætte ikke overstiger 3 meter. modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. EMHÆTTENS BRUG MONTERING •...
  • Página 6: Med I Kassen Følger

    • 1 betjeningsvejledning • 1 monteringvejledning • 4 rawlplugs • 4 skruer til montering af emhætte • 1 beslag til montering af kanal • 4 skruer til montering af kanal SKITSETEGNING Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 7: Montering

    M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERING Emhætten kan leveres med intern motor eller til montering med ekstern motor. Ligeledes kan emhætten anvendes med aftræk til det fri eller til recirkulation af luften. Ligeledes er der to forskellige monterings muligheder på emhætten.
  • Página 8 THERMEX DAx M 540235068209082018 MONTERING MED NØGLEHULSBESLAG På bagsiden af emhætten er der to nøglehuller, som emhætten kan hænges op på. Monteringen foretages på følgende måde: Mål ud og marker placeringen af de to nøg- Bor hullerne i væggen, med et bor der er be- Monter rawlplugs og skruer, der er beregne- lehuller..
  • Página 9 M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERING AF KANAL Skal emhætten monteres med aftræk til det fri, monteres kanalen på følgende måde: Mål ud til placering af beslaget, og marker Forbor hullerne og monter rawlplugs i huller- Skru beslaget op på væggen.
  • Página 10: Elinstallation

    THERMEX DAx M 540235068209082018 ELINSTALLATION INTERN MOTOR En emhætte med intern motor tilsluttes elnettet med det monterede Schuko-stik. Bemærk: Emhætten skal være tilsluttet jord. EKSTERN MOTOR Ved installation af en emhætte med ekstern motor er det vigtigt, at der IKKE anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor, da dette vil påvirke styringen.
  • Página 11 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 12 THERMEX DAx M 540235068209082018 INNHOLD Generell advarsel Innholdet i esken Skissetegning Montering Elinstallasjon...
  • Página 13: Generell Advarsel

    Hvis bruksanvisningen angir • Transportskader rapporteres umiddelbart ved mottak til trans- en større avstand enn den som anbefales av Thermex, SKAL kom- portfirmaet og Thermex. fyrens forskrifter følges. • Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter •...
  • Página 14: Innholdet I Esken

    1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 4 ekspansjonsplugger • 4 stk. skruer til montering av viften • 1 beslag til montering av kanal • 4 skruer til montering av kanal SKISSETEGNING Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 15: Montering

    M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERING Kjøkkenviften kan leveres med intern motor eller til montering med ekstern motor. Den kan også både benyttes med utsuging til friluft og til å resirkulere luften i rommet. Det er dermed to forskjellige monteringsmuligheter på viften.
  • Página 16 THERMEX DAx M 540235068209082018 MONTERING MED NØKKELHULLBESLAG På baksiden av viften er det to nøkkelhull som den kan henges opp i. Monteringen gjøres på følgende måte: Mål opp og merk plasseringen av de to nøk- Bor hull med et bor som er egnet til veggens Fest pluggene og skruene som er beregnet kelhullene.
  • Página 17 M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERING AV KANAL Hvis viften skal monteres med avtrekk til friluft monteres kanalen på følgende måte: Mål opp plassering av beslaget og marker Forbor og monter ekspansjonspluggene i Skru beslaget på veggen. hullenes plassering på veggen.
  • Página 18: Elinstallasjon

    THERMEX DAx M 540235068209082018 ELINSTALLASJON INTERN MOTOR En vifte som har intern motor kobles til elnettet via en stikkontakt. Merk: Viften må være jordet. EKSTERN MOTOR Ved installasjon av en kjøkkenvifte med ekstern motor er det viktig at det IKKE benyttes felles null ved installasjon av vifte og motor, da dette vil påvirke styringen.
  • Página 19 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 20 THERMEX DAx M 540235068209082018 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Måttskiss Montering Elinstallation...
  • Página 21: Allmänt

    Om denna manual an- portfirman och Thermex. ger ett större avstånd än det som Thermex rekommenderar SKA • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- föreskrifterna för spisen följas. tagandet och senast innan montering/drifttagning. •...
  • Página 22: Förpackningen Innehåller

    • 1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 4 väggpluggar • 4 skruvar för montering av fläktkåpa • 1 beslag för montering av kanal • 4 skruvar för montering av kanal MÅTTSKISS Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 23: Montering

    M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERING Fläktkåpan kan fås med intern motor eller anpassad för montering med extern motor. Fläktkåpan kan användas för utsug till friska luften eller för recirkulation av luften. Det finns även två olika monteringsmöjligheter på fläktkåpan. Följ monteringsanvisningen för den modell du har köpt och för det sätt du vill montera utsuget.
  • Página 24 THERMEX DAx M 540235068209082018 MONTERING MED NYcKELHÅLSBESLAG På baksidan av fläktkåpan finns det två nyckelhål som fläktkåpan kan hängas upp på. Monteringen görs på följande sätt: Mät upp och markera placeringen av de två Borra hålen i väggen med ett borr som är av- Montera väggpluggar och skruvar, avsedda...
  • Página 25 M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTERA KANALEN Om fläktkåpan ska monteras med luftutsug till friska luften, ska kanalen monteras på följande sätt: Mät ut placering av beslaget och märk upp Förborra hålen och montera väggpluggar i Skruva upp beslaget på väggen.
  • Página 26: Elinstallation

    THERMEX DAx M 540235068209082018 ELINSTALLATION INTERN MOTOR En fläktkåpa med inbyggd motor ansluts till elnätet med den monterade stickproppen. Observera: Fläktkåpan måste vara ansluten till jord. ExTERN MOTOR Vid installation av en fläktkåpa med extern motor är det viktigt att man INTE använder gemensam nolla vid installation av fläktkåpa och motor, eftersom detta påverkar styrningen av fläktmotorn.
  • Página 27 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 28 THERMEX DAx M 540235068209082018 SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Toimitussisältö Kaavakuva Asentaminen Sähköasennukset...
  • Página 29: Yleisiä Varoituksia

    Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritet- sähköiskun. tavaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voi- • Vähimmäisetäisyyden kaasulla toimiviin keittolevyihin liesikuvun massa olevan lainsäädännön mukaisesti. alapuolen reunasta TäYTYY olla 65 cm EN 60335-2-31 -standardin •...
  • Página 30: Toimitussisältö

    1 liesikupu • 1 kaksiosainen suojaputki • 1 käyttöohje • 1 asennusohje • 4 tulppaa • 4 ruuvia kuvun asennukseen • 1 kiinnike suojaputken asennukseen • 4 ruuvia suojaputken asennukseen KAAVAKUVA Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 31: Asentaminen

    M 540235068209082018 THERMEX DAx ASENTAMINEN Kupu voidaan toimittaa sisäisellä moottorilla varustettuna tai ulkoiseen moottoriin liittämistä varten. Vastaavasti kupua voidaan käyttää ulko- hormiin liitettynä tai huonetilaan kierrättävänä (kierrätyssuodatin hankittava erikseen). Samoin, kuvulle on olemassa kaksi erilaista asennus- tapaa. Noudata tämän oppaan ohjeita hankkimasi mallin ja haluamasi asennustavan osalta.
  • Página 32 THERMEX DAx M 540235068209082018 ASENTAMINEN AVAIMENREIKäKANNATTIMIIN Kuvun takana on kaksi avaimenreikäkannatinta, joihin kupu voidaan ripustaa. Asentaminen tapahtuu seuraavalla tavalla: Mittaa ja merkitse näiden kahden reiän pai- Poraa reiät seinään poralla, joka sopii seinän Kiinnitä seinämateriaaliin sopivat seinätul- kat. materiaalille. pat ja ruuvit porattuihin reikiin.
  • Página 33 M 540235068209082018 THERMEX DAx SUOJAPUTKEN ASENTAMINEN Jos kupu liitetään ulkoilmaan johtavaan hormiin, suojaputki asennetaan seuraavasti. Mittaa kiinnikkeen sijainti, ja merkitse rei- Poraa reiät ja työnnä niihin tulpat. Kiinnitä kiinnike seinälle. kien paikat seinälle. HUOMAUTUS: Kiinnike pitää sijoittaa siten, että se sopii suojaputken reikiin.
  • Página 34: Sähköasennukset

    THERMEX DAx M 540235068209082018 SÄHKÖASENNUKSET SISäINEN MOOTTORI Sisäisellä moottorilla varustettu liesikupu liitetään sähköverkkoon mukana tulevalla suko-liittimellä. Huomautus: Liesikupu pitää maadoittaa. ULKOINEN MOOTTORI Ulkoisella moottorilla varustetun kuvun asennuksessa EI saa käyttää yhteistä nollajohtoa kuvun ja moottorin asennukseen, koska se vaikuttaa laitteen ohjaukseen.
  • Página 35 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 36 THERMEX DAx M 540235068209082018 cONTENIDO Advertencia general contenido de la caja Diagrama Montaje Instalación eléctrica...
  • Página 37: Advertencia General

    La distancia mínima desde el borde de una cocina de gas hasta la • Thermex no se responsabiliza de daños provocados por una mala parte inferior del extractor es de 65 cm de acuerdo con EN 60335- instalación, montaje, uso o configuración.
  • Página 38: Contenido De La Caja

    1 instrucciones de montaje • 4 tacos • 4 tornillos para la instalación del extractor • 1 soporte para la instalación del canal • 4 tornillos para la instalación del canal DIAGRAMA Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 39: Montaje

    M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTAJE El extractor se puede suministrar con motor interno o externo. El conducto de ventilación del extractor puede ir al exterior o hacer recircular el aire. Del mismo modo, hay dos opciones de montaje del extractor diferentes.
  • Página 40 THERMEX DAx M 540235068209082018 MONTAJE cON FIJAcIONES DE TIPO "OJO DE cERRADURA" En la parte posterior del extractor existen dos orificios por los que se puede colgar el extractor. El montaje se realiza de la siguiente manera: Mida y marque la ubicación de los dos orifi-...
  • Página 41: Montaje Del Canal

    M 540235068209082018 THERMEX DAx MONTAJE DEL cANAL Si el extractor se va a instalar con salida al exterior, el canal se monta de la siguiente manera: Mida la ubicación del soporte y marque los Perfore los orificios y coloque tacos en ellos.
  • Página 42: Instalación Eléctrica

    THERMEX DAx M 540235068209082018 INSTALACIÓN ELÉCTRICA MOTOR INTERNO Un extractor con motor interno se conecta a la red eléctrica con el enchufe Schuko integrado. Atención: El extractor deberá quedar conectado a tierra. MOTOR ExTERNO Al instalar modelos con motor externo resulta importante NO emplear la misma toma neutra al instalar el extractor y el motor, puesto que esto afectaría al control.
  • Página 43 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 44 THERMEX DAx M 540235068209082018 cONTENTS General warning Included in the box Dimensional drawing Installation Electrical installation...
  • Página 45: General Warning

    MUST be observed if a greater distance • Any defects and/or missing parts should be reported to Thermex than that recommended by Thermex is indicated in this manual. within 8 days of receipt and prior to installation/operation.
  • Página 46: Included In The Box

    1 set of installation instructions • 4 rawl plugs • 4 screws for installing the hood • 1 bracket for installing the duct • 4 screws for installing the duct DIMENSIONAL DRAWING Ć 120 Ø150 Dax 60 cm Dax 90 cm...
  • Página 47: Installation

    M 540235068209082018 THERMEX DAx INSTALLATION The hood is available with an internal motor or for installation with an external motor. The kitchen hood can be used with the exhaust venting into the open air or for recirculation of air. It is also possible to install the hood using two different options.
  • Página 48 THERMEX DAx M 540235068209082018 INSTALLATION USING KEYHOLE BRAcKETS The two keyhole brackets on the back of the hood can be used for hanging the hood. The installation can be carried out in the following way: Measure out and mark the position of the...
  • Página 49 M 540235068209082018 THERMEX DAx INSTALLING THE DUcT If the hood is to be installed with the exhaust venting into the open air, the duct is installed as follows: Measure the placement of the bracket and Pre-drill the holes and insert the rawlplugs.
  • Página 50: Electrical Installation

    THERMEX DAx M 540235068209082018 ELECTRICAL INSTALLATION INTERNAL MOTOR A hood with an internal motor must be connected to the electrical grid using the attached Schuko plug. NOTE: The hood must be grounded. ExTERNAL MOTOR when installing a hood with an external motor it is important NOT to use common zero when installing hood and motor, as this will affect func- tioning.
  • Página 51 M 540235068209082018 THERMEX DAx...
  • Página 52 THERMEX sCAnDInAvIA A/s THERMEX sCAnDInAvIA s.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCAnDInAvIA As THERMEX sCAnDInAvIA A/s Tel.

Tabla de contenido