Pompa załącza się w zależności od położenia wewnętrznego pływaka względem jednego z trzech
czujników: położenie dolne (silnika wył.), położenie pośrednie (silnika wł.), położenie górne
(rozwarcie wyłącznika bezpieczeństwa poziomu skroplin). Wyłącznik bezpieczeństwa poziomu
skroplin może być używany do wyłączania kotła w mało prawdopodobnym przypadku
awarii pompy.
WAŻNE! Pompka jest przeznaczona wyłącznie do usuwania skroplin wody o neutralnym pH.
Nie stosować pompki w basenach, w warunkach, w których będzie narażona na kontakt z wodą
morską, ani w środowisku o szczególnie dużym zapyleniu i dużej zawartości oleju.
Pompka ta nie może pracować na sucho.
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej ani umysłowej, ani przez osoby nieposiadające
potrzebnego doświadczenia lub wiedzy, chyba, że zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż w
zakresie jego eksploatacji ze strony osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowników
pompki. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby uniemożliwić zabawę tym urządzeniem dzieciom.
O funcionamento desta bomba é determinado pela posição do flutuador interno
relativamente a um de três sensores: baixo (motor desligado), médio (motor ligado), elevado
(interruptor de segurança "High level" aberto). O interruptor de segurança "High level" pode
ser utilizado para desligar a caldeira no evento improvável de avaria da bomba.
IMPORTANTE: Esta bomba foi concebida apenas para a remoção do valor do pH de +2,7 da
água condensada. Não deverá ser usada em piscinas, ambientes marinhos ou em ambientes
que sejam especialmente poeirentos ou gordurentos.
Esta bomba não é submersível.
AVISO: Este aparelho não é para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou de
conhecimentos, a menos que tenham supervisão ou que recebam instruções sobre o uso do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas
para garantir que não brincam com o aparelho.
De werking van deze pomp wordt bepaald door de positie van de interne vlotter ten
opzichte van een van drie sensoren: Laag (motor uit), Midden (motor aan), Hoog
(hoogniveau veiligheidsschakelaar aan). De hoogniveau veiligheidsschakelaar kan worden
gebruikt om de airconditioning uit te schakelen in het onwaarschijnlijke geval dat de
pomp een defect vertoont.
BELANGRIJK: Deze pomp is ontworpen om condensaatwater met een pH-waarde van +2,7 af te
voeren. Hij mag niet worden gebruikt in zwembaden, mariene milieus, of omgevingen die
bijzonder stoffig of vettig zijn.
Deze pomp kan niet in water worden ondergedompeld.
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik
van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
该泵的运行是由内部浮子与三个传感器的相对位置决定:低(电机关闭)、中(电机开启)
、高(高级安全开关开启)。在极少出现的泵故障情况下,高级安全开关可用于停止锅炉运行。
重要! 该泵仅用于去除 PH 值为 +2.7 的冷凝水。该泵不得干运行,也不得用作潜水泵。 该泵不
可浸入水中
警告:本产品不得由有身体、感官或精神上障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)操作,
除非有专门的安全人员就本产品的使用对其进行监督或指导。应照看好儿童,确保他们不接触该
产品。
NL
CN
7