Oregon Scientific WMR928NX Manual De Usuario
Oregon Scientific WMR928NX Manual De Usuario

Oregon Scientific WMR928NX Manual De Usuario

Estación metereológica inalámbrica con software para pc
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WIRELESS WEATHER STATION
WITH PC SOFTWARE
MODEL: WMR928NX
User Manual
SECTION 1 INTRODUCTION
Congratulations on your purchasing the WMR928NX Wireless
Weather Station with PC Software. An all-purpose easy-to-use
system, the WMR928NX lets you monitor the following weather
elements:
- Air temperature
- Relative humidity
- Barometric pressure
- Wind speed and direction
- Rainfall
The WMR928NX is also equipped with:
- RF calendar clock with daily alarm
- Weather forecast within 32 to 48 km (20- to 30-mile) radius
- Weather alarms
- Memory for maximum and minimum readings
- Simple, touch-screen operation
- RS232 PC connection jack
- PC Software
- RS232 serial cable
-
backlight
STANDARD PACKAGE
The original WMR928NX comes complete with the following:
- Main unit (WMR928NX)
- Anemometer (WGR918N)
- Thermo-hygrometer (THGR918N)
- Rain gauge (PCR918N)
- Baro-thermo-hygrometer (BTHR918N)
- 12V AC adapter
The thermo-hygrometer and rain gauge are powered by solar
transmitters STR928N while the anemometer is powered by solar
transmitter STR938.
The WMR928NX can support up to seven different remote
instruments. You can also connect up to three optional thermo or
thermo-hygro sensors to the system.
Optional items include:
- Thermo-hygro sensor (THGR228N/THGR238N)
- Thermo sensor (THR228N/THR238N)
Contact an authorized dealer for optional items.
SECTION 2 INSTALLATION
The WMR928NX operates at 433MHz. No wire installation is
required among units.
The WMR928NX has an effective range of 100 meters in an open
area. Position the units within the range and be sure the transmission
path is clear of interference and obstacles.
Note:The anemometer, thermo-hygrometer and rain gauge should
be installed outdoors and in locations that best measure the weather
elements the instruments are designed for. As for the baro-thermo-
hygrometer, it must be installed indoors. If you have any optional
thermo or thermo-hygro sensors, they can be installed outdoors or
indoors.
THE ANEMOMETER
The anemometer measures wind speed and direction.
To install it,
1. Place the wind cup over the thinnest shaft on the anemometer's
T-bar.
2. Tighten the screw on the base of the wind cup.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific WMR928NX

  • Página 1 The WMR928NX operates at 433MHz. No wire installation is required among units. MODEL: WMR928NX The WMR928NX has an effective range of 100 meters in an open User Manual area. Position the units within the range and be sure the transmission path is clear of interference and obstacles.
  • Página 2 3. Align the red markings on the wind vane’s shaft. 3. Mount the rain gauge and its solar transmitter safely in place. 4. Put drops of water on the cross at the base on the rain collector to check the leveling. Water stay at position 1 - 4 means the gauge...
  • Página 3: The Main Unit

    SECTION 3 OPERATION THE MAIN UNIT The main unit gives you all the readings and controls. It should be THE MAIN UNIT placed indoors. The main unit is powered up by the 12V AC adapter. To install it, 1. Position the main unit and other units within effective range (100 meters).
  • Página 4: Weather Forecast

    ABOUT RADIO CONTROLLED CLOCK RECEPT lendar clock is radio-controlled. It automatically synchronizes Whenever the WMR928NX is brought within range of the ent time and date when it is brought within range of the radio signal with its radio reception function activated, it will sea generated from Frankfurt, Germany (DCF77).
  • Página 5 Übertragung nicht durch Hindernisse oder Störquellen beeinflußt Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der kabellosen WMR928NX wie z.B. durch Stahlbetonwände, abschirmende Dachisolationen Drahtlose Wetterstation mit PC. Die WMR928NX ist ein vielseitiges, oder elektronische Geräte die ebenfalls im Frequenzband von benutzerfreundliches System, das Ihnen die Überwachung der 433MHz arbeiten.
  • Página 6 3. Richten Sie die roten Markierungen der Windfahnenachse und 3. Bringen Sie den Niederschlagsmesser und den Solarsender an des Gehäuses aufeinander aus. einem geeigneten Ort an. 4. Geben Sie Wassertropfen auf das Kreuz in der Mitte des Sammelgefäßes, um das Gerät auszurichten. Falls Wassertropfen an den Positionen 1 - 4 zurückbleiben, bedeutet...
  • Página 7 ABSCHNITT 3 BETRIEB DAS BASISGERÄT Das Basisgerät zeigt Ihnen alle von den Sensoren übermittelten DAS BASISGERÄT Meßwerte an. Das Gerät sollte ausschließlich im Innenraum aufgestellt werden. Das Basisgerät wird mittels eines 12V AC-Netzadapters mit Strom versorgt. Installieren Sie das Gerät wie folgt: 1.
  • Página 8 HINWEISE ZUM EMPFANG VON FUNKZEITSIGNALEN 2. Halten Sie [ ] gedrückt, um den Empfang des Funkzeitsignals Die Uhr empfängt das Funkzeitsignal, sobald sich die WMR928NX zu deaktivieren. innerhalb des Empfangsbereiches des Zeitsignalsenders befindet, 3. Halten Sie [SET] gedrückt, bis die Anzeige zu blinken beginnt.
  • Página 9 Es werden vier Symbole für die Wettervorhersage angezeigt: sonnig, Maximal- und Minimaltemperaturen anzeigen: leicht bewölkt, bewölkt und regnerisch. 1. Berühren Sie das Anzeigefenster für die Innentemperaturanzeige. 2. Betätigen Sie [MEMORY] (SPEICHER) wiederholt, um einen Angezeigtes gewünschten Wert aufzurufen. Die Zeit und das Datum für den Symbol Eintrag werden nun abwechselnd zusammen mit dem “STAMP”- Indikator in der Normalzeitanzeige angezeigt.
  • Página 10 Einstellen der Anzeigeeinheit gewünschten Wert aufzurufen. Die Zeit und das Datum für den Eintrag werden nun abwechselnd zusammen mit dem “STAMP”- 1. Berühren Sie das Fenster für die Außentemperaturanzeige. Indikator in der Normalzeitanzeige angezeigt. 2. Betätigen Sie [UNIT] (EINHEIT) wiederholt, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Página 11: Windgeschwindigkeit Und Richtung

    Der gespeicherte Wert für die gestrige Niederschlagsmenge wird Programmieren eines Wetteralarms: nicht gelöscht, wenn Speicher für 1. Berühren Sie das Anzeigefenster für den Anzeigewert, für den Gesamtniederschlagsmenge löschen. Sie einen Alarm einstellen möchten. 2. Betätigen Sie [ALARM]. Die aktuelle Alarmeinstellung wird WINDGESCHWINDIGKEIT UND RICHTUNG nun angezeigt.
  • Página 12: Technische Daten

    Niederschlagsrate : 1mm/Std. (0,04 Zoll/Std.); typisch Auflösung TECHNISCHE DATEN Datenübertragungs-Zyklus : 47 Sekunden Temperatur WMR928NX: Empfohlener Gebrauch : Innentemperatur ... -5°C bis 50°C Gewicht : 505g (23°F bis 122°F) Abmessungen : 204 (L) x 139 (B) x 39 (H) Datenübertragungs-Zyklus : 38 Sekunden...
  • Página 13: Über Oregon Scientific

    : 430g Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und Abmessungen : 295 (L) x 116,5 (B) x 550 (H) erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Stromversorgung : durch Solarsender STR938 Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, THGR918N: Wetterstationen und Digital- und Konferenztelefone.
  • Página 14: Estación Metereológica Inalámbrica Con Software Para Pc

    SECCIÓN 2: INSTALACIÓN ESTACIÓN METEREOLÓGICA El WMR928NX funciona a 433 MHz. No se necesita instalación de INALÁMBRICA CON SOFTWARE hilos entre las unidades. PARA PC El WMR928NX tiene un alcance eficaz de 100 metros en espacios abiertos. Colocar las unidades dentro del radio de alcance y asegurarse MODELO: WMR928NX de que la vía de transmisión esté...
  • Página 15: Los Transmisores Solares

    3. Alinear las marcas rojas en el eje de la veleta. 4. Poner gotas de agua sobre la cruz en la base del colector de lluvia para comprobar la nivelación. Si el agua permanece en la posición 1– 4,esto significa que el pluvió- metro no está...
  • Página 16: La Unidad Principal

    SECCIÓN 3: FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD PRINCIPAL La unidad principal proporciona todas las lecturas y los mandos. Debe colocarse en el interior. LA UNIDAD PRINCIPAL La unidad principal funciona con un adaptador de CA de 12 V. Para instalarlo: 1. Colocar la unidad principal y otras unidades dentro del alcance eficaz (100 metros).
  • Página 17: La Luz De Fondo

    CONTROLADO POR RADIO Para ello: Siempre que el WMR928NX se encuentre dentro del radio de la señal de radio con su función de recepción de radio activada, 1. Pulsar la ventana del reloj calendario de RF y de la alarma.
  • Página 18: Humedad Interior

    LECTURA BAROMÉTRICA INTERIOR HUMEDAD INTERIOR La lectura de la presión atmosférica aparece en la ventana de La humedad relativa interior actual, tomada por el baro-termo- lecturas del pronóstico del tiempo y barométricas. higrómetro, se indica en la ventana del higrómetro interior. La lectura de la presión se indica en mb (milibares), hPa (Hecto- Para visualizar la humedad máxima, mínima y actual: Pascal), inHg (pulgada de mercurio) o mmHG (milímetro de...
  • Página 19 3. Pulsar y mantener oprimido [MEMORY] hasta oír el tono de 2. Pulsar [MEMORY] para obtener el registro deseado. Las tecla. precipitaciones de ayer se indicarán con “YESTERDAY” mostrado en la ventana de pluviosidad. La pluviosidad total se 4. Pulsar [MEMORY] para comprobar que la memoria está borrada. indicará...
  • Página 20: El Botón De Reposición [Reset]

    Para establecer una alarma meteorológica: 2.Si se han desconectado las señales, no podrá borrarse la memoria. 1. Pulsar la ventana que contiene el elemento meteorológico que desea establecer. EL BOTÓN DE REPOSICIÓN [RESET] 2. Pulsar [ALARM]. El ajuste de la alarma actual aparecerá en la pantalla.
  • Página 21: Sobre Oregon Scientific

    : 1° (típica) Resolución gráfica : 10° Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Temperatura de enfriamiento del viento Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico Rango de medición : -52°C a 60°C (-61.6°F a 140°F) para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el...
  • Página 22 Station Météo sans Fil avec Logiciel pour PC. Un système tout l’intérieur. Toute sonde thermo ou thermo-hygro en option peut être usage facile à utiliser, le WMR928NX vous permet de contrôler les installée à l’extérieur ou à l’intérieur. éléments climatiques suivants: - Température de l’air...
  • Página 23 3. Aligner les marques rouges sur Le mât de la girouette. 3. Fixer solidement le pluviomètre et le transmetteur solaire. 4. Mettre quelques gouttes d’eau sur la croix à la base du capteur de pluie pour en vérifier l’horizontalité. Si l'eau reste sur 1 à 4, ceci signifie que le pluviomètre n'est pas horizontal.
  • Página 24 SECTION 3 - FONCTIONNEMENT L’APPAREIL PRINCIPAL L’appareil principal indique tous les relevés et comprend toutes les L’APPAREIL PRINCIPAL commandes. Il doit être installé à l’intérieur. L’appareil principal est alimenté par l’adaptateur secteur 12V. Pour l’installer, 1. Placer l’appareil principal et les autres appareils à portée les uns des autres (100 mètres).
  • Página 25 SUR LA RECEPTION DE L’HORLOGE RADIO PILOTEE rayon de 1500 Km des signaux radio émis par Francfort en Allemagne Quand le WMR928NX se trouve à portée des signaux radio alors (DCF77). que sa fonction de réception radio est activée, il recherche, à une L’horloge calendrier peut aussi être réglée manuellement.
  • Página 26 3. Appuyer sur [MEMORY] pour vérifier que la mémoire est effacée. RELEVE BAROMETRIQUE INTERIEUR La pression atmosphérique est affichée dans la fenêtre de prévision HUMIDITE INTERIEURE météo et pression atmosphérique L’humidité intérieure relative actuelle, relevée par le baro-thermo- La pression peut être indiquée en mb (millibars), hPa (Hecto- hygromètre intérieur, est affichée sur la fenêtre de l’hygromètre Pascal), inHg (inch mercure) ou mmHg (millimètres mercure).
  • Página 27 Pour annuler la mémoire, 2. Appuyer sur [UNIT] pour obtenir le réglage désiré. 1. Appuyer plusieurs fois sur la fenêtre de température extérieure/ Pour afficher le niveau des précipitations de la veille et le total des canal jusqu’à ce que l’icône “DEW” apparaisse. précipitations depuis la dernière date de réenclenchement, 2.
  • Página 28: La Commande De Reenclenchement

    · Approche du point de rosée intérieur, extérieur Remarques : · Humidité intérieure, extérieure et canal élevée 1. Ne pas réenclencher les sondes une fois que celles-ci ont été · Humidité intérieure, extérieure et canal basse verrouillées par l’appareil principal, sinon ce dernier ne pourra pas en recevoir les signaux.
  • Página 29: A Propos D'oregon Scientific

    Rayon de relevés des : 0 à 9999 mm/hr (0 à 393,7 in/hr) le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site niveaux de précipitations www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 949-608- 2848 aux US.
  • Página 30 Station Météo sans Fil avec Logiciel pour PC. Un système tout l’intérieur. Toute sonde thermo ou thermo-hygro en option peut être usage facile à utiliser, le WMR928NX vous permet de contrôler les installée à l’extérieur ou à l’intérieur. éléments climatiques suivants: - Température de l’air...
  • Página 31 3. Aligner les marques rouges sur Le mât de la girouette. 3. Fixer solidement le pluviomètre et le transmetteur solaire. 4. Mettre quelques gouttes d’eau sur la croix à la base du capteur de pluie pour en vérifier l’horizontalité. Si l'eau reste sur 1 à 4, ceci signifie que le pluviomètre n'est pas horizontal.
  • Página 32 SECTION 3 - FONCTIONNEMENT L’APPAREIL PRINCIPAL L’appareil principal indique tous les relevés et comprend toutes les L’APPAREIL PRINCIPAL commandes. Il doit être installé à l’intérieur. L’appareil principal est alimenté par l’adaptateur secteur 12V. Pour l’installer, 1. Placer l’appareil principal et les autres appareils à portée les uns des autres (100 mètres).
  • Página 33 SUR LA RECEPTION DE L’HORLOGE RADIO PILOTEE rayon de 1500 Km des signaux radio émis par Francfort en Allemagne Quand le WMR928NX se trouve à portée des signaux radio alors (DCF77). que sa fonction de réception radio est activée, il recherche, à une L’horloge calendrier peut aussi être réglée manuellement.
  • Página 34 3. Appuyer sur [MEMORY] pour vérifier que la mémoire est effacée. RELEVE BAROMETRIQUE INTERIEUR La pression atmosphérique est affichée dans la fenêtre de prévision HUMIDITE INTERIEURE météo et pression atmosphérique L’humidité intérieure relative actuelle, relevée par le baro-thermo- La pression peut être indiquée en mb (millibars), hPa (Hecto- hygromètre intérieur, est affichée sur la fenêtre de l’hygromètre Pascal), inHg (inch mercure) ou mmHg (millimètres mercure).
  • Página 35 Pour annuler la mémoire, 2. Appuyer sur [UNIT] pour obtenir le réglage désiré. 1. Appuyer plusieurs fois sur la fenêtre de température extérieure/ Pour afficher le niveau des précipitations de la veille et le total des canal jusqu’à ce que l’icône “DEW” apparaisse. précipitations depuis la dernière date de réenclenchement, 2.
  • Página 36 · Approche du point de rosée intérieur, extérieur Remarques : · Humidité intérieure, extérieure et canal élevée 1. Ne pas réenclencher les sondes une fois que celles-ci ont été · Humidité intérieure, extérieure et canal basse verrouillées par l’appareil principal, sinon ce dernier ne pourra pas en recevoir les signaux.
  • Página 37 Rayon de relevés des : 0 à 9999 mm/hr (0 à 393,7 in/hr) le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site niveaux de précipitations www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 949-608- 2848 aux US.
  • Página 38: Configurazione Standard

    La WMR928NX opera ad una frequenza di 433 MHz. Non occorrono cablaggi tra le unità. LA GESTIONE DEI DATI RILEVATI La WMR928NX ha una gamma di ricezione di 100 metri in un’area SU PC aperta. Le unità vanno posizionate entro tale gamma e il percorso di trasmissione deve essere libero da interferenze e ostacoli.
  • Página 39 3. Allineare i segni rossi, quello sul perno più grosso 3. Fissare il pluviometro ed il relativo trasmettitore, a celle solari, (potenziometro) con quello sulla base. saldamente in posizione. 4. Posare delle gocce d’acqua sulla croce alla base del raccoglitore per controllare il livellamento.
  • Página 40: Unità Principale

    SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO L’UNITÀ PRINCIPALE L’unità principale ospita tutti comandi e la visualizzazione dei UNITÀ PRINCIPALE rilevamenti. Deve essere ubicata all’interno dell’edificio. L’unità principale è alimentata dall’adattatore AC/DC 12 V. Installazione: 1. Posizionare l’unità principale e gli altri dispositivi entro il campo effettivo (100 metri).
  • Página 41 Nota: se l’allarme non è attivato sulla finestra compare l’indicazione RETROILLUMINAZIONE “ ”. Quando è collegata all’alimentazione di rete, l’unità principale Una volta impostato, l’allarme verrà emesso automaticamente all’ora permette l’uso della funzione di “retroilluminazione” che consente stabilita. Se l’unità è alimentata tramite rete anche la la lettura in scarse condizioni di visibilità, si accende per alcuni retroilluminazione verrà...
  • Página 42: Umidità Interna

    Per cancellare la memoria: RILEVAMENTI BAROMETRICI INTERNI 1. Premere la finestra delle temperature interne. La lettura della pressione atmosferica viene visualizzata nella finestra 2. Tenere premuto [MEMORY] finché non si ode un beep (tono del dei rilevamenti barometrici e di previsione del tempo. tasto).
  • Página 43: Velocità E Direzione Del Vento

    desiderato. Vengono visualizzati alternativamente anche la data e PRECIPITAZIONI l’ora del record con l’icona “STAMP” nella finestra dell’orologio Il tasso di precipitazione piovosa può essere visualizzato in mm/hr Per visualizzare la temperatura del punto di rugiada per un canale, o in/hr (pollici/ora). premere nuovamente la finestra nel momento in cui è...
  • Página 44: Il Pulsante Reset

    Se il problema persiste, controllare che: ALLARMI DELLE CONDIZIONI CLIMATICHE - Tutti i dispositivi (sensori) siano attivati ed entro il raggio di Segnalano all’utente determinate condizioni climatiche. Una volta funzionamento. attivato, l’allarme scatta quando vengono soddisfatti determinati - Le batterie dell’unità principale e dei dispositivi (sensori) criteri.
  • Página 45: Dati Tecnici

    Risoluzione : 1 mm (0.04inch) giornaliera e cumulativa Risoluzione tasso di : 1 mm/hr (0.04in/hr) tipica Precipitazione WMR928NX: Peso : 505 g Dimensioni : 204 (Lungh.) x 139 (Largh.) x 39 (Alt.) Alimentazione : Adattatore AC/DC12 V Alimentazione di riserva : 4 batterie alcaline di formato UM3 o “AA”...
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformitá

    Standard applicati IINFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, Uso corretto delle spettro delle radiofrequenze come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i computer didattici per (Articolo 3.2 della direttiva R&TTE) ragazzi, gli orologi con proiezione dell’ora, le stazioni barometriche,...
  • Página 47 Parabéns pela compra da sua WMR928NX Estação Meteorológica devem ser instalados no exterior e em locais em que os instrumentos sem-fios e Link com PC. O WMR928NX é uma proposta de um desenhados para tal, possam efectuar as melhores leituras dos sistema de fácil utilização, permitindo-lhe verificar os seguintes...
  • Página 48: Os Transmissores Solares

    3. Alinhe as marcas vermelhas na aste do cata-vento. 3. Monte seguramente no lugar o medidor de precipitação e o seu transmissor solar. 4. Coloque gotas de água na cruz que se encontra na base do colector de pricipitação para verificar se está nivelado. A água ficando na posição 1 –...
  • Página 49 SECÇÃO 3 FUNCIONAMENTO A UNIDADE PRINCIPAL A unidade principal dá-lhe todas as leituras e controlos. Esta deverá A UNIDADE PRINCIPAL ser colocado no interior. A unidade principal é alimentada pelo adaptador AC de 12V. Para a instalar, 1. Coloque a unidade principal e as outras unidades dentro da área de cobertura efectiva (100 metros).
  • Página 50 (DCF77) POR RÁDIO Você também pode ajustar manualmente o relógio calendário. Sempre que o WMR928NX é trazido para dentro de um limite de recepção de sinal de rádio, com a sua função de recepção de rádio Para o fazer, activada, este procurará pelo sinal de relógio para uma hora pré- 1.
  • Página 51: Temperaturas No Exterior E Canal

    2. Pressione repetidamente [MEMORY] para o registo desejado. A hora e data do registo também será mostrada alternadamente com Indicadores o símbolo “STAMP” na janela do relógio. mostrados na unidade O mostrador regressará automaticamente para a temperatura actual ou do ponto de condensação qualquer que tenha sido mostrada Previsão Ensolarado Pouco Nublado Nublado...
  • Página 52 2. Pressione e mantenha pressionado [ ] . A unidade principal Para mostrar as temperaturas máximas e mínimas, começará a verificação desde o mostrador de temperatura activa 1. Pressione a janela da temperatura exterior/canal ou repetidamente e humidade. Cada canal será mostrado durante 4 segundos. até...
  • Página 53: Alarmes Meteorológicos

    ALARMES METEOROLÓGICOS SINAIS DESCONECTADOS Os alarmes meteorológicos são utilizados para alertá-lo de certas Se, sem razões óbvias o mostrador da unidade principal ficar limpo, condições meteorológicas. Uma vez activado, o alarme soará quando ou “ ” for mostrado, pressione e mantenha pressionado um certo conjunto de critérios é...
  • Página 54: Especificações

    WMR928NX: ESPECIFICAÇÕES Peso : 505 g Temperatura Medidas : 204 ( C ) x 139 (L) x 39 (A) Limites de Funcionamento Corrente : Adapatdor AC/DV de 12V Propostos : No interior ….. 5°C a 50°C Corrente de Reserva : 4 x UM3 – Baterias alcalinas (23°F a 122°F)
  • Página 55: Sobre A Oregon Scientific

    Compatibilidade Eletromagnética (Artigo 3.1.b da diretriz R&TTE) Padrões Aplicados SOBRE A OREGON SCIENTIFIC ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais Uso Eficiente da Freqüência de Rádio sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de aprendizagem;...
  • Página 56 DRAADLOOS WEERSTATION DEEL 2 INSTALLATIE MET PC SOFTWARE De WMR928NX werkt op de 433MHz frequentie. U hoeft derhalve geen draden aan te sluiten tussen de diverse onderdelen en het MODEL: WMR928NX basis station. U dient de draden aan de windmeter, de regenmeter en de buiten...
  • Página 57: De Solar Zenders

    2. Verwijder het plastic afdekdopje en draai de schroef op het 3. Monteer de regenmeter en de solar zender stevig op hun plaats. windkapje vast. 4. Laat wat waterdruppels vallen op het kruis in de basis van de Druk het afdekdopje weer terug regenopvangbak om het niveau in te stellen.
  • Página 58: Het Basis Station

    DEEL 3 BEDIENING HET BASIS STATION Het basis station bevat alle uitlezingen met drukgevoelige HET BASIS STATION vensters. U dient hem binnenshuis te plaatsen. Het basis station wordt gevoed door de bijgeleverde 12V AC adapter. Om hem te installeren: 1. Plaats het basis station en alle sensoren binnen het effectieve bereik (100 meter).
  • Página 59: El Display Verlichting

    De tijd en de datum worden automatisch ontvangen zodra de De tijd en de datum worden automatisch gesynchroniseerd met WMR928NX zich in een straal van 1500 km van de atoomklok het DCF77 radiosignaal van de atoomklok in Frankfurt bevindt, vooropgesteld dat de radio ontvangst functie geactiveerd /Duitsland, als het basis station zich binnen een straal van 1500 is.
  • Página 60 BINNENSHUIS BAROMETER DRUK UITLEZING BINNENSHUIS LUCHTVOCHTIGHEID De huidige binnenshuis relatieve luchtvochtigheid zoals gemeten De luchtdruk waarde wordt weergegeven in het weersvoorspellings venster. door de baro-thermo-hygrometer, wordt weergegeven in het binnen temperatuur venster. De druk kan worden uitgelezen in mb (millibar), hPa (hecto-Pascal), Het uitlezen van de maximum, minimum en huidige inHg (inch kwik) en mmHg (millimeter kwik).
  • Página 61: Buitenshuis En Kanaal Luchtvochtigheid

    3. Houd [MEMORY] ingedrukt tot u een toon hoort. Om de neerslag van gisteren en de totale neerslag in te zien na de laatste gewiste gegevens: 4. Druk op [MEMORY] om te zien of het geheugen gewist is (de huidige waarde wordt getoond). 1.
  • Página 62: De Reset Knop

    - Een lage luchtvochtigheid voor binnen, buiten en sensoren Opm: 1. Herzet nooit de sensoren als het basis station deze sensoren eerder geblokkeerd heeft , aangezien het - Een hoge neerslag ratio basis station de signalen van deze sensoren niet meer - Een daling van luchtdruk ontvangt..
  • Página 63: Over Oregon Scientific

    : 204 (L) x 139 (B) x 39 (H) EC-VERKLARING VAN EENVORMIGHEID Voeding : 12V AC / DV adapter Hierbij verklaart Oregon Scientific dat het toestel Draadloos Voeding back-up : 4 x UM3 - “AA” alkaline Weerstation met PC Software WMR928NX in overeenstemming batterijen is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van...
  • Página 64 WMR928NX opererar på 433 MHz-bandet. Förbindelsen mellan enheterna är trådlös. MODELL WMR928NX WMR928NX har en effektiv räckvidd på 100 m inom ett öppet område. Placera enheterna inom detta område och se till att överföring ANVÄNDARMANUAL inte hindras av något föremål eller annat som kan störa.
  • Página 65 3. Rikta in de röda markeringar på vindfl öjelns axel. 3. Montera regnmätaren och dess solcellssändare stadigt på plats. 4. Släpp några vattendroppar på korset i botten på uppsamlaren för att kontrollera vågnivån. Om vattnet stannar i pos 1 – 4 betyder det att mätaren inte står i rätt nivå.
  • Página 66 3. DRIFT HUVUDENHET Huvudenheten innehåller all information och styrningar. Den skall HUVUDENHET placeras inomhus. Huvudenheten drivs av en 12 Volts AC-adapter. Installation 1. Bestäm var huvudenhet och övriga enheter skall placeras inom ett område med en effektiv räckvidd av 100 m. 2.
  • Página 67 3. Använd och för att komma till önskad siffra. MOTTAGNING AV RADIOSIGNAL 4. Tryck på SET för nästa inställning. Varje gång WMR928NX kommer inom räckhåll för radiosignalen med radiomottagningsfunktionen aktiverad, kommer den att börja 5. Upprepa från steg 4 för att avsluta alla inställningar för: söka efter klocksignalen vid en förutbestämd tidpunk varje dag, då...
  • Página 68 Radering av minnet AVLÄSNING AV BAROMETERTRYCK INOMHUS 1. Tryck på innetemperatursfönstret. Det atmosfäriska trycket visas i samma displayfält som 2. Tryck och håll inne MEMORY, tills knappens signal hörs. väderprognosen. 3. Tryck på MEM ORY för att kontrollera att minnet är tomt. Trycket kan avläsas i mb (millibar), hPa (hekto-Pascal), inHg (tum kvicksilver) eller mmHg (mm kvicksilver).
  • Página 69 2. Tryck på CHANNEL för att gå från utevärden uppmätta av VINDHASTIGHET OCH RIKTNING termo -hygrometer till värden från de olika sensorerna (Kanal 1, 2 eller 3). Aktuell vindhastighet och vindriktning visas i fönstret för detta. Visning av max-, mini- och aktuell temperatur För att visa vindmedelhastighet, tryck på...
  • Página 70: Specifikationer

    Upplösning – (återställningsknappen) på den nya sensorn och tryck sedan på nederbörd: 1 mm/h CHANNEL för att framtvinga en sökning hos huvudenheten. WMR928NX OBS! 1. Återställ inte sensorerna efter det att huvudenheten har låst Vikt : 505 g dessa sensorer, eftersom huvudenheten i så fall inte längre tar emot signaler från dessa.
  • Página 71: Om Oregon Scientific

    fi nna telefonnummer till respektive supportavdelning. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientifi c att denna Trådlösväderstation med Programvara för PC WMR928NX står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz CH...

Tabla de contenido