Descargar Imprimir esta página

Petzl RAD LINE Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only
certain techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to
the use of your equipment, but it is impossible to describe them all.
Check Petzl.com for updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your
equipment correctly. Any misuse of this equipment will create
additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty
understanding these instructions.
1. Field of application
Personal protective equipment (PPE).
Hyperstatic cord.
Tensile strength: 12 kN minimum.
Because of the specific materials and hyperstatic nature of the cord,
this product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any
purpose other than that for which it is designed.
This product must only be used by competent and responsible
persons, or those placed under the direct and visual control of a
competent and responsible person.
Responsibility
WARNING
Activities involving the use of this equipment are
inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and
safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe
injury or death.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety
and you assume the consequences of same. If you are not able, or
not in a position to assume this responsibility, or if you do not fully
understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Sheath, (2) Core, (3) Cord end marking.
Principal materials: high-modulus polyethylene, polypropylene, aramid.
3. Inspection, points to verify
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12
months. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the
results on your PPE inspection form.
Before and after each use
Visually check the condition of the sheath along the full length of the
cord. Make sure there are no cuts, burns, frayed or broken strands,
fuzzy areas, or signs of chemicals...
Do a tactile inspection of the core along the full length of the cord, as
indicated in the drawing. This allows you to detect areas where the
core is damaged (hard spot, mushy area...).
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its
connections to the other equipment in the system. Make sure that all
items of equipment are correctly positioned with respect to each other.
4. Compatibility
Verify that this product is compatible with the other elements of the
system in your application (compatible = good functional interaction).
Observe the compatibility information specified in the Instructions for
Use for your devices.
Warning: check that there are no burrs or sharp edges on the
carabiners or other devices in contact with your cord.
5. Precautions for use
The RAD LINE cord is hyperstatic; it cannot absorb the energy of
a fall. Be sure to always keep the cord taut.
6. Additional information
The melting point of high-modulus polyethylene (140° C) is lower than
that of nylon and polyester.
Knot
A knot reduces the cord's initial strength.
Sharp edges
Beware of sharp edges that can damage the cord.
Ice and moisture
A wet or icy cord is less abrasion-resistant.
Aging
Warning: a cord swells with use and can shrink in length by up to
10 %.
It is important to note that certain environmental factors can affect
the physical properties of the cord (sun exposure, chemicals, high
temperatures...). Aramid is especially sensitive to UV and to bending.
When to retire your equipment
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after
only one use, depending on the type and intensity of usage and the
environment of usage (harsh environments, marine environment, sharp
edges, extreme temperatures, chemicals...).
A product must be retired when:
- It has exceeded its intended lifespan.
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures
- D. Usage precautions. Avoid all contact with chemicals, especially
acids that can destroy the fibers. E. Cleaning/disinfection - F.
Drying - G. Storage/transport (beware of excessive bending and of
UV exposure) - H. Maintenance - I. Modifications/repairs (prohibited
outside of Petzl facilities, except replacement parts) - J. Questions/
contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear
and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor
maintenance, negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death.
2. Exposure to a potential risk of accident or injury. 3. Important
information on the functioning or performance of your product. 4.
Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Body controlling the manufacture of this PPE - b. Notified body
performing the CE type exam - c. Traceability: datamatrix - d.
Diameter, strength, length - e. Serial number - f. Year of manufacture
- g. Month of manufacture - h. Batch number - i. Individual identifier
- j. Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. Model
identification
TECHNICAL NOTICE - RAD LINE
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre
équipement. Seuls certaines techniques et usages sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels
liés à l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous
les décrire. Prenez connaissance des mises à jour et informations
complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de
l'utilisation correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation
de cet équipement sera à l'origine de dangers additionnels. Contactez
Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI).
Cordelette hyperstatique.
Résistance à la traction : minimum 12 kN.
En raison des matériaux spécifiques et du caractère hyperstatique de
la cordelette, ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites
ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et avisées ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne
compétente et avisée.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement
sont par nature dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et
de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être
la cause de blessures graves ou mortelles.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre
sécurité et en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en
mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous n'avez pas bien
compris les instructions d'utilisation, n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Gaine, (2) Âme, (3) Marquage de bout de cordelette.
Matériaux principaux : polyéthylène haute ténacité, polypropylène,
aramide.
3. Contrôle, points à vérifier
Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12
mois. Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com.
Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant et après chaque utilisation
Vérifiez visuellement l'état de la gaine sur toute la longueur de la
cordelette. Assurez-vous qu'elle ne présente pas d'entailles, brûlures,
fils effilochés ou cassés, zones pelucheuses ou traces de produits
chimiques...
Effectuez un contrôle tactile de l'âme sur toute la longueur de
cordelette, comme indiqué sur le dessin. Cela vous permet de déceler
les zones où l'âme est endommagée (point dur, chaussette...).
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses
connexions avec les autres équipements du système. Assurez-vous
du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux
autres.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du
système dans votre application (compatibilité = bonne interaction
fonctionnelle). Respectez les informations de compatibilité
mentionnées sur la notice technique de vos appareils.
Attention, contrôlez l'absence de bavure, ou arête tranchante, sur les
mousquetons ou autres appareils en contact avec votre cordelette.
5. Précautions d'usage
La RAD LINE est une cordelette hyperstatique qui ne peut pas
absorber l'énergie d'une chute. Veillez à toujours garder la
cordelette tendue.
6. Informations complémentaires
La température de fusion du polyéthylène haute ténacité (140° C) est
inférieure à celle du polyamide et du polyester.
Nœud
Un nœud réduit la résistance initiale de la cordelette.
Arêtes tranchantes
Attention aux arêtes tranchantes qui risquent d'endommager la
cordelette.
Gel et humidité
Sous l'effet de l'humidité et du gel, une cordelette est plus sensible
à l'abrasion.
Vieillissement
Attention, à l'usage une cordelette grossit et peut perdre jusqu'à 10
% de sa longueur.
Il est important de souligner que certains facteurs environnementaux
peuvent affecter les propriétés physiques de la cordelette
(ensoleillement, produits chimiques, hautes températures...). L'aramide
est particulièrement sensible aux UV et au pliage.
Mise au rebut
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter
un produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation,
environnement d'utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes
coupantes, températures extrêmes, produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé la durée de vie prévue.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous
avez un doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative,
technique ou incompatibilité avec d'autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures
tolérées - D. Précautions d'usage. Évitez tout contact avec des
produits chimiques, notamment les acides qui peuvent détruire les
fibres. E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage - G. Stockage/
transport (attention au pliage excessif et aux UV) - H. Entretien - I.
Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl sauf
pièces de rechange) - J. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure
normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage,
mauvais entretien, négligences, utilisations pour lesquelles ce produit
n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou
mortelle. 2. Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure.
3. Information importante sur le fonctionnement ou les performances
de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI - b. Organisme notifié
intervenant pour l'examen CE de type - c. Traçabilité : datamatrix - d.
Diamètre, résistance, longueur - e. Numéro individuel - f. Année de
fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant
individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l.
Identification du modèle
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig
verwenden. Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen
dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren
bezüglich der Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich,
alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von
den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße
Verwendung Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte
Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche Gefahrenquelle.
Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden
Sie sich bitte an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Hyperstatische Reepschnur.
Zugfestigkeit: mindestens 12 kN.
Aufgrund der speziellen Materialien und der hyperstatischen
Eigenschaft der Reepschnur darf das Produkt nicht über seine
Grenzen hinaus belastet und ausschließlich zu dem Zweck verwendet
werden, für den es entworfen wurde.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen
verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht
und visuellen Kontrolle einer kompetenten und besonnenen Person
stehen.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz
kommt, sind naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre
Sicherheit sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet
sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser
Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar
Tod führen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit
verantwortlich und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der
Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die
Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Mantel, (2) Kern, (3) Endmarkierung der Reepschnur.
Materialien: hochfestes Polyethylen, Polypropylen, Aramid.
3. Überprüfung, zu kontrollierende
Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12
Monate. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen
Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer
PSA ein.
Vor und nach jedem Gebrauch
Kontrollieren Sie den Zustand des Mantels über die gesamte Länge
der Reepschnur. Vergewissern Sie sich, dass der Mantel keine
Einschnitte, Brandstellen, ausgefransten oder beschädigten Fäden,
aufgerauten Stellen oder Spuren von Chemikalien aufweist.
Tasten Sie den Kern wie in der Abbildung gezeigt über die gesamte
Länge der Reepschnur ab. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob
der Kern beschädigt ist (harte Stellen, schwammige Bereiche usw.).
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner
Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen im System
regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen
Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert
sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den
anderen Elementen Ihres Systems (Kompatibilität = funktionelles
Zusammenspiel). Beachten Sie die Kompatibilitätshinweise in der
Gebrauchsanleitung Ihrer Geräte.
Warnung, stellen Sie sicher, dass die mit Ihrer Reepschnur in
Berührung kommenden Karabiner und anderen Geräte keine Grate
oder scharfen Kanten aufweisen.
5. Vorsichtsmaßnahmen
Die RAD LINE ist eine hyperstatische Reepschnur, die keine
Fallenergie aufnehmen kann. Achten Sie darauf, die Reepschnur
immer straff zu halten.
6. Zusätzliche Informationen
Die Schmelztemperatur von hochfestem Polyethylen (140° C) ist
niedriger als die von Polyamid und Polyester.
Knoten
Ein Knoten reduziert die anfängliche Bruchlast der Reepschnur.
Scharfe Kanten
Achten Sie auf scharfe Kanten, da diese die Reepschnur beschädigen
können.
Frost und Feuchtigkeit
Eine feuchte oder vereiste Reepschnur ist empfindlicher gegen Abrieb.
Alterung
Warnung, eine benutzte Reepschnur wird mit der Zeit dicker und kann
bis zu 10 % ihrer Länge verlieren.
Bitte beachten Sie, dass gewisse Umgebungsfaktoren (Sonne,
chemische Produkte, hohe Temperaturen usw.) die physikalischen
Eigenschaften der Reepschnur beeinträchtigen können. Aramid ist
besonders empfindlich gegenüber UV-Strahlung und gegen das
Falten.
Aussondern von Ausrüstung
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung
eines Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen
(Art und Intensität der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive
Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme Temperaturen,
Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn die vorgesehene Lebensdauer überschritten ist.
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt
fällt bei der Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen,
der Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit
anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren
Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C.
Temperaturbeständigkeit - D. Vorsichtsmaßnahmen. Vermeiden
Sie jeglichen Kontakt mit Chemikalien, insbesondere mit Säuren, da
diese die Fasern zerstören können. Reinigung/Desinfektion. - F.
Trocknung - G. Lagerung/Transport (übermäßiges Falten und
UV-Strahlung vermeiden) - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen
Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen
sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder
Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße
Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt
nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles
Unfall- oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die
Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte
Stelle für die EG-Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit:
Data Matrix - d. Durchmesser, Bruchlast, Länge - e. Individuelle
Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer
der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-
Identifizierung
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il
dispositivo. Solo alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati
all'utilizzo del dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete
visione degli aggiornamenti e delle informazioni supplementari sul
sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo
corretto del dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa
rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di
comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Cordino iperstatico.
Resistenza alla trazione: 12 kN minimo.
A causa dei materiali specifici e del carattere iperstatico del cordino,
questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in
qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è destinato.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo
sono per natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre
decisioni e della vostra sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le
prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può
essere la causa di ferite gravi o mortali.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della
vostra sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in
grado di assumervi questa responsabilità, o se non avete compreso le
istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Calza, (2) Anima, (3) Marcatura di capocordino.
Materiali principali: polietilene alta resistenza, polipropilene, aramide.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12
mesi. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i
risultati nella scheda di vita del vostro DPI.
Prima e dopo ogni utilizzo
Verificare visivamente lo stato della calza su tutta la lunghezza del
cordino. Assicurarsi che non presenti incisioni, bruciature, sfilacciature
o rotture di filo, zone abrase o tracce di prodotti chimici...
Effettuare un controllo tattile dell'anima su tutta la lunghezza del
cordino, come indicato nel disegno. Questo vi permette di rilevare le
zone in cui l'anima è danneggiata (zona dura, effetto calzino...).
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi
collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto
posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del
sistema nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione
funzionale). Rispettare le informazioni di compatibilità indicate nella
nota informativa dei dispositivi.
Attenzione, verificare l'assenza di sbavature o parti taglienti sui
moschettoni e sugli altri dispositivi a contatto con il cordino.
5. Precauzioni d'uso
Il RAD LINE è un cordino iperstatico che non può assorbire
l'energia di una caduta. Assicurarsi di tenere sempre il cordino
in tensione.
6. Informazioni supplementari
La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è
inferiore a quella del poliammide e del poliestere.
Nodo
Un nodo riduce la resistenza iniziale del cordino.
Parti taglienti
Attenzioni alle parti taglienti che rischiano di danneggiare il cordino.
Gelo e umidità
Sotto l'effetto dell'umidità o del gelo, un cordino è più sensibile
all'abrasione.
Invecchiamento
Attenzione, con l'uso un cordino s'ingrossa, accorciandosi fino al
10 %.
È importante sottolineare che alcuni fattori ambientali possono alterare
le proprietà fisiche del cordino (sole, prodotti chimici, temperature
elevate...). L'aramide è particolarmente sensibile ai raggi UV e alla
piegatura.
Eliminazione
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione
del prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente
di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino, parti taglienti,
temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un
dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle
normative, delle tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D.
Precauzioni d'uso. Evitare ogni contatto con prodotti chimici, in
particolare gli acidi che possono distruggere le fibre. E. Pulizia/
disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto (attenzione
all'eccessiva piegatura e ai raggi UV) - H. Manutenzione - I.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo
pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura
normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione,
manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto
non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o
mortale. 2. Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione.
3. Informazione importante sul funzionamento o le performance del
vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente
riconosciuto che interviene per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità:
datamatrix - d. Diametro, resistenza, lunghezza - e. Numero individuale
- f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di
lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello
R0000800C (310816)
3

Publicidad

loading