Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
80T-IR
SONDA DE TEMPERATURA
POR INFRARROJOS
Hoja de instrucciones
Introducción
La sonda de temperatura infrarroja Fluke 80T-IR
Infrared Temperature Probe (en adelante, la sonda) es
un accesorio de medición de la temperatura sin contacto
para uso con un instrumento de pruebas capaz de medir
voltios de corriente continua en el rango de los
milivoltios, como por ejemplo, con un multímetro digital
(DMM). Tiene una gama de temperaturas de -18°C a
260°C (0°F a 500°F), con una precisión básica del 3%
de la lectura y una salida de 1 mV cc por grado °C o °F.
La temperatura se mide apuntando la sonda a la
superficie que se desea medir y leyendo la temperatura
en el visor del instrumento de pruebas.
Contenido de la caja
Sonda de temperatura, batería (instalada), manual del
operador, tarjeta de consulta rápida y ficha de garantía.
PN 935064 July 1993 Rev. 3, 9/97 (Spanish)
©1993 -1997 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fluke 80T-IR

  • Página 1 Sonda de temperatura, batería (instalada), manual del operador, tarjeta de consulta rápida y ficha de garantía. PN 935064 July 1993 Rev. 3, 9/97 (Spanish) ©1993 -1997 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Información de seguridad El 80T-IR se conforma a la IEC Publication 1010-1- 1990, incluyendo la enmienda 1, CSA C22.2 No. 231 y las normas de seguridad ANSI/ISA S82.01 y 0.03. ADVERTENCIA SILA EMISIVIDAD OBJETIVA ES MENOR QUE 0.95, LA SONDA PODRA INDICAR UNA TEMPERATURA MAS BAJA QUE LA REAL.
  • Página 3 Compatibilidad La sonda es compatible con todos los instrumentos de medición de milivoltios en corriente continua que tengan una impedancia mínima de entrada de 1 MΩ y aceptan enchufes tipo banana con recubrimiento de seguridad y diámetro estándar de 0,16 pulgadas (4 mm). Funcionamiento Para efectuar una medición, haga lo que sigue: 1.
  • Página 4 °C/°F Avoid touching or holding cone switch ON/OFF switch 300mV 300mV Battery clip PRESS RANGE AUTORANGE 1 SEC TOUCH HOLD Battery 1000V 750V 9V DC FUSED Banana plugs Coiled cable Battery door Figura 1. Códigos de presentación En las condiciones de la tabla 1, el medidor alternará entre la muestra de una lectura y un código de presentación.
  • Página 5 Tabla 1. Códigos de Estado Acción presentación* 270°C (518°F) La temperatura objeto Escoja el objetivo dentro está por encima o por de la gama de tempe- debajo de la gama baja. raturas especificadas de -30°C (-22°F) la sonda. 280°C (536°F) La temperatura de la Asegúrese de que la sonda estará...
  • Página 6 Figura 2.
  • Página 7 Consideraciones de medición • Si la superficie que se debe medir es pequeña [13 mm (1/2 pulgada) o menos], mantenga la sonda tan cerca como sea posible de la superficie [a no más de 50 mm (2 pulgadas) de distancia]. •...
  • Página 8: Mantenimiento

    Respuesta espectral : 8 ... 14 micras, valor nominal Emisividad : Preajustado a 0.95. Salida : 1 mV/grado °C grad o °F Humedad relativa : 95% HR o menos a 30°C (86°F), sin condensación, se aplica coeficiente temperatura. Temperatura de -25 ...
  • Página 9 Estados Unidos, llame al teléfono 1-800-825-9810. Fuera de los Estados unidos, póngase en contacto con el Centro de Servicios de Fluke m s cercano. Para localizar un centro de servicio autorizado, visite nuestra página en la World Wide Web: www.fluke.com o llame a cualquiera de los siguientes números.
  • Página 10: Garantia

    Esta garantía no se aplica a fusibles, baterías o cualquier producto que, en opinión de Fluke, se haya utilizado mal, alterado, descuidado o dañado por accidente o condiciones anormales de funcionamiento o manejo.