Service Après-Vente Et Garantie - STEINEL RS PRO Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
i
2
3
4
11
110011404 04/2010
FRANÇAIS
Le principe
La télécommande de la série RS PRO 500x en option facilite considérablement la mise en place de grandes
installations d'éclairage, car il n'est plus nécessaire d'ouvrir le capot de chaque lampe pour procéder aux
réglages. La télécommande permet de commander un nombre quelconque de lampes RS PRO 500x. La
LED rouge située sous le capot de la lampe s'allume pour indiquer la prise en compte de la valeur pro-
grammée via la télécommande.
Fonctionnement
Réglage de la portée
Réglage de la portée (1 m, 1/3, 2/3, jusqu'à 8 m. max).
1
Réglage de crépuscularité
Réglage du seuil de crépuscularité (2, 150, 200, 300, 500 ou 2000 lux).
2
Réglage de crépuscularité avec la touche mémorisation/mode Teach. Quand la luminosité
3
ambiante a atteint la valeur à laquelle le détecteur devra réagir en cas de mouvement, appuyer
sur la touche. La valeur de crépuscularité actuelle est enregistrée.
Eclairage permanent
Appuyer sur cette touche pour passer en mode éclairage permanent (durée 4 heures). La lampe
4
repasse ensuite automatiquement en mode détection.
Temporisation
Réglage de la durée d'éclairage après le dernier mouvement détecté (5 min, 15 min, 30 min
5
ou 1 heure)
Réglage de la durée d'éclairage à une durée individuelle souhaitée. Chaque pression de touche
6
augmente la temporisation souhaitée d'une minute.
Mode installation La lampe s'allume pendant 3 s environ dès que le détecteur identifie un mou-
7
vement. Vous évitez ainsi les attentes inutiles lors du réglage. Comme ce mode use beaucoup les
1
ampoules, l'appareil quitte automatiquement le mode au bout de 10 min. La lampe est ensuite
réglée sur la durée minimum (1 min). Attention: le mode Teach et le mode installation ne peu-
vent pas être utilisés en même temps.
Sensibilité du détecteur
En cas de déclenchement intempestif en raison d'objets mouvants, la sensibilité du détecteur
8
12
peut être réduite au moyen de la touche
touche
établit la sensibilité normale.
7
Lumière d'orientation LED (uniquement RS PRO 5002 LED)
6
Les LED s'allument lorsque le seuil de crépuscularité est atteint.
9
Cette fonction peut être limitée à 10 minutes. Les LED s'allument pour une durée de 10 minutes
10
5
après extinction de l'éclairage principal
Réinitialisation
Tous les réglages sont remis aux valeurs programmées manuellement ou aux valeurs d'usine.
11
Fonction déverminage (100 heures)
La fonction déverminage peut être actionnée en appuyant de gauche à droite sur les différentes
12
touches
,
,
,
RS PRO 5000 / RS PRO 5002 LED / RS PRO 5500.
Service après-vente et garantie
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit
un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et débute au jour de la
vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d'un vice de matière ou de construction, la
8
garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne
s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance incor-
rectes, ou à l'utilisation de pièces non homologuées par le fabricant. Les dommages consécutifs causés à
9
d'autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil
non démonté est retourné au point de service après-vente le plus proche, dans un
10
emballage adéquat, accompagné de la description brève de la panne et d'un ticket de
caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le cachet du vendeur.
Service
Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couvertes par la garantie ou
survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le produit correctement emballé à la station de
service après-vente la plus proche.
CR2025
F
pour éliminer les causes de déclenchement. La
. Description détaillée du fonctionnement cf. mode d'emploi RS PRO
Service
STEINEL-Schnell-Service
PANOS Lingonis + Sons O. E.
D
Dieselstraße 80-84
Aristofanous 8 Str.
33442 Herzebrock-Clarholz
GR-10554 Athens
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
www.steinel.de · info@steinel.de
lygonis@otenet.gr
I. MÜLLER
EGE SENSÖRLÜ AYD‹NLATMA ‹TH. ‹HR.
A
Peter-Paul-Str. 15
T‹C. VE PAZ. Ltd. ST‹.
A-2201 Gerasdorf bei Wien
Gersan Sanayi Sitesi 659 · Sokak No. 510
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
info@imueller.at
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
PUAG AG
www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹THALAT MAK. ‹Nfi. TEKNIK
Oberebenestrasse 51
MLZ. SAN. ve T‹C. A.fi.
CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880
Tersane Cad. No: 63 · TR-34420 Karaköy/‹stanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
info@puag.ch
Fax. +90/212/2920665
STEINEL U.K. LTD.
info@atersan.com · www.atersan.com
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
ELNAS s.r.o.
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
Oblekovice 394
steinel@steinel.co.com
CZ-67181 Znojmo
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
info@elnas.cz · www.elnas.cz
8, Queen Street, Smithfield
IRL-Dublin 7
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
Byków 25a
sockettool@eircom.net
PL-55-095 Mirków
DUVAUCHEL S.A. · ACTICENTRE - CTR 2
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
F
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3
firma@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
F-59818 Lesquin Cedex
DINOCOOP Kft
H
Tél. +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
Radvány u. 24
www.duvauchel.com · info@duvauchel.com
H-1118 Budapest
VAN SPIJK AGENTUREN BV
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
www.dinocoop.hu · dinocoop@dinocoop.hu
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot ·
KVARCAS
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795
Neries krantine 32
www.vsa-hegema.nl · info@vsa-hegema.nl
LT-48463, Kaunas
VSA handel Bvba
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031
B
Hagelberg 29
info@kvarcas.lt
B-2440 Geel
FORTRONIC AS
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
Teguri 45c
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
EST 50113 Tartu
A. R. Tech.
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229
L
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
info@fortronic.ee
L-1010 Luxembourg
LOG Zabnica D.O.O.
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
com@artech.lu
SLO-4209 Zabnica
STEINEL Italia S.r.l.
I
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331
Largo Donegani 2
info@log.si
I-20121 Milano
Neco s.r.o.
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
Ruzová ul. 111
info@steinel.it · www.steinel.it
SK-01901 Ilava
SAET-94 S.L.
E
Tel.: +421/42/4 45 67 10
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
Fax: +421/42/4 45 67 11
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
steinel@neco.sk
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
Steinel Distribution SRL · Parc industial Metrom
saet94@saet94.com
RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
PRONODIS - Sol. Tec., Lda
P
Tel.: + 40(0)268 53 00 00
Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14
Fax: + 40(0)268 53 11 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
www.steinel.ro · info@steinel.ro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
pronodis@pronodis.pt
B. Smetane 10
KARL H STRÖM AB
S
HR-10 000 Zagreb
Verktygsvägen 4
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
S-55302 Jönköping
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49
www.daljinsko-upravljanje.hr
www.khs.se · kontakt@khs.se
Ambergs SIA
BROMMANN ApS
Brivibas gatve 195-16
Ellegaardvej 18
LV-1039 Riga
DK-6400 Sønderborg
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60
www.ambergs.lv · ambergs@ambergs.lv
brommann@brommann.dk
Прoизвoдитeль:
Oy Hedtec Ab
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
FIN-00200 Helsinki
Teл.: +49(0) 5245/448-0
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813
Фaкс: +49(0) 5245/448-197
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Vilan AS
SVETILNIKI
N
Str. Malaya Ordinka, 39
Tvetenveien 30 B
RUS-113184 Moskau
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
post@vilan.no

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido