Elcometer 456 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 456:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

R
User Guide
Elcometer 456
Coating Thickness Gauge
www.elcometer.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elcometer 456

  • Página 1 User Guide Elcometer 456 Coating Thickness Gauge www.elcometer.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For the avoidance of doubt, please refer to the original English language version. The Elcometer 456 is available in 4 models. This User Guide is written for the Model T. Where applicable the Model E, Model B and Model S are referenced.
  • Página 3: Gauge Overview And Box Contents

    On/Off Key Internal Probe / Separate Probe Connection USB Data Output Socket (below cover) Battery Compartment (¼ turn open/close) Wrist Strap Connection Box Contents Elcometer 456 Coating Thickness Gauge § Calibration Foils (Integral gauges) § Test Certificate § Wrist Harness §...
  • Página 4: Using The Gauge

    IMO Standard, Auto Repeat, Scan T Menu Softkey u Softkeys EBST EBST k Display Softkey v Run Chart - last 20 readings Red LED - w Upper & Lower Limits On Reading outside limit/ IMO Fail www.elcometer.com...
  • Página 5: Getting Started

    3 GETTING STARTED Press and hold the ON/OFF button until the Elcometer logo is displayed é Select your language using the softkeys ê Follow the on screen menus To access the language menu when in a foreign language: Switch the gauge OFF Press and hold the left softkey and switch the gauge ON é...
  • Página 6: Taking A Reading

    For alternative calibration methods, select Cal/Cal Method Select Calibrate and follow the on-screen instructions When prompted place the probe on the centre of the foil(s) 90° Foils can be stacked Not all calibration methods are available for all gauge types see 7 Calibration Methods www.elcometer.com...
  • Página 7: Locking & Unlocking The Calibration

    Using the USB cable, simply connect the gauge to a PC with ElcoMaster™ 2.0 Version 2.0.33 or higher installed and select Edit/Clear Calibration PIN. † The è softkey will appear when the “ X “ changes to a number. www.elcometer.com...
  • Página 8: Calibration Methods

    Ideal for repetitive inspections. The user stores known calibration foil thicknesses into the gauge. When calibrating the user is prompted to calibrate the gauge and the gauge automatically adjusts the readings to the stored foil thicknesses - simplifying and considerably speeding up the calibration process www.elcometer.com...
  • Página 9 Sets the calibration method to Rough/2 Point and sets the Counted Average to 5 - in accordance with SS standards Australian S, T Sets the calibration method to Zero Offset, and sets the Counted Average to 5 - in accordance with AS standards www.elcometer.com...
  • Página 10: Measurement Modes

    Three measurement modes are available: “Standard Mode”, “Auto Repeat Mode” and “Scan Mode” To select the measurement mode, press Menu/Setup/Measurement Mode “Auto Repeat Mode” and “Scan Mode” are only available with an Elcometer 456 Ultra/Scan Probe. For further information contact Elcometer or visit www.elcometer.com.
  • Página 11: Displaying Graphs

    To display the Batch Graph: Select the appropriate batch name from Batch/Review Batch Select “Batch Graph” Red columns signify a reading outside the batch’s limits (if set) Press the Zoom+ softkey followed by ç or è to review individual readings as required www.elcometer.com...
  • Página 12 12 MENU STRUCTURE - ELCOMETER 456 MODEL T Units Setup µm ○ Units ○ Language mils ○ Time and Date inch ○ Beep Volume Menu Time and Date Screen Settings Delete Last Reading Set Time Probe Setup Set Date Measurement Mode Set Limits ○...
  • Página 13 13 MENU STRUCTURE - ELCOMETER 456 MODEL S Units µm ○ ○ mils ○ Setup inch Units ○ Language Time and Date Time and Date Beep Volume Set Time Screen Settings Set Date Menu Probe Set Format ○ Delete Last Reading...
  • Página 14 Screen Brightness Screen Timeout Regulatory About Gauge Information Legal Probe Information Patents Calibration xxxxx Contact Legal Notices Legal Regulatory Pressing the Cal Softkey starts the calibration process To reset the Elcometer 456 Model E to the factory calibration, select Menu/Reset www.elcometer.com...
  • Página 15: Downloading Data To Pc Or Mobile Apps & Upgrading Your Gauge

    16 DOWNLOADING DATA TO PC OR MOBILE APPS & UPGRADING YOUR GAUGE 16.1 ELCOMASTER™ 2.0 Using ElcoMaster™ 2.0 - supplied with the Elcometer 456 Model S & T, and available as a free download at elcometer.com - all gauges (except Model E) can transmit readings to a PC for ®...
  • Página 16: Additional Information

    DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 17: Legal Notices & Regulatory Information

    Bluetooth SIG Inc and licensed to Elcometer Limited. Elcometer 456 Models S & T: Made for iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPad (4th generation), iPad mini, iPad 2, and iPod touch (4th and 5th generation).
  • Página 18 www.elcometer.com...
  • Página 19 Guide d'utilisation Jauge d'épaisseur de revêtement Elcometer 456 www.elcometer.com...
  • Página 20 Pour éviter tout doute, référez-vous à la version anglaise originale. L'Elcometer 456 est disponible en 4 versions. Ce mode d'emploi décrit l’utilisation du modèle T. Le cas échéant le modèle E, le modèle B et modèle S sont référencés.
  • Página 21 Prise USB (sous le cache) Compartiment piles (¼ de tour ouverture / fermeture) Crochet pour cordon de poignet Contenu de la boîte Jauge d'épaisseur de revêtement Elcometer 456 § Feuilles d'étalonnage (jauges à sonde intégrée) § Certificat de test §...
  • Página 22: Utiliser La Jauge

    Mode de Mesure - normal, moyenne, IMO Standard, Auto Repeat, Scan T Touche Menu Touches EBST EBST Touche Afficha Graphe - 20 dernières mesures LED rouge - Limites maximum et minimum activées Mesure en dehors des limites / Echec IMO www.elcometer.com...
  • Página 23: Démarrer

    3 DÉMARRER Maintenez la touche ON/OFF appuyée jusqu'à ce que le logo Elcometer apparaisse. é Sélectionnez votre langue à l'aide des touches ê Suivez les instructions du menu à l'écran. Pour accéder au menu langues lorsque la jauge est en langue étrangère: Eteignez la jauge.
  • Página 24: Prendre Une Mesure

    Lorsque vous y êtes invité, placez la sonde au centre de la/les feuille(s). 90° Les feuilles d'étalonnage peuvent être superposées. Toutes les méthodes d'étalonnage ne sont pas disponibles pour tous les types de jauges. Voir paragraphe 7 Méthodes d’Étalonnage. www.elcometer.com...
  • Página 25: Bloquer Et Débloquer La Calibration

    En cas de perte ou d'oubli, le code PIN peut être désactivé via ElcoMaster™ 2.0. A l'aide du câble USB, connectez la jauge à un PC équipé de la version ElcoMaster™ 2.0 2.0.33 ou supérieure, puis sélectionnez Edit/Effacer PIN calibration. † La flêche è apparait lorsque le “ X “ se change en chiffre. www.elcometer.com...
  • Página 26: Méthodes D'étalonnage

    épaisseurs de feuilles d'étalonnage connues dans la jauge. Lors de l'étalonnage, l'utilisateur est invité à étalonner la jauge et la jauge ajuste automatiquement les valeurs de l'épaisseur des feuilles rentrées dans la jauge auparavant - simplifie et accélère considérablement le processus d'étalonnage www.elcometer.com...
  • Página 27 Sélectionne la méthode d'étalonnage Rugueuse/ en 2 points et définit les moyennes, calculées sur 5 mesures - conformément aux normes SS Australien S, T Sélectionne la méthode d'étalonnage Compensation Zéro et définit les moyennes, calculées sur 5 mesures - conformément aux normes AS www.elcometer.com...
  • Página 28: Modes De Mesure

    Pour choisir le mode de mesure, appuyez sur Menu/Initialiser/Mode Mesure Les modes ‘Auto Repeat’ et ‘Scan’ sont uniquement accessibles avec une sonde Ultra/Scan pour Elcometer 456. Pour en savoir plus, contactez Elcometer ou visitez notre site sur www.elcometer.com. 10 ENREGISTREMENT EN LOTS (M ODÈLES...
  • Página 29: Afficher Les Graphiques

    Sélectionnez le nom du lot souhaité dans Lot/Réviser Le Lot. Sélectionnez ‘Graphique Lot’. Les colonnes rouges indiquent une valeur en dehors des limites du lot (si définies). Appuyez sur la touche Zoom+ suivie de ç ou è pour revoir les valeurs individuelles si vous le souhaitez. www.elcometer.com...
  • Página 30 12 STRUCTURE DU MENU - ELCOMETER 456 MODÈLE T Unités µm ○ ○ Initialiser mils ○ Unités inch ○ Langue Heure et Date Heure et Date Bip Volume Màj L'heure Réglages écran Màj La Date Menu Sonde Màj La Date Suppr.
  • Página 31 13 STRUCTURE DU MENU - ELCOMETER 456 MODÈLE S Unités µm ○ ○ Initialiser mils ○ Unités inch Langue ○ Heure et Date Heure et Date Bip Volume Màj L'heure Réglages écran Màj La Date Sonde Màj La Date Menu ○...
  • Página 32 Information Jauge Temps Écran Dépassé Information Sonde Adresses Elcometer Réglementation Calibration Légal Légal Brevets Presser la touche Cal démarre xxxxx Informations Légales le process de calibration Réglementation Pour réinitialiser l'Elcometer 456 modèle E selon l'étalonnage effectué en usine, sélectionnez Menu/Ré-initialiser www.elcometer.com...
  • Página 33: Transfert Des Données Sur Pc Ou Mobile Apps & Mise À Jour De La Jauge

    ElcoMaster™ 2.0 visitez www.elcometer.com. Tous les microprogrammes des jauges Elcometer 456 peuvent être mis à jour avec la dernière version, dès que celle-ci est disponible. Les modèles B, S et T de l'Elcometer 456 peuvent être ™ mis à jour par l'utilisateur via le logiciel ElcoMaster 2.0 Pour mettre à...
  • Página 34 DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 35: Mentions Légales & Dispositions Règlementaires

    18 MENTIONS LÉGALES & DISPOSITIONS RÈGLEMENTAIRES Les modèles S et T de l'Elcometer 456 sont conformes avec la directive de la radio et des terminaux de télécommunications. Les modèles E et B sont conformes avec la directive de Compatibilité Electromagnétique. Ce produit est de classe B, équipement ISM de Groupe 1 selon la norme CISPR 11. Produit de classe B: Convient pour une utilisation dans des bâtiments domestiques et dans les établissements directement connectés à...
  • Página 36 www.elcometer.com...
  • Página 37 Bedienungsanleitung Elcometer 456 Schichtdickenmessgerät www.elcometer.com...
  • Página 38 Webseite www.elcometer.com. Im Zweifelsfall hat immer die Originalanleitung auf Englisch Vorrang. Das Elcometer 456 gibt es in vier Ausführungen. Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell T. Wo relevant werden Verweisungen auf die Modelle E, B und S vorgenommen. Geräteabmessungen: 140 x 720 x 450mm (5,51 x 2,83 x 1,77"). Gerätegewicht: Integrierte Sonde: 156g (5,5oz) inklusive Batterien. Separate Sonde: 161g (5,68oz) inklusive Batterien.
  • Página 39 Farbbildschirm Multifunktional programmierte Tasten AN/AUS - Taste Integrierte Sonde / Externer Sondenanschluss USB Datenausgangsanschluss (unter dem Deckel) Batteriefach (¼-Umdrehung zum Öffnen/Schliessen) Handschlaufenverbindung Verpackungsinhalt Elcometer 456 Schichtdickenmessgerät § Kalbrierfolien (bei Geräten mit integrierter Sonde) § Testzertifikat § Handschlaufe § Schutztasche (B, S & T Modelle) §...
  • Página 40: Nutzung Des Gerätes

    Durchschnitt, IMO Standard-, Wiederholautomatik-, Scan- T Taste für Menü Programmierte Tasten EBST EBST k Taste für Display Diagramm - letzte 20 Messwerte Rote LED Anzeige - w Unterer & Oberer Grenzwert AN Messwert außerhalb des Grenzwertes / IMO verfehlt www.elcometer.com...
  • Página 41: Inbetriebnahme

    3 INBETRIEBNAHME Drücken und halten Sie die AN/AUS Taste bis das Elcometer Logo erscheint. é Wählen Sie Ihre Sprache durch Nutzung der Tasten. ê Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. So kommen Sie aus einer fremden Sprache in die Sprachauswahl: Schalten Sie das Gerät AUS.
  • Página 42: Durchführung Von Messungen

    Wählen Sie KALIBRIEREN und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 90° Bei Aufforderung platzieren Sie die Sonde im Zentrum der Folie(n). Folien können gestapelt werden. Nicht alle Kalibriermethoden sind in allen Gerätetypen verfügbar (siehe Seite 7 unter Kalibriermethoden) www.elcometer.com...
  • Página 43: Setzen Und Aufheben Der Kalibriersperre

    Schließen Sie das Messgerät mit dem USB-Kabel an einen PC an, auf dem ElcoMaster™ 2.0 Version 2.0.33 oder höher installiert ist und wählen Sie Bearbeiten/Kalibrier- PIN löschen. † Die Taste è erscheint, wenn das “X“ durch eine Ziffer ersetzt wird. www.elcometer.com...
  • Página 44: Kalibriermethoden

    Ideal für sich wiederholende Inspektionen. Der Anwender speichert bekannte Kalibrierfolienstärken in das Gerät. Bei der Kalibrierung wird der Anwender aufgefordert, das Gerät zu kalibrieren und das Gerät passt automatisch die Messwerte an die gespeicherten Folienstärken an. Dies vereinfacht und beschleunigt den Kalibrierprozess erheblich. www.elcometer.com...
  • Página 45 Setzt die Kalibriermethode auf Rau/Zwei-Punkt und setzt den Gezählten Durchschnitt auf 5 - in Übereinstimmung mit SS Standards. Australisch S, T Setzt die Kalibriermethode auf Null-Offset und setzt den Gezählten Durchschnitt auf 5 - in Übereinstimmung mit AS Standards. www.elcometer.com...
  • Página 46: Messmodi

    9 MESSMODI (MODELL T) Es sind drei Messmodi verfügbar: "Standard-Modus", "Wiederholautomatik" und "Scan-Modus". Drücken Sie zur Auswahl des Messmodus Menü/Einstellung/Mess-Modus. "Wiederholautomatik" und Scan-Modus" sind nur in Verbindung mit einer Elcometer 456 Ultra/Scan-Sonde verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie bei Elcometer oder www.elcometer.com.
  • Página 47: Diagrammanzeige

    Wählen Sie den entsprechenden Los-Namen unter Los/Los Betrachten. Wählen Sie "Los-Grafik". Rote Balken verweisen (sofern festgelegt) auf außerhalb der Grenzwerte des Loses liegende Messwerte. Drücken Sie zum Betrachten einzelner Messwerte auf die Taste Zoom+ und dann auf ç oder è. www.elcometer.com...
  • Página 48 12 MENÜSTRUKTUR - ELCOMETER 456 MODELL T Einheiten ○ µm ○ Einstellung mils ○ Einheiten inch ○ Sprache Zeit und Datum Zeit und Datum Piepserlautstärke Zeit Einstellen Bildschirmeinstellungen Datum Einstellen Sonde Format Einstellen Menü Mess-Modus ○ Zeit und Datum Zeigen Letzten Wert Löschen...
  • Página 49 13 MENÜSTRUKTUR - ELCOMETER 456 MODELL S Einheiten µm ○ ○ Einstellung mils ○ Einheiten inch ○ Sprache Zeit und Datum Zeit und Datum Piepserlautstärke Zeit Einstellen Bildschirmeinstellungen Datum Einstellen Sonde Menü ○ Format Einstellen Automatische Abschaltung Letzten Wert Löschen ○...
  • Página 50 ○ Bildschirmeinstellungen Infos Bildschirmhelligkeit Geräte-Infos Abschaltzeit Bildschirm Sonden-Infos Behördlich Kontakt Kalibrierung Legal Legal Patente xxxxx Das Drücken der KAL Taste Gesetzliche Hinweise Behördlich startet den Kalibriervorgang Um das Elcometer 456 Modell E auf die Werkskalibrierung zurückzustellen, wählen Sie Menü/Reset www.elcometer.com...
  • Página 51: Herunterladen Von Daten Auf Ihren Pc Oder Mobile Apps Und Upgrade Ihres Messgeräts

    16 HERUNTERLADEN VON DATEN AUF IHREN PC ODER MOBILE APPS UND UPGRADE IHRES MESSGERÄTS 16.1 ELCOMASTER™ 2.0 Mit Hilfe der ElcoMaster™ 2.0 - im Lieferumfang beim Elcometer 456 Modell S & T, und erhältlich als kostenloser Download unter www.elcometer.com - können alle Geräte (außer Modell E) Daten zur Archivierung und zur Erstellung von Berichten auf einen PC übertragen.
  • Página 52: Zusatzinformationen

    DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 53: Rechtliche Hinweise Und Behördliche Informationen

    Handelsmarke im Eigentum der Bluetooth SIG Inc und lizenziert für Elcometer Limited. Elcometer 456 Modell S und T: Made for iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPad (4. Generation), iPad mini, iPad 2 und iPod touch (4. und 5. Generation).
  • Página 54 www.elcometer.com...
  • Página 55 Instrucciones de uso Medidor de espesor de revestimientos Elcometer 456 www.elcometer.com...
  • Página 56 Web elcometer.com. Para evitar cualquier duda, por favor refiérense a la versión original en inglés. El Elcometer 456 está disponible en 4 modelos. Este manual de instrucciones ha sido realizado para el modelo T. Los modelos E, B y S están referenciados donde es adecuado.
  • Página 57: Presentación General Del Medidor Y Contenido De La Caja

    Toma de transferencia de datos USB (debajo de la tapa) Compartimiento de pilas (¼ de vuelta para apertura / cierre) Enganche para correa de muñeca Contenido de la caja Medidor de espesor de revestimientos Elcometer 456 § Galgas de calibración (Medidores con sonda integrada) §...
  • Página 58: Utilizar El Medidor

    Modo de Medición - normal, media, IMO Estándar, Auto Repetición, Escan Tecla Menú u Teclas EBST EBST k Tecla Pantalla v Graf Ejecución - ultimas 20 lecturas LED Roja - w Limites máximo y mínimo activados Mediciones fuera de limites/ fallo IMO www.elcometer.com...
  • Página 59: Inicio

    3 INICIO Presione y mantenga la tecla ON/OFF hasta que el logo Elcometer aparezca é Seleccione su idioma utilizando las teclas ê Sigan las instrucciones de los menús en la pantalla Para acceder al menú idiomas cuando el medidor esté en un idioma extranjero:...
  • Página 60: Tomar Una Lectura

    Seleccione Calibrar y siga las instrucciones en la pantalla Cuando sea indicado coloque la sonda al centro de las galgas 90° Las galgas pueden superponerse No todos los métodos de calibración están disponibles para todos los tipos de medidores ver 7 Métodos de calibración www.elcometer.com...
  • Página 61: Bloquear Y Desbloquear Calibración

    Utilizando el cable USB, simplemente conecte el medidor a una PC con ElcoMaster™ 2.0 versión 2.0.33 o mayor instalado y seleccione Editar/Eliminar PIN de calibración. † La tecla è aparecerá cuanto la “ X “ cambié a un numero. www.elcometer.com...
  • Página 62: Métodos De Calibración

    Al calibrar, el usuario tiene que calibrar el medidor y el medidor ajusta automáticamente las lecturas con los espesores de las galgas almacenados - simplifica y acelera considerablemente el proceso de calibración www.elcometer.com...
  • Página 63 Establece el método de calibración a Rugosa/ 2 puntos y la Media calculada a 5 lecturas - de acuerdo con los Estándares SS Australiano S, T Establece el método de calibración a Compensación Cero y la Media calculada a 5 lecturas - de acuerdo con los Estándares AS www.elcometer.com...
  • Página 64: Modos De Medición

    Para seleccionar el modo de medición, presione Menú/Ajustes/Modo de Medición “Modo Auto Repetición” y “Modo Escan” están disponibles solamente con la sonda Ultra/Escan Elcometer 456. Para más información contacte a Elcometer o visite www.elcometer.com. 10 LOTES (MODELO S Y T) Para utilizar la función memoria en lotes, pulsar la tecla Lotes...
  • Página 65: Desplegar Gráficas

    Seleccione el nombre del lote apropiado de Lote/Revisar Lote Seleccione “Grafico de Lote” Columnas rojas significa que una lectura esta fuera de los límites del lote (si son establecidos) Presione la tecla de Zoom+ (maximizar) seguida por ç o è para revisar lecturas individuales como se requiera. www.elcometer.com...
  • Página 66 12 ESTRUCTURA DEL MENÚ - ELCOMETER 456 MODELO T Unidades µm ○ ○ Ajustes Unidades mils ○ Idioma inch ○ Hora y Fecha Hora y Fecha Volumen De Pitido Ajustar Hora Ajustes de Pantalla Ajustar Fecha Sonda Selecc. Formato Modo de Medición Menú...
  • Página 67 13 ESTRUCTURA DEL MENÚ - ELCOMETER 456 MODELO S Unidades ○ µm Ajustes ○ Unidades mils ○ Idioma inch ○ Hora y Fecha Volumen De Pitido Hora y Fecha Ajustes de Pantalla Ajustar Hora Sonda Ajustar Fecha ○ Apagado Automático Menú...
  • Página 68 Información Medidor Tiempo Apagado Pantalla Regulatorio Información Sonda Calibración Contactos Legalidades Legalidades Patentes Presionando la tecla Cal xxxxx Notas Legales empezará el proceso de Regulatorio calibración Para reiniciar el Elcometer 456 Modelo E a la calibración de fabrica, seleccione Menú/Reajustar www.elcometer.com...
  • Página 69: Descarga De Datos A Pc O Aplicaciones Móviles Y Actualización De Su Medidor

    16.1 ELCOMASTER™ 2.0 ™ Usar el ElcoMaster 2.0 - se suministra con el Elcometer 456 Modelo S y T, y está disponible para descarga gratis en elcometer.com - todos los medidores (excepto el modelo E) pueden transferir las lecturas a un PC para archivarlas y generar reportes. Los datos pueden ser ®...
  • Página 70: Información Adicional

    DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 71: Avisos Legales E Información Sobre La Normativa

    18 AVISOS LEGALES E INFORMACIÓN SOBRE LA NORMATIVA Los modelos S y T del Elcometer 456 cumplen con la directiva de la radio y de los equipos terminales de telecomunicación. Los modelos E y B cumplen con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética.
  • Página 72 www.elcometer.com...
  • Página 73 Handleiding Elcometer 456 laagdiktemeter www.elcometer.com...
  • Página 74 Om fouten en twijfel te voorkomen, gebruik a.u.b. de originele Engelse handleiding. De Elcometer 456 is beschikbaar in 4 modellen. Deze handleiding is geschreven voor model T. Waar van toepassing worden Model E, Model B en Model S genoemd.
  • Página 75: Overzicht En Inhoud Van De Doos

    Multifunctionele Softkeys Aan / uit knop Interne sonde / separate sonde connectie USB data output stekker (onder klepje) Batterij compartiment (¼ slag open / dicht) Polsband Inhoud doos Elcometer 456 laagdiktemeter § Kalibratie folies (geïntegreerde meter) § Test certificaat § Polsband §...
  • Página 76: Gebruik Van De Meter

    IMO standaard, auto herhaal en scan modus T Menu Softkey u Softkeys EBST EBST k Display Softkey v Grafiek - laatste 20 metingen Rode LED - w Hoge & lage Limieten Aan Meting buiten limiet / IMO Fout www.elcometer.com...
  • Página 77: Aan De Slag

    3 AAN DE SLAG Druk en houd de aan / uit knop ingedrukt totdat het Elcometer logo verschijnt é Selecteer uw taal door middel van softkeys ê Volg de menus op het LCD scherm Om het taal menu te bereiken als een vreemde taal is ingeschakeld:...
  • Página 78: Nemen Van Een Meting

    Selecteer Kalibreren en volg de instructies op het LCD scherm Wanneer gevraagd plaats de sonde in het midden van de folie(s) 90° Folies kunnen op elkaar worden geplaatst Niet alle kalibratie methoden zijn beschikbaar voor all meter typen zie 7 Kalibratie Methoden www.elcometer.com...
  • Página 79: De Kalibratie Vergrendelen En Ontgrendelen

    Als u de pincode bent vergeten of kwijtgeraakt, kunt u de pincode deactiveren via ElcoMaster™ 2.0.Sluit de meter met de USB-kabel aan op een pc met daarop ElcoMaster™ 2.0 versie 2.0.33 of nieuwer geïnstalleerd en kies Bewerken/Wis kalibratie pincode † De softkey è verschijnt als de "X" verandert in een getal. www.elcometer.com...
  • Página 80: Kalibratie Methodes

    Ideaal voor terugkerende inspecties. De gebruiker slaat de bekende kalibratie folie dikte op in de meter. Wanneer de meter wordt gekalibreerd zal de gebruiker worden gewaarschuwd om de in het geheugen opgeslagen waarden te gebruiken - het kalibratie proces wordt hierdoor vereenvoudigd en versneld. www.elcometer.com...
  • Página 81 Selecteert de kalibratie methode op Ruw / 2 punts en zet het geteld gemiddelde op 5 in overeenstemming met SS normen. Australisch S, T Selecteert de kalibratiemethode naar Nul offset en zet het geteld gemiddelde op 5 in overeenstemming met AS normen. www.elcometer.com...
  • Página 82: Meet Methoden

    Drie meet methoden zijn beschikbaar: Standaard modus, Auto Herhaal Modus en Scan Modus Om de meet methode te selecteren, druk op Menu/Setup/Meet methode ‘Auto herhaal modus’ en ‘Scan modus’ zijn alleen beschikbaar met een Elcometer 456 Ultra / Scan sonde. Voor meer informatie contacteer Elcometer of bezoek www.elcometer.com 10 GEHEUGEN (S &...
  • Página 83: Grafieken Weergeven

    Kies de gewenste groepsnaam vanuit Groep/Groep Inzien Selecteer ‘Groep grafiek’ Rode punten geven metingen aan die buiten de grenzen van de groep vallen (als deze zijn ingesteld) Druk op de softkey Zoom+ gevolgd door ç of è om individuele metingen in te zien www.elcometer.com...
  • Página 84 12 MENU STRUCTUUR - ELCOMETER 456 MODEL T Maateenheden ○ µm ○ Setup mils ○ Maateenheden inch ○ Taal Tijd en Datum Tijd en Datum Beep Volume Tijd Instellen Scherminstellingen Datum Instellen Sonde Formaat Instellen Menu Meet modus ○ Toon Tijd en Datum...
  • Página 85 13 MENU STRUCTUUR - ELCOMETER 456 MODEL S Maateenheden ○ µm ○ Setup mils ○ Maateenheden inch ○ Taal Tijd en Datum Tijd en Datum Beep Volume Tijd Instellen Scherminstellingen Datum Instellen Sonde Formaat Instellen ○ Menu Meter Automatisch Uit ○...
  • Página 86 Scherm uit - tijd Sonde Informatie Regelgeving Contact Juridisch Kalibratie Juridisch Patenten xxxxx Juridische aantekeningen Kalibratie softkey indrukken om Regelgeving kalibratie procedure te starten Om de Elcometer 456 Model E naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, selecteer Menu/Opnieuw Instellen www.elcometer.com...
  • Página 87: Gegevens Downloaden Naar Pc Of Apps & Uw Meter Upgraden

    16 GEGEVENS DOWNLOADEN NAAR PC OF APPS & UW METER UPGRADEN 16.1 ELCOMASTER™ 2.0 Bij gebruik ElcoMaster 2.0 - geleverd met de Elcometer 456 Model S & T, en beschikbaar als ™ gratis download op elcometer.com - alle meters (behalve Model E) kunnen meetgegevens overzetten voor opslag en het maken van rapporten.
  • Página 88: Additionele Informatie

    DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 89: Juridische Kennisgevingen & Wettelijke Informatie

    Bluetooth SIG Inc waarvoor een licentie is verleend aan Elcometer Limited. Elcometer 456 Modellen S & T: Geschikt voor iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPad (4e generatie), iPad mini, iPad 2, en iPod touch (4e en 5e generatie).
  • Página 90 www.elcometer.com...
  • Página 91 用户使用手册 易 涂层测厚仪 www.elcometer.com...
  • Página 92 操作说明,为 错,请 英 操作说明。 易 456涂层测厚仪有4 型 可选,本手册 据 级型(T)编 ,同样 用于E型、基本型(B型)和标 型(S型)。 仪 尺寸:141x73x37mm (5.55x2.87x1.46“)。仪 重量:整体式: 156g (5.5oz) 包括电池;分体式: 161g (5.68oz) 包括电池。 应用专利 : US6243 661;US5886522;US6762603;US7606671;GB2306009;GB2367135;GB2342450;DE10131827 © 易 司2012 - 2014 权 有,任何 司不得在未经易 书面授权情况 , 本 任何一 分 检...
  • Página 93 况 目录 况 LED指示灯-红灯(左边),绿灯(右边) 彩屏显示 多功 键 开/关 键 头/分体 头连 USB 据输 插孔(在机盖 ) 电池盒(可打开/关闭) 带连 目录 易 456涂层测厚仪 § 膜片(整体式仪 ) § 检验证书 § 带 § 保护 (基本型、标 型 级型) § 手提箱( 级型) § 1个屏幕保护 (标 型和 级型)...
  • Página 94 EBST 读 报功 分 记录 据 键 上限 柱状图— , 和平 读 测量单 — 米、 耳、 米、英尺 值设 EBST 分 记录 类—正常、计算平 值、IMO 测量模式—标 ,自动重复,扫描 菜单 键 软 键设 EBST EBST 显示软键 趋势图— 后20个读 红色LED灯—读 超过 值/IMO失败 上 值开启功 www.elcometer.com...
  • Página 95 3 启动 开关键并保 仪 屏幕显示“Elcometer“图标后,仪 开启 é 用 键选择语 ê 据屏幕菜单操作 当选用 语时,进 语 菜单 关闭仪 左边的软 键并 续一 时间,打开仪 é 用 键选择语 ê 4 连 头—只 用于分体式测厚仪 转 头插头 仪 对齐 顺时针 向拧紧 头 www.elcometer.com...
  • Página 96 如果不活动的时间超过15 ,显示屏 变 ,并 继续变'黑',如果在不活动期间中 义的菜单/设 /屏幕设 /屏幕超时。请 任何键,或点击唤醒 (型 B,S&T) 5分钟 有任何操作,仪 自动关机 - - - 示读 超过 头测量范围 仪 键 选择 , 键→ 选择 键, 据屏幕提示操作 90° 当屏幕 现提示, 头 在 膜片的中央 膜片可 叠加 不是 有 都可用在 有型 的易 456涂层测厚仪,见 7页 www.elcometer.com...
  • Página 97 é † è 输 PIN码,如果设 ,使用 键选择0-9, 键移动一 ê OK键 或Escape键 消 禁用 锁 PIN码: 菜单键,选择设 / 锁 输 PIN码 一旦用户 记或丢失PIN码,可通过ElcoMaster™ 2.0软件PIN码 禁用。使用USB线,可轻 地 仪 带ElcoMaster™ 2.0 2.0.33 或更 本的电脑连 ,选择编辑或清除 PIN码 † 现 è 键 当x变成 时, www.elcometer.com...
  • Página 98 用于粗 或 型基体, 用两个已知厚 的膜片, 一个 于, 另一个 S, T 于 测涂层的厚 S, T 点 移 用于 形、粗 不明或 近的基体涂层厚 ,用户自 义 移值用来测量读 S, T 自动 用于重复测量,用户 已知 膜片厚 值存 仪 ,当开 时,用户 据屏幕提示 仪 ,仪 自动调整存 的膜片厚 值—— 过程简单、快捷 www.elcometer.com...
  • Página 99 设 为 点 移,设 计算平 值为5— 据 ISO19840标 SSPC PA2 S, T 设 为粗 /两点 ,设 计算平 值为3— 据 SSPCPA2标 S, T 瑞典标 设 为粗 /两点 ,设 计算平 值为5— 据瑞典标 S, T 大利 标 设 为 点 移,设 计算平 值为5— 据 大利亚标 www.elcometer.com...
  • Página 100 9 测量模式 ( 高级型 T ) 三 测量模式可供选择:"标 模式","自动重复模式"和"扫描模式" 要选择测量模式, 菜单/设 /测量模式 “自动重复模式”和“扫描模式”仅适用于Elcometer 456 Ultra/扫描探头。如需进一步信息,请联系Elcometer或访问www.elcometer.com。 10 分 记录 据 ( 标 型 S & 级型 T) 使用 据组记忆功 , “分 记录”键 选择创 的 据组或打开已有 据组进行读 复制和审 组 据 选择“编辑 组”进行重命名,删除读 或删除 组...
  • Página 101 要显示趋势图 的 后20个读 : 据组键 选择 据组或打开现有 据组 按显示软键,选择“读 和趋势图 ” 据组 红点表示批次极限外的一个读 (如果设置) 显示 菜单 11.3 组图 ( 级型 T ) 若要显示 组图 : 从 据组/审 据组选择 当的 据名 选择" 组图" 红色柱状表示批次极限以外的一个读 (如果设置) 通过 çè 变 键检阅 需的单个读 www.elcometer.com...
  • Página 102 锁 ○ 据组 值 大利亚标 ○ 批组图 重命名 记忆 n 检验 值 ○ 开启 值功 看 据 ○ 检 删除的读 设 值 清除 记忆 n ○ 删除带标签 设 值 其中  n = 1,2 或 3 ○ 删除不带标签 设 NDFT www.elcometer.com...
  • Página 103 ○ 易 给 值 ○ IMO PSPC 自动 息 ○ 工厂 ○ NDFT值 ○ 读 ○ 锁 SSPC PA2 ○ %大于或等于NDFT ○ % 90-100% NDFT 检验 值 瑞典标 ○ 删除的读 IMO 90:10通过/失败 ○ 大利亚标 ○ ○ 删除带标签 ○ 删除不带标签 www.elcometer.com...
  • Página 104 14 菜单结构—易 456基本型仪 菜单 设 删除 后一个读 单 单 ○ 设 语 µm ○ 关于 音量 ○ mils 重 设 屏幕设 ○ inch 应急灯 头 屏幕设 ○ 仪 自动关闭 屏幕 锁 屏幕超时 显示 关于 ○ 显示自动 转 清除统计 据 仪...
  • Página 105 载 据 电脑或手机应用程 和更 仪 16.1 ELCOMASTER™ 2.0 使用易 Elcometer456标 型和 级型提供的ElcoMaster2.0 软件或从易 网 www.elcometer.com上免费 载该软件, 有易 456测厚仪(除E型外)能 据传输 电脑上保 存、生成报告, 据通过 USB或蓝 Bluetooth®传输 (标 型和 级型)。有关ElcoMaster™2.0更多 信息,访问www.elcometer.com。 有易 Elcometer456涂层测厚仪固件可升级 本,易 456基本型、标 型 级型可通过 ElcoMaster2.0软件升级。更 Elcometer 456 E型固件,请联系离您最近的经销商或服务中心。 当仪 连...
  • Página 106 DIN 50984, ECCA T1, EN 13523-1, IMO MSC.215(82), IMO MSC.244 (83), ISO 1461, ISO 19840, ISO 2063, ISO 2360, ISO 2808-6A, ISO 2808-6B, ISO 2808-7C, ISO 2808-7D, ISO 2808-12, NF T30-124, SS 184159, SSPC PA 2, US Navy PPI 63101-000, US Navy NSI 009-32 www.elcometer.com...
  • Página 107 E,B,S & T :ACMA遵守标志可以通过以下浏览:菜单/关于/ 律/规 的 该设备符合FCC法规 十五 规 ,操作时有 面两 情况:(1)本仪 不 产生有 干 ;(2)本仪 可 受 干 , 响 仪 的使用。 Elcometer 456 标 型(S)& 级型(T): Giteki标记, 例 码和FCC ID可 通过 驳:菜单/关于/ 律/规 的 备注:易 456涂层测厚仪已得 检测,符合FCC规 中15章关于B类...
  • Página 108 www.elcometer.com...
  • Página 109 ユーザーガイド Elcometer 456 膜厚計 www.elcometer.com...
  • Página 110 10 読み取り値のバッチ保存 画⾯表⽰と機能 11 グラフの表⽰ はじめに 12 メニュー構成-モデルT プローブの接続 13 メニュー構成-モデルS 測定 14 メニュー構成-モデルB 膜厚計の調整 15 メニュー構成-モデルE 調整値の固定と固定解除 16 PCとモバイルデバイスへのデータのダウン ロードとファームウェアのアップグレード 調整⽅法 ド データのダウンロードと膜厚計のアップグレー 測定モード 18 関連する法律と規制について この⽂書は、操作⽅法を簡潔にまとめたユーザーガイドです。このガイドと英語版の詳しい取扱説明書の両⽅を、elcometerのWebサイト(elcometer.com)からダウンロ ードすることができます。不明な点がある場合は、英語版の取扱説明書を確認してください。 Elcometer456には4つのモデルがあります。このユーザーガイドは、モデルT⽤です。他の3つのモデル(E、B、S)に当てはまる部分には、その旨が記載されています。 本体⼨法:141x73x37mm(5.55x2.87x1.46インチ) 。本体重量(電池も含む)-⼀体型:156g(5.5オンス)、セパレート型:161g(5.68オンス) 。 該当する特許:US6243661、US5886522、US6762603、US7606671、GB2306009、GB2367135、GB2342450、DE10131827 ©ElcometerLimited2012-2014.Allrightsreserved.この⽂書の⼀部または全部を、ElcometerLimitedの事前の書⾯による許可なく、いかなる形式や⽅法(電⼦的、機械 的、磁気的、⼯学的、⼿動を問わず)によっても、複製、転送、保管(検索可能なシステムかどうかを問わず)、または他の⾔語に翻訳することを禁じます。 TMA-0488-12 第11版 - 表紙と本⽂22373-12 www.elcometer.com...
  • Página 111 1 本体外観と梱包内容 本体外観 LEDランプ-⾚(左)、緑(右) カラー液晶画⾯ 多機能ソフトキー オン/オフボタン 内蔵プローブ/外付けプローブ接続部 データ出⼒⽤USB端⼦(カバーの下) 電池収納部(¼回転で開閉) リストバンド取付部 梱包内容 Elcometer 456膜厚計本体 § 校正⽤フォイル(⼀体型モデル) § 検査証明書 § リストバンド § 保護ケース(モデルB、S、およびT) § キャリーケース(モデルT) § スクリーンプロテクター1個(モデルSおよびT) § AA乾電池2本 § USBケーブルとElcoMaster™ 2.0ソフトウェア § (モデルSおよびT) ユーザーガイド § www.elcometer.com...
  • Página 112 4個 素地の種類 - 読み取り値 F、N、FNF EBST EBST 調整⽅法 調整ソフトキー EBST 調整範囲外の測定値の警告オン バッチ/データソフトキー 上限値設定オン 棒グラフ - 最⼤、最⼩、平均膜厚値も表⽰ 測定単位 下限値設定オン µm、mils、mm、インチ EBST バッチの種類 - 測定モード - 標準、読み取り値の平均、IMO スタンダード、オートリピート、スキャン T メニューソフトキー ソフトキー EBST EBST ディスプレイソフトキー ランチャート - 最後の20個の読み取り値 ⾚のLED - 上限値と下限値の設定オン 範囲外の読み取り値/IMO基準外 www.elcometer.com...
  • Página 113 3 はじめに オン/オフボタンを押したまま、Elcometerのロゴが表⽰されるのを待ちます。 é と ソフトキーを使って⾔語を選択します。 ê 画⾯に表⽰される指⽰に従います。 ⽇本語以外で表⽰されているときに、⾔語メニューにアクセスするには: 本体の電源を切ります。 左のソフトキーを押したまま、本体の電源を⼊れます。 é と ソフトキーを使って⾔語を選択します。 ê プローブの接続(セパレート型のみ) プローブのプラグを、本体接続部のピンの並びに合わせます。 プローブを差し込んで右に回します。 www.elcometer.com...
  • Página 114 5 測定 プローブのスリーブを持ちます。 塗装⾯と垂直になるようにプローブをゆっくり近づけて触れさせます。 続けて測定するには、⼀旦プローブを塗装⾯から離し、1回⽬と同じ要領で、測定箇所にプロ ーブの先端を触れさせます。 û ü 正しい測定⽅法 間違った測定⽅法 プローブのスリーブを持って測定する。 塗装⾯の上でプローブを引きずる。 • • 塗装⾯にプローブをゆっくり近づける。 プローブで塗装⾯をたたいたり強く押し付けたりする。 • • プローブの先端を塗装⾯に触れさせる(正確な測定 プローブをしばらく塗装⾯に近づけたままにする(間 • • 値が得られます)。 違って測定されます)。 何も操作せずに15秒経つと、本体の画⾯が暗くなります。メニュー→設定→画⾯の設定→スクリーンタイ ムアウトで指定した時間が経過すると、画⾯が真っ暗になります。元の明るい画⾯に戻すには、キーをど れか押すか、画⾯を軽くタップしてください(モデルB、SおよびT)。 何も操作しないまま5分経つと、本体の電源が⾃動的に切れます。 画⾯に---と表⽰された場合は、プローブの測定範囲外です。 6 膜厚計の調整 調整ソフトキーを押します。 調整⽅法を変更するには、調整→調整⽅法を選択します。 [調整する]を選択し、画⾯に表⽰される指⽰に従います。 画⾯に指⽰が表⽰されたら、フォイルの中央にプローブを 90° 置きます。 フォイルは積み重ねることができます。 モデルによって、使⽤できる調整⽅法が異なります。詳しくは、「7  調整⽅法」を参照してください。 www.elcometer.com...
  • Página 115 7 調整値の固定と固定解除(モデルB、S、およびT) 調整値を固定するPIN(暗証番号)を設定するには: メニューソフトキーを押し、[設定]、[調整固定]の順に選択します。 と é ソフトキーを使って0~9の番号を選択し、 ソフトキーを押し è ê て次の桁にカーソルを移動させ、4桁のPINを⼊⼒します。 † Okを押してPINを設定します。キャンセルする場合はEscapeを、PINを変 更する場合は調節を押します。 調整値の固定を解除するには: 調整ソフトキーを押し、[調整固定]を選択します。 と é ソフトキーを使って0~9の番号を選択し、 ソフトキーを押して次の桁にカーソルを移動 è ê † させ、設定済みの4桁のPINを⼊⼒します。 Okを押して固定を解除します。キャンセルする場合はEscapeを押します。 調整値を固定するPINを無効にするには: メニューソフトキーを押し、[設定]、[調整固定]の順に選択します。 4桁のPINを⼊⼒します。 PINを忘れた場合は、ElcoMaster™2.0を使ってPINを無効にすることもできます。このためには、 ElcoMaster™2.0バージョン2.0.33以上をインストールしているPCに、USBケーブルで膜厚計を接続 し、[Edit/ClearCalibrationPIN]を選択します。 画⾯の「X」の場所に番号を⼊⼒すると、è ソフトキーが表⽰されます。 † www.elcometer.com...
  • Página 116 8 調整⽅法 校正⽅法 モデル 説明 ゼロ 、 、 B S T 1点式調整-滑らかな⾯の測定時に最も適しています。塗装されていない 素地の上にプローブを置くだけで、⾃動的に調整されます。 平滑⾯ 、 、 2点式調整-適切な調整⽤フォイルと塗装されていない滑らかな素地(ゼ 、 ロ値)を選択します。 粗⾯/2ポイント 、 、 粗い素地や⼀定の形状を持つ素地に適した調整⽅法。既知の厚さのフォイ 、 ル2枚で、測定する乾燥塗膜を挟みます。 ゼロ オフセット 、 素地の形状や粗さがわからない場合や、素地が⼿に⼊らない場合に、測定 値を補正する⽅法。ユーザーが指定した補正値が、読み取り値に適⽤され ます。 ⾃動 、 繰り返し検査する場合に最も適した⽅法。まず、既知の校正⽤フォイルの 厚さを膜厚計に保存しておきます。膜厚計を調整するようにという指⽰が 表⽰され、読み取り値が保存済みのフォイルの厚さに従って⾃動的に調整 されます。短時間で簡単に調整できる⽅法です。 、 ISO19840に従って、調整⽅法を[ゼロオフセット]に設定し、[カウン トアベレージ]を5に設定します。 www.elcometer.com...
  • Página 117 8 調整⽅法 校正⽅法 モデル 説明 、 SSPC PA2 SSPC PA2に従って、調整⽅法を粗⾯/2ポイントに設定し、[カウントア ベレージ]を3に設定します。 スエーデン 、 スウェーデン規格に従って、調整⽅法を粗⾯/2ポイントに設定し、[カウ ントアベレージ]を5に設定します。 オーストラリア 、 オーストラリア規格に従って、調整⽅法を[ゼロオフセット]に設定し、 [カウントアベレージ]を5に設定します。 www.elcometer.com...
  • Página 118 9 測定モード(モデルT) Elcometer456には、スタンダード、オートリピート、スキャンの3つの測定モードがあります。 測定モードを選択するには、メニュー→設定→測定モードを選択します。 オートリピートモードとスキャンモードは、Elcometer 456⽤ウルトラスキャンプローブを使⽤する場合のみ選択できます。詳しくは、Elcometerに問 い合わせるか、www.elcometer.comをご覧ください。 10 読み取り値のバッチ保存(モデルSおよびT) バッチソフトキーを押して、読み取り値のバッチ保存⽤メモリを使⽤できるようにします。 読み取り値を追加するには、[新規のバッチ]または、[既存のバッチを開く]を選択します。 バッチのデータをコピーまたは確認します。 バッチ名の変更、バッチの読み取り値の消去、またはバッチの削除を⾏うには、[バッチの編 集]を選択します。 ⼀定の数の読み取り値をバッチに保存するには、[バッチサイズの固定]を選択します。保 存した読 み取り値が、指定した数に達すると、新しいバッチが⾃動的に作成され、元のバッチと連結されま す。たとえば、「NewBatch_1」というバッチは、NewBatch_2、NewBatch_3(以下同様)になりま す。 それぞれの読み取り値をメモリに保存することも、[カウントアベレージ]を選択して、あらか じめ設定した数の読み取り値の平均を保存することもできます。 www.elcometer.com...
  • Página 119 11 グラフの表⽰ 11.1 棒グラフ(モデルB、S、およびT) 読み取り値の最⼤値と最⼩値、平均値と共に、膜厚値を棒で⽰します。棒グ ラフを表⽰するには: ディスプレイソフトキーを押し、[読取値を棒グラフ]を選択します。 読み取り値が、設定した範囲内に収まっていない場合は、⽩い棒と読み 取り値が⾚になります。 調整 バッチ ディスプレイ メニュー スキャンモード(モデルT)で測定しているときは、棒グラフが⾃動的 に表⽰されます。 11.2 ランチャート(モデルSおよびT) 最後の20個の読み取り値の推移を⽰すランチャートを表⽰するには: バッチソフトキーを押します。 [新規のバッチ]または[既存のバッチを開く]を選択します。 調整 バッチ ディスプレイ メニュー ディスプレイソフトキーを押し、[読取値とランチャート]を選択します。 バッチの限度値を設定している場合は、範囲外の値が⾚い点で⽰されます。 11.3 バッチデータのグラフ(モデルT) バッチデータのグラフを表⽰するには: バッチ→バッチの再検討を押し、⽬的のバッチの名前を選択します。 [バッチグラフ]を選択します バッチの限度値を設定している場合は、範囲外の値が⾚い棒で⽰されます。 読み取り値を つ つ⾒ていくには、ズームソフトキーの次に ç または è ソフトキーを押します。 www.elcometer.com...
  • Página 120 ゼロ 上限値 ○ 自動 ○ ○ 使⽤ 調整メモリー2 ○ 平滑面 限度より上の数 ○ 調整 粗面/2ポイント ○ ○ 使⽤ 調整メモリー3  バッチのレビュー Elcometerインデックス値 調整する ○ ゼロ オフセット ○  バッチ 1 調整方法 NDFT値 ○ 自動 ○ 調整メモリー n バッチタイプ 統計   NDFTより上か同じ 調整メモリー1 ○ ○...
  • Página 121 粗面/2ポイント ○  バッチ 1 ○  バッチタイプ ゼロ オフセット ○ ゼロ オフセット 限度より上の数 ○ 統計   ○ ○ 標準 自動 ○ 自動 バッチ情報 Elcometerインデックス値 ○ カウントアベレージ ○ ○ ○ 調整情報 調整 NDFT値 ○ IMO PSPC ○ SSPC PA2 ○ 読取値 調整する NDFTより上か同じ ○...
  • Página 122 ユニット ユニット 設定 言語 機器情報 µm ○ 警告音のボリューム リセット ○ 画面の設定 mils ○ プローブスイッチオン ○ inch ○ 画面の設定 機器情報 画面の明度   スクリーンタイムアウト 機器情報 規制 プローブ情報 調整 連絡先 法律 法律 調整ボタンを押すと調整が始ま 特許 xxxxx 法律上の表示 ります。 規制 4 Elcometer 456 モデルEを⼯場出荷時の校正値にリセットするには、メニュー→リセットを選択します。 www.elcometer.com...
  • Página 123 16 PCとモバイルデバイスへのデータのダウンロードとファームウェアのアップグレード 16.1 ELCOMASTER™ 2.0 ElcoMaster™ 2.0を使⽤します。このソフトウェアは、Elcometer 456モデルSとTに付属していま す。また、elcometer.comから無料でダウンロードすることもできます。モデルEを除くどのモデル でも、読み取り値をPCに転送して、保存したりレポートを作成したりできます。データを転送する について詳しく には、USB接続またはBluetooth®(モデルS&T) を使⽤します。ElcoMaster™ 2.0 は、 をご覧ください。 www.elcometer.com Elcometer 456のすべてのモデルのファームウェアを最新バージョンにアップグレードすることがで きます。モデルB、S、およびTは、ユーザーがElcoMaster™ 2.0を使⽤してアップグレードできま す。Elcometer 456モデルEのファームウェアをアップグレードする場合は、最寄りの代理店かサー ビスセンターに問い合わせてください。 ElcoMaster™ 2.0を使⽤している場合は、インターネットに接続しているPCに本体を接続すると、 新バージョンがリリースされたかどうかがわかります。 16.2 ElcoMaster™モバイルアプリ(モデルSおよびT) 検査現場でデータを取り扱うのに最適です。読み取り値を直接モバイルデバイスにバッチで保存すること ができます。モバイルデバイスからデータをPCに転送できるので、解析やレポート作成にも便利です。 Android 2.1以上のスマートフォンとタブレットに対応。インストール するには、Google Play™ Storeアプリを使ってダウンロードし、画面 に表示される指示に従います。 iPhone 5S、iPhone 5C、iPhone 5、iPhone 4S、iPhone 4、iPad(第...
  • Página 124 17 その他の情報 電源 AA 電池2本、充電池も可 使⽤温度 -10~50°C(14~122°F) 相対湿度 0~95% ⼀体型:156g(5.5オンス) 本体⼨法 14.1x7.30x3.70cm 本体重量 ⾼さx幅x奥⾏き (5.55x2.87x1.46インチ) 電池も含む セパレート型:161g(5.68オンス) 適合規格: AS2331.1.4、AS3894.3-B、AS/NZS1580.108.1、ASTMB499、ASTMD1186-B、ASTMD1400、ASTMD7091、ASTME376、 ASTMG12、BS3900-C5-6B、BS3900-C5-6A、BS5411-11、BS5411-3、BS5599、DIN50981、DIN50984、ECCAT1、 EN13523-1、IMOMSC.215(82)、IMOMSC.244(83)、ISO1461、ISO19840、ISO2063、ISO2360、ISO2808-6A、ISO2808-6B、 ISO2808-7C、ISO2808-7D、ISO2808-12、NFT30-124、SS184159、SSPCPA2、⽶国海軍PPI63101-000、⽶国海軍NSI009-32 www.elcometer.com...
  • Página 125 18 関連する法律と規制について Elcometer456モデルS&Tは、無線および電気通信端末機器指令に適合しています。モデルE&Bは、電磁両⽴性指令に適合しています。本製品は、CISPR11規格のグ ループ1、クラスBのISM装置に当てはまります。クラスBに分類される装置:家庭での使⽤、および住宅⽤の低電圧配線網に直接接続される施設での使⽤に適していま す。グループ1のISM装置:装置内部の機能で必要とする無線周波エネルギーを意図的に⽣成したり使⽤したりします。 Elcometer 456 モデルE、B、S、およびT:ACMA準拠マークは、メニュー 機器情報 法律 規制を選択すると確認できます。 本装置は、FCC規制の第15部に準拠しています。本装置は、次の2つの条件の元で使⽤するものとします。(1)本装置が⼲渉を引き起こさない。(2)本装置の望まし くない動作の原因となる⼲渉も含み、どのような⼲渉も受け⼊れる。 Elcometer 456モデルSおよびT:技適マークとその認証番号、およびFCC IDは、 メニュー/機器情報/法律/規制を選択すると確認できます。 注:本装置は、FCC規制の第15部に従って検査され、クラスB、デジタル装置の限度値を満たしていることが確認されています。これらの限度値は、装置の家庭での使 ⽤による有害な⼲渉を妥当な範囲に抑えるために設定されています。本装置は、電磁波を⽣成、使⽤し、外部に放射します。そのため、取扱説明書どおりに設置して 使⽤しないと、無線通信障害を引き起こす可能性があります。ただし、ある決まった⽅法で設置すると⼲渉が発⽣しないという保証はありません。本装置が原因で、 ラジオやテレビの受信障害が発⽣していると思われる場合は、本装置の電源を⼊れたり切ったりして確かめてください。本装置が受信障害を引き起こしている場合 は、次のことを試してください。 --アンテナの位置や向きを変えます。 --ラジオやテレビから離れた場所に本装置を設置します。 --ラジオやテレビを接続している電気回路(コンセント)とは別の回路に本装置を接続します。 --販売代理店または電気通信技術者に相談します。 携帯機器や基地局による無線周波数(RF)電磁波の放射に関するFCCの規制によって、このような装置の運転中はアンテナを周囲の⼈から20cm以上離さなければならな いと定められています。必ず、この規制に従ってください。本装置⽤のアンテナを他のアンテナや送信機と同じ場所に設置したり、同時に使⽤したりしないでください。 ElcometerLimitedによって明⽰的に認められていない改変を本装置に加えると、FCC規制に従って本装置を操作する権利を失うことがあります。 本装置は、IndustryCanada(カナダ産業省)ライセンス免除技術基準(RSS)に準拠しています。本装置は、次の2つの条件の元で使⽤するものとします。(1)本装 置が⼲渉を引き起こさない。(2)本装置の望ましくない動作の原因となる⼲渉も含み、どのような⼲渉も受け⼊れる。 カナダ産業省管轄下では、同省の規格で定められている型式と最⼤ゲインのアンテナだけを使⽤することができます。他のユーザーの通信を妨害することのないよう に、正常な通信に必要なだけの等価等⽅輻射電⼒(EIRP)が得られるアンテナの型式とゲインを選んでください。 このクラスBのデジタル装置は、カナダのICES-003規制に適合しています。 は、ElcometerLimitedの登録商標です。所在地:EdgeLane,Manchester,M436BU.UnitedKingdom は、BluetoothSIGIncが所有する商標です。ElcometerLimitedにライセンス付与されています。 Elcometer 456モデルSおよびT:iPhone5S、iPhone5C、iPhone5、iPhone4S、iPhone4、iPad(第4世代)、iPadmini、iPad2、iPodtouch(第4、5世代)対応。 上記の「対応」とは、Elcometer456の該当するモデルをiPod、iPhone、またはiPadに接続するためのアクセサリがあり、Appleによる性能基準を満たしていることが 開発者によって承認されているという意味です。Appleは、本製品の動作、および本製品が安全基準や規制に準拠しているかどうかについて⼀切責任を負いません。...
  • Página 126 www.elcometer.com...

Tabla de contenido