Das Gerät verfügt über zwei
Potentiometer (Abb. 1):
P1 für die Lautstärkeregelung der
Sprechgarnitur,
P2 für die Lautstärkeregelung der
Außenstation.
An die Außenstation kann ein elek-
trisches Türschlöß angeschlossen
werden mit Hilfe einen zeitgeschal-
tetem Relay (24V 5A max.) (zirka 1
s).
Die
Außenstation
hat
einen
Sicherung F1 (Abb. 1) Typ T
160mA (T = träge).
• Stromversorgung: 12÷24 VAC
oder DC.
• Betriebstemperatur: -15 °C bis
+50 °C.
ANMERKUNG. Um Zugang zur
Sicherung und zu dem Spannung-
steiler zu erhalten ist die Schutz-
abnahme erforderlich (Abb. 2).
INSTALLATIONSANLEITUNG
Sprechgarnitur EK/200 SA
Nach Entfernung des Gehäuses
(Schraube and der Frontseite aus
Abb. 3 unten) den Sockel direkt an
der Wand (Abb. 4) oder am UP-
Kasten (Abb. 5 oder 6) befestigen.
An nicht vollkommen ebenen
Wänden dürfen die Schrauben
nicht zu fest angezogen werden.
Anschließend sind die Anschlüsse
(Abb. 10) auszuführen und das
Gehäuse wieder anzubrigen.
Außenstation EK/1 SA
Die Frontplatte des Tastentableaus
entfernen, hierzu die Schraube am
unteren Kopfteil lösen (Abb. 7).
Den Sockel an der Wand unter
Beachtung der Angabe OBEN
(Abb. 8) befestigen und die
Anschlüsse ausführen (Abb. 10).
Das
Namensschild
aus
Aufnahme an der Ruftaste nach
Abb. 9 entfernen und mit den
gewünschten Angaben beschrif-
ten.
Das Schild wieder anbringen und
anschließend das Tableau befesti-
gen.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräte-
teile sind mit einem Materialsym-
bol und –zeichen versehen.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
PRECAUTIONS
POUR L'INSTALLATEUR
Cettes instructions doivent accom-
pagner chaque poste intérieur.
KIT PORTIER ELECTRONIQUE
UNIFAMILIAR KC/2 SA
Il comprend:
EK/200 SA combiné
EK/1 SA
poste extérieur
Les connexions entre les appareil-
lages sont réalisées par deux con-
ducteurs.
COMBINÉ EK/200 SA
Dans la version murale il dispose
de un bouton-poussoir pour la
commande ouvre-porte.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
PRECAUTIONS POUR L'USAGER
- Ne pas ouvrir et ne pas toucher.
- L'appareil fonctionne en basse
tension de sécurité (24Vca -
50Vcc): il ne doit pas être raccordé
à une tension supérieure.
- En cas de défaut, de modification
ou d'intervention sur les appareils
de l'installation (alimentation, etc.),
s'adresser exclusivement au per-
sonnel spécialisé.
POSTE EXTERIEUR EK/1 SA
Mural, équipé de haut-parleur, de
micro à condensateur et de diodes
LED pour l'éclairage du bouton-
poussoir d'appel.
La confirmation que l'appel a eu
lieu est signalée par un signal
der
sonore.
Il est équipé de deux potentio-
mètres (fig. 1):
P1 pour le réglage du volume au
poste intérieur,
P2 pour le réglage du volume au
poste extérieur.
On peut relier au poste extérieur
une serrure électrique avec l'aide
d'un relais temporisé (24V 5A
maxi) (environ 1 s).
Le poste extérieur est doté d'un
fusible de protection F1 (fig. 1) du
type T 160mA (T = retardé).
• Alimentation: 12 ÷ 24 Vca ou cc.
• Température de fonctionnement:
de -15 °C à +50 °C.
NOTA. Pour accéder au poten-
tiomètre et au fusible, enlever la
protection (fig. 2).
INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION
Poste intérieur EK/200 SA
Après avoir enlevé l'élément mobi-
le (vis frontale de la fig. 3, en bas),
fixer la base directement sur le mur
(fig. 4) ou bien au boîtier d'enca-
strement (fig. 5 ou 6).
Eviter le serrage excessif des vis
sur les parois non pairfaitement
planes.
Effectuer les raccordements (fig.
10) et remettre l'élément mobile.
Poste extérieur EK/1 SA
Enlever la plaque frontale de la
platine en dévissant la vis sur la
tête inférieure (fig. 7).
Fixer la base au mur en respectant
l'indication HAUT (fig. 8) et effec-
tuer les raccordements (fig. 10).
Enlever l'étiquette porte-nom du
logement
du
bouton-poussoir
d'appel comme indiqué sur la fig. 9
et écrire les coordonnées souhai-
tées.
Remplacer l'étiquette, puis fixer la
plaque.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'embal-
lage n'est pas abandonné dans la
nature et qu'il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit.
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces.
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
ADVERTENCIA
AL INSTALADOR
Estas instrucciones deben ser
adjuntadas al derivado interno.
KIT DE PORTERO ELECTRONI-
CO MONOFAMILIAR KC/2 SA
Está formado por:
EK/200 SA derivado interno
EK/1 SA
placa exterior
Las conexiones entre los diversos
aparatos se realizan mediante dos
conductores.
DERIVADO INTERNO EK/200 SA
En versión de aplique. Dispone de
un pulsador para el mando abre-
puerta.
• Temperatura de funcionamiento:
0 °C a +35 °C.
ADVERTENCIAS
PARA EL USUARIO
- No abrir ni manipular el aparato.
- El aparato funciona con tensión
de seguridad (24Vca - 50Vcc) no
debe ser conectado a tensiones
superiores.
- En caso de avería o necesidad
de modificación o intervención
sobre los aparatos de la instalación
(alimentador, etc.) dirigirse al per-
sonal especializado.
PLACA EXTERIOR EK/1 SA
De aplique, dotado de altavoz,
micrófono con condensador y dio-
dos para la iluminación del botón
de llamada.
Toda vez que se produce una lla-
mada, emite una señal acústica de
confirmación.
Incluye dos potenciómetros (fig.
1):
P1 para regular el volumen del
derivado interno,
P2 para regular el volumen de la
placa exterior.
En la placa exterior es posible
conectar una cerradura eléctrica
por medio de un relé temporizado
(24V 5A max.) (aprox. 1 s).
La placa exterior está dotada de
un fusible de protección F1 (fig. 1)
del tipo T 160mA (T = retardado).
• Alimentación: 12 ÷ 24 Vca ó cc.
• Temperatura de funcionamiento:
-15 °C a +50 °C.
NOTA. Para acceder al potenció-
metro y al fusible, quitar la protec-
ción (fig. 2).
INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACIÓN
Derivado interno EK/200 SA
Quitar el mueble (tornillo frontal de
la fig. 3, abajo) j fijar la base direc-
tamente a la pared (fig. 4) o a la
caja de empotrar (fig. 5 o 6).
Si la pared no fuese perfectamen-
te plana, tener la precaución de no
apretar excesivamente los tornil-
los.
Realizar las conexiones (fig. 10) y
volver a colocar el mueble.
Placa exterior EK/1 SA
Quitar la placa frontal del panel de
botones, aflojando el tornillo de la
cabeza inferior (fig. 7).
Fijar la base a la pared respectan-
do la indicación ALTO (fig. 8) y
efectuar las conexiones (fig. 10).
Quitar el letrero del alojamiento del
botón de llamada, como se indica
el la fig. 9, y escribir los datos
deseados.
Volver a montar el letrero y fijar la
placa.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al me-
dioambiente el material de emba-
laje, sino que sea eliminado con-
forme a las normas vigentes en el
país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del apara-
to evítese que éste sea tirado al
medioambiente.
La eliminación del aparato debe
efectuarse conforme a las normas
vigentes y privilegiando el recicla-
je de sus partes componentes.
En los componentes, para los
cuales está prevista la eliminación
con reciclaje, se indican el símbo-
lo y la sigla del material.
3