Descargar Imprimir esta página

bort medical StabiloGen ECO Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

D
Kniebandagen unterstützen geschädigte Ge webe strukturen (Gelenk, Bänder,
Kapseln, Knor pel). Die Kom pression unterstützt dabei die Halte funktion der
Bänder und entlastet so das Gelenk. Gleichzeitig hilft die Bandage, Fehl -
bewegungen weitgehend zu vermeiden.
Die Pelotte bewirkt einen Massageeffekt, der Schwel lungs neigungen redu-
ziert oder bestehende Schwel lun gen rascher rückbilden hilft.
Ein weiterer Vorteil ist, dass die Kniescheibe durch die Pelotte im normalen
Bewegungs ablauf geführt wird.
Indikationen:
Chronische, posttraumatische oder postoperative Weichteilreizzustände des
Kniegelenks, rezidivierender Gelenkerguss, z.B. bei Gonarthrose, Arthritis,
Bandinstabilität, Meniskopathie.
Kontraindikationen:
Periphere Arterielle Verschlusskrankheit (PAVK), Lymphabflussstörungen
auch unklare Weichteilschwellungen körperfern des angelegten Hilfsmittels,
Empfindungs- und Durchblutungsstörungen der versorgten Körperregion, Er-
krankungen der Haut im versorgten Körperabschnitt.
Materialzusammensetzung:
57 % Polyamid, 28 % Elastodien, 8 % Elasthan, 7 % Viskose
Wichtiger Hinweis:
Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfs mit tel ist zur Ver sor gung eines Patienten
bestimmt.
Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, Beein trächtigungen des Blutkreis-
laufs vermeiden. Bei Taub heitsgefühl Bandage lockern und ggf. abnehmen.
Bei an haltenden Beschwerden den Arzt aufsuchen.
Während der Tragedauer der Bandage bitte keine Creme oder Salbe verwen-
den – kann Material zerstören.
Das Produkt enthält Latex und kann allergische Reaktionen
auslösen.
GB
Knee Supports support injured tissue structures (joint, ligaments, capsules,
cartilages). The compression hereby supports the holding func tion of the
ligaments and is thus relieving the joint. At the same time the support helps
to a high degree to avoid wrong movements.
The pad provides a massage effect which reduces swelling tendencies or
which helps to an earlier restrain of swelling.
A further advantage is that the patella is by the pad being positioned into
normal motions.
Indications:
Chronic post-traumatic or post-operative irritations of knee joint soft tissues,
recurrent articular effusion, i.e. in the case of gonarthrosis, arthritis, liga-
ment instability, meniscopathy.
Contraindications:
Peripheral arterial disease (PAD), lymphatic drainage disorders and indistinct
soft tissue swellings remote from the applied aid, sensory loss and blood
flow disorders in the affected body part, skin disorders in the treated part
of the body.
Composition:
57 % Polyamide, 28 % elastodies, 8 % spandex, 7 % viscose
Important instructions:
No reutilisation – this medical device is meant for the care of one pa tient
only.
In case of doctor's order to wear support during night, avoid hindering blood
circulation. In case of numbness loosen support and remove it if necessary.
If complaints continue, please contact the doctor.
While wearing the support do not use creams or ointments. This can dam-
age the material.
The product contains latex and can trigger allergic reactions.
F
Les bandages pour le genou soutiennent les structures de tissu lésées (arti-
culation, ligaments, capsules, cartilages). La compression renforce la fonc-
tion de support des ligaments et soulage ainsi l'articulation. Le bandage aide
en même temps à éviter largement les mauvais mouvements.
La pelotte procure un effet de massage qui réduit la tendance aux enflures et
contribue à faire ré gresser les enflures existantes plus rapidement.
Autre avantage: grâce à la pelotte, la rotule suit le déroulement normal de
mouvements.
Indications:
Etats irritatifs chroniques, post-traumatiques ou post-opératoires des parties
molles de l'articulation du genou, épanchement articulaire récidivante, p.ex.
en présence de gonarthrose, arthrite, instabilité du ligament, méniscopathie.
Contre-indications:
Artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI), problèmes d'écou-
lement lymphatique, également des tuméfactions des parties molles à des
endroits éloignés du bandage mis en place, perturbation de la sensibilité et
de la circulation sanguine au niveau de la région corporelle traitée, maladies
de la peau dans la section du corps soignée.
Composition des matières:
57 % Polyamide, 28 % élastodiène, 8 % élasthane, 7 % viskose
Note importante:
Pas de réutilisation – ce produit est destiné à l'usage d'un seul patient. Si
le médecin a prescrit de porter le bandage pendant la nuit, évitez de géner
la circulation du sang. En cas de sensation d'engourdissement, relâchez la
bandage ou enlevez-le, si nécessaire. Consultez votre médecin en cas de
troubles persistants.
Pendant la durée du port du bandage, ne pas utiliser de crème ou de pom-
made – risque d'endommager le matériau.
Le dispositif contient du latex et peut être à l'origine de
réactions allergiques.
E
Los vendajes para la rodilla apoyan las estructuras de tejido dañadas (articu-
lación, ligamentos, cáp sulas, cartílagos).
La compresión ayuda la función de sostén de los ligamentos y así descarga
la articulación. El vendaje ayuda al mismo tiempo evitar lo más posible los
falsos movimientos.
La pelota produce un efecto de masaje que reduce la tendencia a tumefac-
ciones o ayuda a disminuirlas más rápidamente.
Otra ventaja es que debido a la pelota, la rótula sigue los movimientos nor-
males.
Indicaciones: Irritaciones crónicas, post-traumáticas o post-operatorias
de los tejidos blandos de la articulación de la rodilla, derrame articular re-
currente, por ejemplo, en el caso de gonartrosis, artritis, inestabilidad de
ligamentos, meniscopatía.
Contraindicaciones:
Enfermedad oclusiva arterial periférica (EOAP), trastornos linfáticos, incl.
hinchazón de origen desconocido del tejido blando en zonas alejadas de la
tratada, trastornos sensitivos y circulatorios de la región corporal atendida,
enfermedades cutáneas en la zona del cuerpo a tratar.
Composición: 57 % Poliamida, 28 % elastodieno, 8 % elastano, 7 % viscosa
Nota importante:
Este producto no debe reutilizarse – es solamente destinado para un pa-
ciente.
Si el médico ordenó llevarlo durante la noche, evitar la reducción de la circu-
lación sanguinea. En caso de sensación de entumecimiento aflojar el vanda-
je y quitarlo si fuera necesario. En caso de trastornos persistentes consulte
al médico.
Durante el tratamiento con el vendaje, no utilice cremas ni pomadas, ya que
podrían dañar el material.
Este producto contiene látex que puede causar reacciones
alérgicas.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

114 520